auf dich! - Alemán Inglés Diccionario
Historia

auf dich!

Play ENDEDEde


Meanings of "auf dich!" in English German Dictionary : 1 result(s)

Alemán Inglés
Speaking
Auf dich! cheers/good health!

Meanings of "auf dich!" with other terms in English German Dictionary : 28 result(s)

Alemán Inglés
General
Leg dich auf eine harte Unterlage. Lie on a hard surface.
Spiel dich nicht so auf! Draw it mild!
Der Kaffee pulvert dich auf. Coffee peps you up.
Phrases
Das war nicht auf dich gemünzt that was not aimed at you
Du bewegst dich auf ausgefahrenen Gleisen you're in a rut
Und wenn du dich auf den Kopf stellst! you can talk until you're blue in the face!
Mach dich auf die Socken! rattle your hocks!
Und wenn du dich auf den Kopf stellst. No matter what you say.
Tschüss und pass auf dich auf! (Verabschiedung) Bye and take care of yourself! (leaving phrase)
Speaking
Reg dich nicht so auf! Don't get (yourself) so worked up!
Reg dich nicht auf! <aufregen> Don't get aggravated!
Reg dich nicht darüber auf! Don't get annoyed at this!
Reg dich nicht auf! Don't upset yourself!
Er hält große Stücke auf dich. He thinks highly of you.
Ich baue auf dich. I count on you.
Ich zähle auf dich. I count on you.
Ich verlasse mich auf dich/Sie. I count on you.
Ich hab dich auf Anhieb erkannt. I recognized you at once.
Ich warte auf dich. I wait for you.
Ich ruf dich später auf/am Festnetz an. I'll call you later on the landline.
Ich bin sauer auf dich, weil ... I'm mad at you because ...
Ich habe ein Attentat auf dich vor. [übertragen] I've got a big favor to ask of you.
Das war nicht auf dich gemünzt. That was not aimed at you.
Du kannst dich auf mich verlassen You can count on me.
mach dich auf etwas gefasst brace yourself
kann ich auf dich zählen? can i count on you?
kann ich mich auf dich verlassen? can i count on you?
Slang
pass auf mit wem du dich anlegst be careful who you are fucking with