Francés - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Sobre nosotros
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-FR
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Alemán - Inglés
Historia
run-in
Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau
Significados de
"run-in"
en diccionario francés inglés : 4 resultado(s)
Categoría
Inglés
Francés
General
1
General
run-in
dispute
[f]
2
General
run-in
engueulade
[f]
Automotive
3
Automotive
run-in
rodage
[m]
Aeronautics
4
Aeronautics
run-in
rodage
[m]
Significados de
"run-in"
con otros términos en diccionario inglés francés: 500 resultado(s)
Categoría
Inglés
Francés
Irregular Verb
1
Irregular Verb
run
ran - run
[v]
Common
2
Common
run in
user
[v]
3
Common
run out
expirer
[v]
4
Common
run
diriger
[v]
5
Common
run aground
échouer
[v]
6
Common
run away
échapper
[v]
7
Common
run
griller
[v]
8
Common
run over
rouer
[v]
9
Common
run
courir
[v]
10
Common
run up
accourir
[v]
11
Common
run one's mouth
sacrer
[v]
12
Common
run again
recourir
[v]
13
Common
run
mener
[v]
14
Common
be on the run
cavaler
[v]
15
Common
run
trajet
[m]
16
Common
run up
élan
[m]
General
17
General
at a run
en courant
[adv]
18
General
run
courir
[v]
19
General
run over
écraser
[v]
20
General
run
actionner
[v]
21
General
run
envahir
[v]
22
General
run
fonctionner
[v]
23
General
run
décamper
[v]
24
General
run over
revoir
[v]
25
General
run
guider
[v]
26
General
run
diriger
[v]
27
General
run
marcher
[v]
28
General
run
fuir
[v]
29
General
run
chasser
[v]
30
General
run
conduire
[v]
31
General
run
déteindre
[v]
32
General
run trials
tenir
[v]
33
General
run
déguerpir
[v]
34
General
run
couler
[v]
35
General
take a run-up
élancer (s')
[v]
36
General
run
manœuvrer
[v]
37
General
run
mener
[v]
38
General
run
réfugier
[v]
39
General
run
enfuir
[v]
40
General
run over
examiner de nouveau
[v]
41
General
run off
s'enfuir
[v]
42
General
run
envoler
[v]
43
General
run foul of (a ship)
aborder
[v]
44
General
run foul of
aborder par accident
[v]
45
General
run foul of each other
s’aborder
[v]
46
General
(time) run out
s'écouler (temps)
[v]
47
General
(battery) run out
décharger (pile)
[v]
48
General
(battery) run down
décharger (pile)
[v]
49
General
(river) run
couler (rivière)
[v]
50
General
(line) run
passer (ligne, chemin)
[v]
51
General
run as fast as one can
fuir à toutes jambes
[v]
52
General
run away from
(s') enfuir
[v]
53
General
run away
prendre la fuite
[v]
54
General
be able run rings around (somebody)
être capable de courir autour de quelqu'un
[v]
55
General
be run by
être exécuté par
[v]
56
General
be run
faire fonctionner
[v]
57
General
be run efficiently
être géré efficacement
[v]
58
General
be run by
être géré par
[v]
59
General
be unable to run
être incapable de courir
[v]
60
General
can not run
ne pas pouvoir courir
[v]
61
General
cause to run
faire courir
[v]
62
General
cut and run
battre en retraite
[v]
63
General
cut and run
lâcher et partir
[v]
64
General
cut and run
mettre les bouts
[v]
65
General
dead run
aller au gallot
[v]
66
General
run
trajet
[m]
67
General
run-up
élan
[m]
68
General
run
cours
[m]
69
General
run
essai
[m]
70
General
run
chemin
[m]
71
General
run
tour
[m]
72
General
run-through
essai
[m]
73
General
run
examen
[m]
74
General
run
test
[m]
75
General
hit-and-run
délit de fuite
[m]
76
General
a run of luck
un coup de chance
[m]
77
General
chicken run
poulailler
[m]
78
General
free state-run school
établissement scolaire public gratuit
[m]
79
General
non-run
indémaillable
[adj]
80
General
run down
(quartier) délabrée
[adj]
81
General
run down
(quartier) délabré
[adj]
82
General
run-of-the-mill
banal
[adj]
83
General
run down
miteuse
[adj]
84
General
at a run
en courant
[adj]
85
General
run
voie
[f]
86
General
run
affluence
[f]
87
General
run
avance
[f]
88
General
run
piste
[f]
89
General
run
course
[f]
90
General
run
fuite
[f]
91
General
run
épreuve
[f]
92
General
run
route
[f]
93
General
aids run
course contre le sida
[f]
94
General
ambulance run
sortie d'ambulance
[f]
95
General
family-run business
entreprise familiale
[f]
96
General
free state-run school
école publique gratuite
[f]
97
General
run
courons
[v.p./der.]
98
General
run
courez
[v.p./der.]
99
General
run
passées
[v.p./der.]
100
General
run
courent
[v.p./der.]
101
General
run
passés
[v.p./der.]
102
General
to run amok
devenir fou furieux
103
General
to run out of room
manquer de place
104
General
to run a shop
tenir une boutique
105
General
run away
faire une fugue
106
General
to run trials
faire des essais
107
General
hit and run
accident avec délit de fuite
108
General
to run amok
se déchaîner
109
General
cars that run on hydrogen
voitures qui marchent à l'hydrogène
110
General
run-off area
zone de dégagement
111
General
run down period
période d'arrêt
112
General
run up period
période préparatoire
113
General
run-in period
période de démarrage
114
General
day run
descente de jour
115
General
a field left to run wild
un champ qui est à l’abandon
116
General
run over by a car
écrasé par une voiture
117
General
hit and run offence
délit de fuite
118
General
hit-and-run offence
délit de fuite
Phrasals
119
Phrasals
run thru something
réviser
[v]
120
Phrasals
run over something
réviser
[v]
121
Phrasals
run away
s'enfuir
[v]
122
Phrasals
run into
rencontrer par hasard
[v]
123
Phrasals
run out of something
manquer de quelque chose
[v]
124
Phrasals
run over
écraser
[v]
125
Phrasals
run over somebody
renverser quelqu'un
[v]
126
Phrasals
run through money
dépenser tout l'argent
[v]
127
Phrasals
look run down
avoir mauvaise mine
[v]
128
Phrasals
run down
renverser (en voiture)
[v]
129
Phrasals
run out of
venir à manquer de
[v]
130
Phrasals
run/walk out on
laisser tomber quelqu'un
[v]
131
Phrasals
run away
s'enfuir
[v]
132
Phrasals
run out
sortir en courant
[v]
133
Phrasals
run out
être épuisé
[v]
134
Phrasals
run down
écraser
[v]
135
Phrasals
run in
roder (une voiture)
[v]
136
Phrasals
run out
manquer de
[v]
137
Phrasals
run for
être candidat
[v]
138
Phrasals
run for
se présenter
[v]
139
Phrasals
run out of
se retrouver à court de quelque chose
[v]
140
Phrasals
run over someone/something
drive a car over
141
Phrasals
run out
ne plus avoir
142
Phrasals
run into someone/something
rencontrer par hasard
Idioms
143
Idioms
have a long run
continuer
[v]
144
Idioms
to run like the wind
courir comme un lapin/zèbre
145
Idioms
in the long run
à long terme
146
Idioms
to have a long run
rester à l'affiche
147
Idioms
to run flat out
courir vite
148
Idioms
get run over (by a vehicle)
se faire écraser
149
Idioms
run a red light
brûler une feu rouge
150
Idioms
to run like the wind
courir très vite
151
Idioms
run out of
être à court de
152
Idioms
run away quickly
prendre ses jambes à son cou
153
Idioms
to run flat out
courir ventre à terre
154
Idioms
in the long run
à la longue
155
Idioms
run short of
être à court de
156
Idioms
have run out of
être à bout de
157
Idioms
eat on the run
manger sur le pouce
158
Idioms
run away
prendre la fuite
159
Idioms
run with the crowd
hurler avec les loups
160
Idioms
to run with the hare and hunt with the hounds
ménager deux partis opposés
161
Idioms
to run with the hare and hunt with the hounds
manger à plusieurs râteliers
162
Idioms
to be run-of-the-mill
rien de spécial
163
Idioms
to be run-of-the-mill
suivre les sentiers battus
164
Idioms
in the short run
à court terme
Proverbs
165
Proverbs
to run with the hare and hold with the hounds
ménager la chèvre et le chou
166
Proverbs
you must not run after two hares at the same time
qui court deux lièvres a la fois n'en prend aucun
167
Proverbs
one must run with the hare and hunt with the hounds
ıl faut ménager la chèvre et le chou
168
Proverbs
ıf you run after two hares you will catch neither
ıl ne faut pas courir deux lièvres ä la fois
169
Proverbs
still waters run deep
ıl n'est pire eau que l'eau qui dort
170
Proverbs
patience and time run through the longest day
patience et longueur de temps font plus que force ni que rage
171
Proverbs
we must walk before we run
ıl ne faut pas voler avant d'avoir des ailes
Business
172
Business
run into debt
s'endetter
[v]
173
Business
run
diriger
[v]
174
Business
run
être en service
[v]
175
Business
run to
se monter
[v]
176
Business
run down
épuiser
[v]
177
Business
run
fonctionner
[v]
178
Business
run to
monter
[v]
179
Business
run
gérer
[v]
180
Business
run
tourner
[v]
181
Business
run
objectives diriger
[v]
182
Business
run to
s'élever
[v]
183
Business
run out of
manquer de
[v]
184
Business
run
durer
[v]
185
Business
short run
petite série
[n]
186
Business
hit-and-run strike
grève éclair
[n]
187
Business
press run
tirage
[m]
188
Business
test run
essai
[m]
189
Business
run (regular route)
parcours
[m]
190
Business
run
exécution
[f]
191
Business
run
séquence
[f]
192
Business
run
série
[f]
193
Business
run a risk
courir un risque
194
Business
run
être valable
195
Business
to run a campaign
faire campagne
196
Business
to run below capacity
ne pas tourner à plein rendement
197
Business
run to
s'élever à
198
Business
run a campaign
faire campagne
199
Business
to run to full capacity
tourner à plein rendement
200
Business
run down stocks
faire baisser les stocks
201
Business
to run a deposit with a bank
avoir un compte en banque
202
Business
run out of
manquer de
203
Business
to run a hotel
diriger un hôtel
Commerce
204
Commerce
run time
délai d’exécution
[n]
205
Commerce
run an errand
faire une commission
206
Commerce
run the risk of
courir le risque de
207
Commerce
run an errand
faire une course
208
Commerce
run the show
faire marcher l'affaire
209
Commerce
run smoothly
bien fonctionner
210
Commerce
run short of
se trouver à court de
211
Commerce
run-up to
pendant la période précédant
Work Safety
212
Work Safety
run-away reaction
réaction incontrôlée
Accounting
213
Accounting
in the long run
dans la longue durée
Finance
214
Finance
run on the dollar
ruée sur le dollar
[n]
215
Finance
run
série
[f]
216
Finance
in the long run
à long terme
217
Finance
in the short run
à court terme
218
Finance
deposit run
ruée vers les dépôts
219
Finance
deposit run
retraits massifs de dépôts
220
Finance
bank run
ruée sur une banque
221
Finance
bank run
retraits massifs d'une banque
222
Finance
bank run
panique bancaire
223
Finance
run a regression
effectuer une régression
224
Finance
run on a bank
panique bancaire
225
Finance
run on a bank
ruée sur une banque
226
Finance
run on a bank
retraits massifs d'une banque
227
Finance
run on deposits
panique bancaire
228
Finance
run on deposits
retraits massifs d'une banque
229
Finance
run on deposits
ruée sur une banque
230
Finance
run a regression
établir une équation de régression
231
Finance
run on a currency
mouvement spéculatif contre une monnaie
Economy
232
Economy
run out of steam
s'essouffler
[v]
233
Economy
run
diriger
[v]
234
Economy
run for office
postuler pour un mandat
[v]
235
Economy
run-up to the elections
période précédant les élections
236
Economy
long run marginal cost (lrmc)
coût marginal à long terme
237
Economy
land run-off
eaux de ruissellement
238
Economy
state-run economy
économie planifiée
239
Economy
run by
animé par
240
Economy
to run amuck
devenir fou
241
Economy
state-run economy
économie dirigée
242
Economy
long run cost
coût calculé sur une longue période
243
Economy
to run behind
prendre du retard
244
Economy
run-off election
deuxième tour de scrutin
245
Economy
to run deep
être profondément ancré
Law
246
Law
run out
expirer
[v]
247
Law
state-run business
régie
[f]
248
Law
run the blockade
forcer le blocus
249
Law
run on a bank
course au guichet
250
Law
run from
être décompté à partir de
251
Law
hit-and-run offence
délit de fuite
252
Law
conversion into a state-run service
mise en régie
253
Law
run goods
marchandise passée en contrebande
254
Law
run goods
marchandise introduite en contrebande
255
Law
run goods
marchandise de contrebande
State Law
256
State Law
to cease to run or continue to run
cesser de courir ou continuer à courir
257
State Law
to run off one's business
mettre fin à ses activités
Contract Law
258
Contract Law
run-length encoding
encodage en longueur de ligne
[m]
Governmental Terms
259
Governmental Terms
run at large
être en liberté
[v]
260
Governmental Terms
run concurrently with
courir concurremment avec
[v]
261
Governmental Terms
run off one's business
mettre fin à ses activités
[v]
262
Governmental Terms
run as a candidate
se porter candidat
[v]
263
Governmental Terms
run with the land
être rattaché au bien-fonds
[v]
264
Governmental Terms
run-off election
scrutin de ballotage
265
Governmental Terms
bank run
ruée sur les banques
UN Terms
266
UN Terms
run-off
ruissellement
[m]
267
UN Terms
run-off from seasonal precipitation
précipitations saisonnières sont trop abondantes
268
UN Terms
run-off water
eaux de ruissellement
EU Terms
269
EU Terms
hit-and-run
délit de fuite
Parliamentary Terms
270
Parliamentary Terms
run for the office of
poser sa candidature
[v]
Lobbying
271
Lobbying
run-length encoding
encodage en longueur de plage
[m]
Education
272
Education
run out of funds
manquer d'argent
[v]
273
Education
run out of money
manquer d'argent
[v]
274
Education
run out of funds
manquer d'argent
[v]
275
Education
run out of money
manquer d'argent
[v]
276
Education
run date
date mise à jour
Library
277
Library
run-time check
vérification à l'exécution
[f]
Internet
278
Internet
print run
tirage
[m]
Media
279
Media
to run a channel
diriger une chaîne
280
Media
to run a paper
diriger un journal
Electricity
281
Electricity
run-time check
contrôle d'exécution
[m]
282
Electricity
capacitor start and run motor
moteur à condensateur permanent
283
Electricity
weight per metre run between outer axles
charge par mètre courant entre essieux extrêmes
284
Electricity
run-of-river power station
centrale au fil de l'eau
285
Electricity
weight per metre run over buffers
charge par mètre courant hors tampons
286
Electricity
run-back of equipment
régression de l'équipement
287
Electricity
run-back of equipment
recul de l'équipement
Radio
288
Radio
run-of-the-mill
médiocre
[adj]
Computer
289
Computer
run on
rouler sur
[v]
290
Computer
run
courir
[v]
291
Computer
run on
tourner sur
[v]
292
Computer
run
tourner
[v]
293
Computer
run
lancer
[v]
294
Computer
run
exécuter
[v]
295
Computer
run
exécuter
[v]
296
Computer
run
exécuter
[v]
297
Computer
run time
durée de l'exécution
[n]
298
Computer
machine run
passage en machine
[n]
299
Computer
run
passage machine
[m]
300
Computer
level run
palier
[m]
301
Computer
run time
temps d'exécution
[m]
302
Computer
run-time
à l'exécution
[adj]
303
Computer
run
exécution
[f]
304
Computer
run
longueur de l’escalier
[f]
305
Computer
run
exécuter une application
306
Computer
text run
passage (de texte)
307
Computer
text run
passage de texte
308
Computer
text run
palier de texte (analyse bidi)
309
Computer
text run
palier de texte
310
Computer
run mail
exécuter le courrier
311
Computer
run
passage machine
Science
312
Science
run-of-the-river hydroelectricity
hydroélectricité au fil de l'eau
Biology
313
Biology
run off
ecoulement
[m]
Chemistry
314
Chemistry
run off
éliminer
[v]
315
Chemistry
run off
évacuer
[v]
316
Chemistry
run
marche allure
[f]
317
Chemistry
straight-run petrol
essence de premier jet
318
Chemistry
side-run-out
voile latéral
319
Chemistry
run
série de fabrication
320
Chemistry
manufacturing run
série de fabrication
Mathematics
321
Mathematics
run
déplacement horizontal
[m]
322
Mathematics
run
course
[f]
Hydrology
323
Hydrology
filter run
cycle du filtre
Medicine
324
Medicine
run
courir
[v]
325
Medicine
run
marcher
[m]
Health Economy
326
Health Economy
run
conduire
[v]
327
Health Economy
run
diriger
[v]
Construction
328
Construction
run
fonctionner
[v]
329
Construction
run dry
se désamorcer
[v]
330
Construction
run down
se décharger
[v]
331
Construction
run
administrer
[v]
332
Construction
run into debt
s'endetter
[v]
333
Construction
pit-run
[us]
enrochement tout-venant
334
Construction
quarry run rock
[us]
enrochement tout-venant
335
Construction
run
giron
[m]
336
Construction
run-off of water
ruissellement
[m]
337
Construction
run off
ruissellement
[m]
338
Construction
run
coulure
[f]
339
Construction
ice run
débâcle
[f]
340
Construction
run off water
eau de ruissellement
341
Construction
computer run
exécution d'un programme informatique
342
Construction
straight run bitumen
bitume de distillation sous vide
343
Construction
pit-run gravel
gravier tout-venant
344
Construction
sealing run
cordon d'étanchéité
345
Construction
trial run
marche d'essai
346
Construction
run-off coefficient
coefficient de ruissellement
347
Construction
stair run
volée d'escalier
348
Construction
crusher-run-material
tout-venant de concassage
349
Construction
storm water run-off
écoulement des eaux d'orage
350
Construction
run pump
pompe de service
351
Construction
surface water run-off
eaux de ruissellement
352
Construction
operate/run in parallel
marcher en parallèle
353
Construction
run-off
écoulement des eaux
Real Estate
354
Real Estate
trial run
frappe d'épreuve
[f][Fra]
355
Real Estate
trial run
empreinte d'essai
[f]
Fencing
356
Fencing
run to back
rompre
[v]
Textile
357
Textile
run
déteindre
[v]
358
Textile
run-resistant
indémaillable
[adj]
359
Textile
run
l'estafilade
[f]
360
Textile
run of the cloth
marche du tissu
361
Textile
cloth run
marche du tissu
362
Textile
fabric run
marche du tissu
363
Textile
run
maille sautée
364
Textile
run
maille perdue
365
Textile
run of the fabric
marche du tissu
366
Textile
run down spinning
filage à fin
367
Textile
run-resistant
résistant aux mailles coulantes
368
Textile
run
maille filée
Mechanics
369
Mechanics
run in
roder
[v]
370
Mechanics
run out
épuiser
[v]
371
Mechanics
trial run
période d'essai
372
Mechanics
run-of-mine
tout venant
373
Mechanics
to run up
faire le point fixe
374
Mechanics
run-of-mine ore
minerai tout venant
375
Mechanics
to run up
point fixe
Electromechanics
376
Electromechanics
assembly conveyor run
tapis roulants
Coin Minting
377
Coin Minting
trial run
essai
[m]
Technical
378
Technical
run down
délabrer
[v]
379
Technical
run aground
s'échouer
[v]
380
Technical
cable run
routage
[m]
381
Technical
run of mine
tout-venant
[m]
382
Technical
run-away
défilement
[m]
383
Technical
run-of-mine ore
tout-venant
[m]
384
Technical
run-away
déroulement
[m]
385
Technical
run-of-mine coal
tout-venant
[m]
386
Technical
full-power run
essai à pleine puissance
387
Technical
cable run
parcours de câble
388
Technical
engine motoring run
brassage moteur
389
Technical
front glass run channel
coulisse de glace avant
390
Technical
run free
marche à vide
391
Technical
to run out
être à court
392
Technical
coefficient of run off
coefficient d’écoulement
393
Technical
machine run
passage en machine
394
Technical
run out
voile du disque
395
Technical
road run
essai sur route
396
Technical
run-time program
programme exécutable
397
Technical
cable run
cheminement de câble
398
Technical
drag run
traînée aérodynamique
399
Technical
set to run
basculer sur marche
400
Technical
pre-production run
tête de série
401
Technical
to run a risk
courir un risque
402
Technical
to run through
passer à travers
403
Technical
computer run
passage en machine
404
Technical
speed gathering run
distance de mise en vitesse
405
Technical
cable run no
tronçon de câble n°
406
Technical
weld run
passe de soudure
407
Technical
check run sheet
relevé des paramètres de fonctionnement
408
Technical
run-of-mine coal
charbon tout venant
409
Technical
to run short
être à court
410
Technical
to run through
passer au travers de
411
Technical
welding run
passe de soudure
412
Technical
run steel
acier coulé
413
Technical
trial run
parcours d'essai
414
Technical
run book
carnet de bord
415
Technical
trial run
marche d'essai
416
Technical
trial run
période d'essai
417
Technical
test run
essai de fonctionnement
418
Technical
run of mine
minerai tout venant
419
Technical
free run
marche à vide
420
Technical
assembly conveyor run
tapis roulants
421
Technical
trial run
marche d’essai
422
Technical
to run out
faire défaut
423
Technical
run block
poulie mobile
424
Technical
heat run
essai d'échauffement
425
Technical
trial run
essai de fonctionnement
426
Technical
to run a risk
encourir un risque
427
Technical
top glass run channel
coulisse supérieure de glace
Packaging
428
Packaging
production run
période de fabrication
Gyroscopic
429
Gyroscopic
run-up time
temps de lancement
[m]
430
Gyroscopic
run-down time
temps d'arrêt
[m]
Automotive
431
Automotive
(camshaft) run-out
voile
[m]
432
Automotive
run-out
faux-rond
[m]
433
Automotive
run-out
voile
[m]
434
Automotive
radial run-out
voile radial
[m]
435
Automotive
hand-run
manuel
[adj]
436
Automotive
run-out
excentricité
[f]
437
Automotive
run-in performance
aptitude au rodage
[f]
438
Automotive
pilot run
série pilote
[f]
439
Automotive
to run three heats
faire trois épreuves
440
Automotive
distance run
distance parcourue
441
Automotive
test run
essai de fonctionnement
442
Automotive
test run
campagne d'essais
443
Automotive
run-in oil
huile de rodage
444
Automotive
club run
sortie officielle
445
Automotive
batch run production
fabrication en série
446
Automotive
weld run
cordon de soudure
447
Automotive
dry run
essai à sec
448
Automotive
production run
campagne de fabrication
449
Automotive
axial run-out
voilure axiale
450
Automotive
trial run
essai d'utilisation
451
Automotive
run flat
rouler à plat
452
Automotive
limited production run
série limitée
453
Automotive
trial run
essai de fonctionnement
454
Automotive
run out
voile du disque
455
Automotive
glass run
glissière de vitre
Aeronautics
456
Aeronautics
run
roder
[v]
457
Aeronautics
run
heurter
[v]
458
Aeronautics
run
exposer
[v]
459
Aeronautics
run into
heurter
[v]
460
Aeronautics
run up
faire un point fixe
[v]
461
Aeronautics
run
épuiser
[v]
462
Aeronautics
run through
croiser
[v]
463
Aeronautics
run off
ruissellement
[m]
464
Aeronautics
run in
rodage
[m]
465
Aeronautics
run-out
dégagement
[m]
466
Aeronautics
run
défilement
[m]
467
Aeronautics
quarry run
tout-venant
[m]
468
Aeronautics
proof run
épreuve
[f]
469
Aeronautics
take-off run
accélération
[f]
470
Aeronautics
run section
chaine
[f]
471
Aeronautics
test run
épreuve
[f]
472
Aeronautics
pilot-run
présérie
[f]
473
Aeronautics
run
passe
[f]
474
Aeronautics
first-run
présérie
[f]
475
Aeronautics
to run short of fuel
étre à court de carburant
476
Aeronautics
engine run-up thrust
poussée au point fixe
477
Aeronautics
landing run
course à l'atterrissage
478
Aeronautics
current run program
programme d'exécution courante
479
Aeronautics
bombing run
passage de bombardement
480
Aeronautics
trial run
période d'essai
481
Aeronautics
run up hangar
hangar de point fixe
482
Aeronautics
take-off run available
longueur de roulement utilisable au décollage
483
Aeronautics
run-up check
essais moteur
484
Aeronautics
run up
point fixe
485
Aeronautics
static ground run-on
pendulage de centrale inertielle
486
Aeronautics
run-of-the-mill
d'utilisation courante
487
Aeronautics
engine run down
autorotation du réacteur
488
Aeronautics
surface control run
timonerie de commande gouverne
489
Aeronautics
weld run
passe de soudure
490
Aeronautics
accelerate-stop run
distance accélération-arrêt
491
Aeronautics
run-up area
aire de point fixe
492
Aeronautics
thread run-out
fin de filetage
493
Aeronautics
landing run length
longueur de roulement à l'atterrissage
494
Aeronautics
run-up
essais moteur
495
Aeronautics
run length
longueur de course
496
Aeronautics
run-down time
temps d'arrêt du moteur
497
Aeronautics
water run
course à flot
498
Aeronautics
thread-to-head run-out
filet incomplet cote tête
499
Aeronautics
run-up testing
essai de point fixe
500
Aeronautics
run-up
faire le point fixe
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of run-in
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Español Inglés Diccionario
Alemán Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario