Alemán | Inglés | |
---|---|---|
Slang | ||
Slang | die Lippen | chops |
Alemán | Inglés | |
---|---|---|
General | ||
General | die Lippen spitzen [f] | pout |
General | die Lippen (vor Ärger/verärgert) zusammenpressen [v] | press one's lips together (in annoyance) |
General | die Lippen (zu einem Lächeln) kräuseln [v] | pucker up one's lips (in a smile) |
General | die Lippen (zum Kuss) spitzen [v] | purse one's lips (for a kiss) |
General | ein Glas an die Lippen setzen [v] | put a glass to one's lips |
General | die Lippen zusammenpressen [v] | be tight-lipped |
General | die Lippen spitzen [v] | pucker one's lips |
General | sich auf die Lippen beißen [v] | bite lips |
General | die Lippen schürzen [v] | curl one's lip |
Speaking | ||
Speaking | Er setzte das Glas an die Lippen. | He set the glass to his lips. |
Colloquial | ||
Colloquial | sich die Lippen lecken [übertragen] [v] | lick one's chops |