be someone's - Alemán Inglés Diccionario
Historia

be someone's



Meanings of "be someone's" with other terms in English German Dictionary : 216 result(s)

Inglés Alemán
General
be (left) completely and utterly at someone's mercy jemandem auf Gedeih und Verderb ausgeliefert sein [v]
be (like) putty in someone's hands (wie) Wachs in jemandes Händen sein [v]
be a matter (very) close to someone's heart jemandem eine Herzensangelegenheit sein [v]
be a strain on someone's nerves jemanden Nerven kosten [v]
be above someone's head über jemandes Verstand/Horizont gehen (unverständlich sein) [v]
be above someone's head jemandes Horizont übersteigen [v]
be above someone's head jemandem/für jemanden zu hoch sein [v]
be at someone's beck and call jemandem voll und ganz zur Verfügung stehen [v]
be at someone's discretion in jemandes Ermessen stehen [v]
be at someone's disposal zu jemandes Verfügung stehen [v]
be at someone's disposal jemandem zur Verfügung stehen [v]
be at someone's mercy jemandem ausgeliefert sein [v]
be beyond someone's cognizance außerhalb der Zuständigkeit von someone liegen [v]
be beyond someone's cognizance außerhalb der Zuständigkeit von jemandem liegen [v]
be beyond the compass of someone's brain jemandes geistigen Horizont übersteigen [v]
be beyond the scope of someone's function außerhalb jemandes Aufgabenbereichs liegen [v]
be beyond the compass of someone's power jemandes Kräfte übersteigen [v]
be close on someone's heels someone dicht auf den Fersen sein [v]
be close on someone's heels jemandem dicht auf den Fersen sein [v]
be completely under someone's sway völlig unter jemandes Einfluss stehen [v]
be dear to someone's heart jemandem ans Herz gewachsen sein [v]
be dear to someone's heart someone ans Herz gewachsen sein [v]
be entitled to inherit/succeed to someone's estate erbberechtigt sein [v]
be glad for someone's sake sich für jemanden freuen [v]
be imprinted in someone's memory sich jemandem unauslöschlich eingeprägt haben [v]
be in over someone's head damit überfordert sein [v]
be in someone's bad books bei someone schlecht angeschrieben sein [v]
be in someone's bad books auf einen nicht gut zu sprechen sein [soc.] [v]
be in someone's bad books auf einen nicht gut zu sprechen sein [v]
be in someone's bad graces auf einen nicht gut zu sprechen sein [v]
be in someone's debt in jemandes Schuld stehen [v]
be in someone's bad graces bei someone schlecht angeschrieben sein [v]
be in someone's clutches in jemandes Gewalt sein [v]
be in someone's bad graces bei jemandem schlecht angeschrieben sein [v]
be in someone's bad graces eine schlechte Meinung von einem haben [v]
be in someone's disfavour auf einen nicht gut zu sprechen sein [v]
be in someone's disfavour bei schlecht angeschrieben sein [v]
be in someone's disfavour bei jemandem schlecht angeschrieben sein [v]
be in someone's disfavour eine schlechte Meinung von einem haben [v]
be in someone's favour eine gute Meinung von einem haben [v]
be in someone's employ bei jemandem beschäftigt sein [v]
be in someone's favour in jemandes Gunst stehen [v]
be in someone's good books in jemandes Gunst stehen [v]
be in someone's favour bei gut angeschrieben sein [v]
be in someone's good books bei someone gut angeschrieben sein [v]
be in someone's favour einem freundlich gesinnt sein [v]
be in someone's good graces einem freundlich gesinnt sein [v]
be in someone's good graces in jemandes Gunst stehen [formal] [v]
be in someone's pay bei jemandem auf der Gehaltsliste stehen [v]
be in someone's good graces in jemandes Gunst stehen [v]
be in someone's good graces eine gute Meinung von einem haben [v]
be in someone's good graces bei jemandem gut angeschrieben sein [v]
be in someone's good graces bei someone gut angeschrieben sein [v]
be in someone's pay in jemandes Sold stehen [v]
be in someone's pay von jemandem bezahlt werden [v]
be in someone's shadow in jemandes Schatten stehen [v]
be on someone's hit list (bei jemandem) auf der Abschussliste stehen [v]
be on someone's mind jemanden umtreiben (Angst, Zweifel) [v]
be prejudicial to someone's safety jemandes Sicherheit beeinträchtigen [v]
be responsive to someone's pleas jemandes Bitten nachkommen [v]
be someone's equal jemandem ein ebenbürtiger Gegner sein [v]
be someone's concern jemandes Sache/Angelegenheit sein [v]
be someone's guest bei jemandem zu Gast sein [v]
be someone's fault etwas dafürkönnen [v]
be someone's payroll für jemanden arbeiten [v]
be someone's payroll auf jemandes Gehaltsliste stehen [v]
be someone's move/turn am Zug sein [v]
be someone's bete noir jemandem ein Gräuel sein [v]
be someone's preserve jemandems Domäne sein [v]
be someone's share auf jemanden entfallen (jemandes Anteil sein) [v]
be someone's preserve jemandem's Sache sein [v]
be someone's undoing jemandes Verderben sein [v]
be someone's poodle jemandes Handlanger sein [v]
be someone's undoing jemandem zum Verhängnis werden [v]
be under someone's influence in jemandes Bannkreis stehen [v]
be under someone's control jemandem unterstellt sein [v]
be under someone's control jemandem unterstehen [v]
be under someone's spell in jemandes Bann stehen [v]
be unresponsive to someone's point auf jemandes Argument nicht eingehen [v]
be someone's von jemandem stammen [v]
be in someone's confidence jemandes Vertrauen genießen [v]
be someone's fault jemandes Schuld sein [v]
to be on someone's mind jemanden bewegen [v]
(someone's reputation) be ruined (jemandes Ruf) ruiniert sein [v]
be at someone’s mercy jemandem ausgeliefert sein [v]
be at someone’s mercy von jemandem abhängig sein [v]
be at someone's agenda auf jemandes Tagesordnung sein [v]
be at someone's disposal jemandem zur Verfügung stehen [v]
be at someone's disposal zu jemandes Verfügung stehen [v]
be at someone's disposition jemandem zur Verfügung stehen [v]
be at someone's disposition zu jemandes Verfügung stehen [v]
be beyond someone's grasp außerhalb jemandes greifbarer Nähe sein [v]
be beyond someone's grasp für jemanden unbegreiflich sein [v]
be beyond someone's grasp über jemandes Verstand gehen [v]
be hard on someone's heels jemandem dicht auf den Fersen sein [v]
be on someone's side auf jemandes Seite sein [v]
be on someone's side jemandem zur Seite stehen [v]
be on someone's trail jemandem auf der Spur sein [v]
be on someone's trail jemandem auf den Fersen sein [v]
be in someone's debt bei jemandem Schulden haben [v]
be in someone's debt in jemandes Schuld stehen [v]
be in someone's debt bei jemandem verschuldet sein [v]
be in someone's grasp unter jemandes Macht sein [v]
be in someone's power unter jemandes Macht sein [v]
be in someone's shadow in jemandes Schatten stehen [v]
be in someone's shadow in jemandes Schatten sein [v]
be privy to someone's secrets in jemandes Geheimnisse eingeweiht sein [v]
be privy to someone's secrets mit jemandes Geheimnissen vertraut sein [v]
be someone’s muse jemandes Muse sein [v]
be someone's due jemandes Recht sein [v]
be someone's man jemandes Mann sein [v]
be someone's shadow jemandes Schatten sein [v]
be someone's shadow nicht von jemandes Seite weichen [v]
be worth someone's while der Mühe wert sein [v]
be worth someone's while sich lohnen [v]
be worth someone's while lohnenswert sein [v]
be up someone's efforts sehr viel mehr probieren [v]
be under someone's responsibility in jemandes Verantwortung sein [v]
be to someone's disadvantage zu jemandes Nachteil sein [v]
be to someone's disadvantage zu jemandes Ungunsten sein [v]
be to someone's discredit eine Schande für jemanden sein [v]
be to someone's discredit jemanden diskreditieren [v]
be within someone's grasp in jemandes greifbarer Nähe sein [v]
be within someone's grasp für jemanden erreichbar sein [v]
Idioms
to be on someone's heels jemanden verfolgen [v]
be someone's cat's paw jemandes Sklave sein [v]
be the love of someone's life die Liebe jemandes Lebens sein [v]
be thorn in someone's flesh jemandem ein Dorn im Auge sein [v]
be thorn in someone's flesh das Problem von jemandem sein [v]
be putty in someone's hands jemandem aus der Hand fressen [v]
be tied to someone's apron strings an jemanden sehr gebunden sein [v]
be right down someone's alley passend für jemanden sein [v]
be right down someone's alley genau für jemanden gemacht sein [v]
be right down someone's alley ganz jemandes Fall sein [v]
be right down someone's alley genau das Richtige für jemanden sein [v]
be right up someone's alley genau für jemanden gemacht sein [v]
be right up someone's alley passend für jemanden sein [v]
be right up someone's alley ganz jemandes Fall sein [v]
be right up someone's alley genau das Richtige für jemanden sein [v]
be over someone's head jemandes Horizont übersteigen [v]
be over someone's head kein Land mehr sehen können [v]
be over someone's head einer Sache nicht gewachsen sein [v]
be over someone's head einer Situation nicht gewachsen sein [v]
be the apple of someone's eye jemandes Liebling sein [v]
be written on someone's face jemandem ins Gesicht geschrieben sein [v]
be written on someone's face im Gesicht geschrieben sein [v]
be a thorn in someone's flesh jemandem ein Dorn im Auge sein
be an albatross around someone's neck jemandem eine Bürde sein
be an albatross around someone's neck jemandem eine Last sein
be old enough to be someone's mother alt genug sein, um jemandes Mutter zu sein
be old enough to be someone's father alt genug sein, um jemandes Vater zu sein
be at someone's service jemandem auf Abruf zur Verfügung stehen
be on someone's tail jemandem auf den Fersen sein
be at someone's beck and call jemandem auf den leisesten Wink gehorchen
be on someone's back jemandem auf der Nase liegen
be on someone's case jemandem auf der Nase liegen
be hot on someone's trail jemandem auf der Spur sein
be hot on someone's trail track jemandem auf der Spur sein
be hard on someone's track jemandem dicht auf den Fersen sein
be hard on someone's trail jemandem dicht auf den Fersen sein
be hot on someone's trail jemandem dicht auf den Fersen sein
be hot on someone's trail track jemandem dicht auf den Fersen sein
be no skin off someone's nose jemandem egal sein
be in someone's pocket jemandem hörig sein
be on someone's tail jemandem nicht von den Fersen weichen
be at someone's beck and call jemandem voll und ganz zur Verfügung stehen
be at someone's service jemandem zur Verfügung stehen
be on someone's back jemanden kritisieren
be on someone's case jemanden kritisieren
be no skin off someone's nose jemanden nicht jucken
be hard on someone's trail an jemandem sehr nahe dran sein
be hard on someone's track an jemandem sehr nahe dran sein
be hot on someone's trail an jemandem sehr nahe dran sein
be hot on someone's trail track an jemandem sehr nahe dran sein
be at someone's beck and call auf Abruf zur Verfügung stehen
be in someone's pocket unter jemandes Gewalt sein
be no skin off someone's teeth unwichtig für jemanden sein
be on someone's head auf jemandes Kappe sein
be on someone's head auf jemandes Verantwortung sein
be at someone's beck and call nach jemandes Pfeife tanzen müssen
be on someone's wrong side bei jemandem an Ansehen verlieren
be in someone's good book bei jemandem ein Stein im Brett haben
be in someone's good books bei jemandem ein Stein im Brett haben
be in someone's good graces bei jemandem ein Stein im Brett haben
be in someone's graces bei jemandem ein Stein im Brett haben
be in someone's good book bei jemandem gut angeschrieben sein
be in someone's good books bei jemandem gut angeschrieben sein
be in someone's good graces bei jemandem gut angeschrieben sein
be in someone's graces bei jemandem gut angeschrieben sein
be in someone's good book bei jemandem gut dastehen
be in someone's good graces bei jemandem gut dastehen
be in someone's good books bei jemandem gut dastehen
be in someone's graces bei jemandem gut dastehen
be in someone's bad books bei jemandem schlecht angeschrieben sein
be in someone's black books bei jemandem schlecht angeschrieben sein
be in someone's bad books bei jemandem schlecht dastehen
be in someone's black books bei jemandem schlecht dastehen
be in someone's prayers in jemandes Gebeten sein
be in someone's black book es sich mit jemandem verderben
be in someone's black books es sich mit jemandem verderben
be in someone's bad books es sich mit jemandem verspielt haben
be in someone's black books es sich mit jemandem verspielt haben
Colloquial
be (like) putty in someone's hands Wachs in jemandes Händen sein [übertragen] [v]
be an albatross around someone's neck ein Klotz am Bein sein [übertragen] [v]
be in someone's good books in jemandes Gunst stehen [gehoben] [v]
be in someone's good books einem freundlich gesinnt sein [v]
be in someone's bad books bei jemandem schlecht angeschrieben sein [v]
be in someone's bad books eine schlechte Meinung von einem haben [v]
be in someone's good books eine gute Meinung von einem haben [v]
be in someone's good books bei jemandem gut angeschrieben sein [v]
be music to someone's ears Musik in jemandes Ohr sein [übertragen] [v]
be under someone's thumb unter jemandes Pantoffel stehen [übertragen] [v]
Slang
be extremely happy in someone's company mit jemandem auf der gleichen Welle sein
be extremely happy in someone's company mit jemandem auf einer Wellenlänge sein
be extremely happy in someone's company sich sehr gut mit jemandem verstehen
Sociology
be in someone's disfavour auf einen nicht gut zu sprechen sein [v]