Francés - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Recursos
Sobre nosotros
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-FR
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Francés - Inglés
Ocultar la historia
Historia detallada
Eliminar
Historia :
the word
the word
Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau
Historia
Significados de
"the word"
con otros términos en diccionario inglés francés: 229 resultado(s)
Categoría
Inglés
Francés
Common
1
Common
say a swear word
jurer
[v]
2
Common
masculine (masculine word)
masculin
[m]
3
Common
spoken word
parole
[f]
4
Common
word addressed by a dictionary entry
vedette
[f]
General
5
General
by word of mouth
oralement
[adv]
6
General
word-for-word
littéralement
[adv]
7
General
at a word
en un mot
[adv]
8
General
abide by one's word
tenir sa parole
[v]
9
General
back on one's word
revenir sur sa parole
[v]
10
General
be as good as your word
tenir sa parole
[v]
11
General
be as good as one's word
tenir sa parole
[v]
12
General
be as good as one's word
tenir ses promesses
[v]
13
General
be passed down by word of mouth
être transmis de bouche à oreille
[v]
14
General
be true to one's word
donner sa parole
[v]
15
General
be true to one's word
tenir sa promesse
[v]
16
General
be unable to get a word in edgewise
être incapable de placer un mot
[v]
17
General
be unable to get one's tongue around a word
être incapable de prononcer un mot difficile
[v]
18
General
be too sorry to say a word
être vraiment désolé
[v]
19
General
breathe a word
souffler mot
[v]
20
General
break one's word
ne pas tenir sa parole
[v]
21
General
break one's word
ne pas tenir sa promesse
[v]
22
General
bring someone word of
porter la parole de
[v]
23
General
bring someone word of
apporter des nouvelles
[v]
24
General
dishonour one's word
ne pas tenir sa parole
[v]
25
General
doubt someone's word
douter de quelqu'un
[v]
26
General
drop something out of use (word etc.)
ne plus être d'utilisation
[v]
27
General
eat one's word
ravaler ses paroles
[v]
28
General
get a word in edgewise
en placer une
[v]
29
General
key word
mot-clé
[m]
30
General
word processing
traitement de texte
[m]
31
General
by-word
proverbe
[m]
32
General
word balloon
phylactère
[m]
33
General
word mark
mot servant de marque
[m]
34
General
a word or two
un mot ou deux
[m]
35
General
a word or two
un quelques mots
[m]
36
General
a four-letter word
un mot de quatre lettres
[m]
37
General
artificial word
mot inventé
[m]
38
General
black word
mot noir
[m]
39
General
borrowed word
mot emprunté d'une autre langue
[m]
40
General
communication word
mot de communication
[m]
41
General
coin a new word into the language
ajouter un nouveau mot dans le langage
[m]
42
General
content word
mot lexical
[m]
43
General
dirty word
gros mot
[m]
44
General
empty word
mot vide
[m]
45
General
equivalent word
mot équivalent
[m]
46
General
foreign word
mot étranger
[m]
47
General
four letter word
gros mot
[m]
48
General
old-word
d'autrefois
[adj]
49
General
as good as one's word
tenant sa parole
[adj]
50
General
faithful to his word
fidèle à sa parole
[adj]
51
General
key word
touche
[f]
52
General
word-blindness
dyslexie
[f]
53
General
word balloon
bulle
[f]
54
General
a word of honour
une parole donnée
[f]
55
General
a word-for-word translation
une traduction mot à mot
[f]
56
General
a word-for-word translation
une traduction mot à mot
[f]
57
General
cross word
mots croisés
[pl/m]
58
General
a rude word
un gros mot
59
General
word processing
traitement de texte
60
General
key word
ton de voix
Idioms
61
Idioms
have a word on the tip on my tongue
avoir un mot sur le bout de la langue
[v]
62
Idioms
not utter a word
ne pas desserrer les dents
63
Idioms
to have a word on the tip of your tongue
être au bout de la langue
64
Idioms
by word of mouth
entendre de quelqu'un
65
Idioms
mum's the word !
motus et bouche cousue
66
Idioms
take someone’s word for something
croire quelqu'un sur parole
67
Idioms
to have a quick word with someone
parler brièvement à quelqu'un
68
Idioms
any takers? a word to the wise
avis aux amateurs
69
Idioms
not a word
bouche cousue
70
Idioms
you can take my word for it
je vous en donne mon billet
71
Idioms
to have a word on the tip of one's tongue
avoir un mot sur le bout de la langue
72
Idioms
keep one’s word
tenir parole
73
Idioms
put the word out about something
tirer les sonnettes
74
Idioms
to have a word on the tip of one's tongue
ne pas le trouver mais sûr de le connaître
75
Idioms
you can take my word for it
croyez-m 'en
76
Idioms
mum’s the word
bouche cousue
77
Idioms
mum's the word !
sois muet!
78
Idioms
to have a quick word with someone
parler à quelqu'un entre deux portes
Expressions
79
Expressions
the last word
le dernier cri
80
Expressions
ı can’t get a word in
ne peux pas placer un mot
81
Expressions
the right word
le mot juste
Proverbs
82
Proverbs
many a true word is spoken in jest
on dit souvent la vérité en riant
83
Proverbs
there is no such word as "can't"
ımpossible n'est pas français
84
Proverbs
there's many a true word spoken in jest
il n'y a pas de meilleurs vérités que celles dites en riant
85
Proverbs
a word to the wise is enough
a bon entendeur salut!
86
Proverbs
a word to the wise is enough
à bon entendeur; salut
87
Proverbs
a word once spoken is past recalling
ıl faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler
Business
88
Business
to keep one's word
garder sa parole
89
Business
word-of-mouth marketing
marketing de bouche à oreille
90
Business
word processing
traitement de texte
91
Business
keep one's word
garder sa parole
92
Business
word of mouth
bouche à oreille
93
Business
to give one's word
donner sa parole
94
Business
give one's word
donner sa parole
95
Business
word processor
machine de traitement de texte
96
Business
word processor
traitement de textes (ttx)
97
Business
word-processing
traitement de texte
98
Business
word-of-mouth advertising
publicité de bouche à oreille
99
Business
word processor
machine à traitement de texte
Commerce
100
Commerce
take someone's word for
croire qn sur parole
Patents
101
Patents
word processing
traitement de texte
102
Patents
word processors
machines de traitement de texte
Economy
103
Economy
word of appreciation
parole aimable
104
Economy
word processing
traitement de texte
State Law
105
State Law
to be summoned by word of mouth
être assigné de vive voix
106
State Law
word mark
mot servant de marque
107
State Law
secret official code word or password
chiffre officiel ou mot de passe
Governmental Terms
108
Governmental Terms
defamatory word
mot diffamatoire
EU Terms
109
EU Terms
word processing
traitement de texte
Passport Terms
110
Passport Terms
word processing
traitement de texte
[m]
Humanitarians
111
Humanitarians
to spell out a word
épeler un mot
Library
112
Library
key word
mot-clé
[m]
113
Library
word list
glossaire
[m]
114
Library
word processing
traitement de texte
115
Library
compound word
mot composé
116
Library
word processing software
logiciel de traitement de texte
117
Library
translate word for word
traduire mot à mot
118
Library
word for word
mot à mot
119
Library
word index
index des mots
120
Library
word size
longueur de mot
Internet
121
Internet
word-of-mouth
bouche à oreille (bao)
Informatics
122
Informatics
hot word
lien
[m]
123
Informatics
word processor
texteur
[m]
124
Informatics
word processor
traitement de texte
Telecommunications
125
Telecommunications
code word
mot de code
Telephone
126
Telephone
phonetically balanced word list
liste de mots phonétiquement équilibrée
127
Telephone
word articulation
netteté pour les mots
Resource Description and Access
128
Resource Description and Access
spoken word
parole énoncée
Computer
129
Computer
reserved word
mot réservé
[m]
130
Computer
boilerplate (word processing)
paragraphe standard (traitement de texte)
[m]
131
Computer
word-processing software
logiciel de traitement de texte
[m]
132
Computer
link word
mot de chaînage
[m]
133
Computer
automatic word wraparound
renouement des mots automatique
[m]
134
Computer
word processing
traitement de texte
[m]
135
Computer
computer word
mot machine
[m]
136
Computer
word wraparound
renouement des mots
[m]
137
Computer
template (word processing)
modèle (traitement de texte)
[m]
138
Computer
word size
longueur de mot
[f]
139
Computer
word-organized storage
mémoire organisée par mots
[f]
140
Computer
word length
longueur de mot
[f]
141
Computer
paging (word processing)
pagination (traitement de texte)
[f]
142
Computer
word processing
traitement de texte
143
Computer
word processor
(logiciel de) traitement de texte
144
Computer
word speller
correcteur orthographique
145
Computer
stop word
mot vide
146
Computer
word wrap
mise à la ligne des mots
147
Computer
search word
mot de recherche
148
Computer
computer word
mot machine
149
Computer
reserved word
mot réservé
150
Computer
new word:
nouveau mot :
151
Computer
word-processor
logiciel de traitement de texte
152
Computer
word processor
logiciel de traitement de texte
153
Computer
word speller
correcteur d'orthographe
154
Computer
word-processor
machine à traitement de texte
155
Computer
word processor
machine à traitement de texte
156
Computer
invariable word
mot invariable
157
Computer
word count
nombre de mots
158
Computer
word-processing system
système de traitement de texte
159
Computer
whole word
mot entier
160
Computer
word wrap
retour à la ligne automatique
161
Computer
word wrap
retour à la ligne
162
Computer
word count
comptage de mots
163
Computer
word length
longueur de mot
164
Computer
word-processing software
logiciel de traitement de texte
165
Computer
word count
compte de mots
166
Computer
word processing
traitement de texte
167
Computer
word processor
traitement de texte
168
Computer
word wrap
retour à la ligne
Medicine
169
Medicine
word-finding deficit
manque du mot
170
Medicine
word blindness
cécité verbale
171
Medicine
pure word blindness
cécité verbale pure
172
Medicine
predilection word
mot de prédilection
173
Medicine
word blindness
cécité littérale pure
174
Medicine
congenital word deafness
audi-mutité
175
Medicine
word spectrum
spectre de la parole
176
Medicine
word alexia
alexie verbale
177
Medicine
lip reading identical word
sosie labial
178
Medicine
word board
tableau de mots
179
Medicine
word prediction
prédiction de mots
Construction
180
Construction
code word
mot-code
[m]
181
Construction
word processing
traitement de texte
Real Estate
182
Real Estate
word processing
traitement de textes
[m]
Mechanics
183
Mechanics
word processor
traitement de texte
Typing
184
Typing
catch-word
réclame
[f]
Technical
185
Technical
word recognition
reconnaissance de la parole
186
Technical
x-bit word
mot de x-bit
187
Technical
word-organized storage
mémoire organisée par mots
188
Technical
word processing printer
imprimante de traitement de texte
189
Technical
word processor
traitement de texte
190
Technical
code word
mot de code
191
Technical
data word
mot de données
192
Technical
data word
mot de mesure
193
Technical
word separator
séparateur de mots
194
Technical
ınstruction word
mot d'instruction
Automotive
195
Automotive
word processing
traitement de texte
196
Automotive
word processing systems
systèmes de traitement de texte
Aeronautics
197
Aeronautics
unit control word
mot de contrôle d'unité
198
Aeronautics
channel command word
mot de commande de canal
199
Aeronautics
channel address word
mot d'adresse de canal
200
Aeronautics
program word
mot programme
201
Aeronautics
k word
kilomot
202
Aeronautics
variable word length computer
ordinateur à mots de longueur variable
203
Aeronautics
word to mouth
bouches à oreilles
204
Aeronautics
word length
longueur de mot
205
Aeronautics
word rate
vitesse de mot
206
Aeronautics
channel status word
mot d'etat de canal
207
Aeronautics
word address format
disposition à adresse
208
Aeronautics
synchronization check word
mot de contrôle de concordance
209
Aeronautics
program status word
mot d'etat du programme
210
Aeronautics
segmented word feature
dispositif de mot fractionne
211
Aeronautics
bit word
élément binaire
212
Aeronautics
word separator
séparateur de mot
213
Aeronautics
status word
mot d'etat
214
Aeronautics
variable word length
longueur de mot variable
215
Aeronautics
fixed word length computer
ordinateur à mots de longueur fixe
216
Aeronautics
word processor
traitement de texte
Logistics
217
Logistics
instruction word
mot d'instruction
Television Broadcasting
218
Television Broadcasting
frame alignment word
mot de verrouillage de trame
219
Television Broadcasting
code word
mot de code
Broadcasting
220
Broadcasting
spoken word program content
contenu verbal des émissions
221
Broadcasting
spoken word content
teneur de créations orales
222
Broadcasting
spoken word
créations orales
Environment
223
Environment
word processor
système de traitement de texte
Military
224
Military
code word
mot-code
[m]
225
Military
word processing
traitement de texte
Music
226
Music
word-book
libretto
Colloquial
227
Colloquial
have a word on the tip of your tongue
avoir un mot sur le bout de la langue
[v]
228
Colloquial
oh my word
oh mon dieu
Common Usage
229
Common Usage
final word
dernier mot
[f]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of the word
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Español Inglés Diccionario
Alemán Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario