etwas halten - Alemán Inglés Diccionario
Historia

etwas halten

Play ENDEDEde


Meanings of "etwas halten" in English German Dictionary : 2 result(s)

Alemán Inglés
General
etwas halten [v] retain something
etwas halten [v] clamp something

Meanings of "etwas halten" with other terms in English German Dictionary : 95 result(s)

Alemán Inglés
General
etwas unter Verschluss halten [v] keep a lid on something
etwas in Evidenz halten [Ös.] [v] keep a record of something
etwas evident halten [v] keep a record of something
etwas auf Akte halten [v] keep a record of something
etwas in Evidenz halten [v] keep a record of something
etwas evident halten [Ös.] [v] keep a record of something
etwas sauber halten [v] keep clean something
jemanden über etwas auf dem Laufenden halten [v] keep someone abreast of something
jemanden auf dem neuesten Stand halten (über etwas) [v] keep someone up-to-date (with something)
jemanden auf dem neuesten Stand halten (über etwas) [v] keep someone updated (on something)
etwas in Gang halten [v] keep something going
etwas im Fluss halten [v] keep something going
etwas über Wasser halten [v] keep something afloat
etwas griffbereit halten [v] keep something handy
etwas auf Akte halten [v] keep something on file
etwas evident halten [v] keep something on file
etwas in Evidenz halten [Ös.] [v] keep something on file
etwas evident halten [Ös.] [v] keep something on file
etwas in Evidenz halten [v] keep something on file
etwas am Laufen halten [v] keep something running
etwas warm halten [v] keep something warm
Vorlesungen halten (über etwas) [v] lecture (in something)
von etwas halten [v] make of something
von etwas nichts halten [v] not hold with something
jemandem etwas zugute halten [v] pardon someone something
etwas (auf einem bestimmten Niveau) halten [v] peg something (at a certain level)
jemanden für etwas halten [v] peg someone as something
etwas (auf einem bestimmten Niveau) halten [v] peg something (at a certain level) (market
etwas auf normalem Luftdruck/Normaldruck halten [v] pressurise something (cabin, cockpit)
etwas auf normalem Luftdruck/Normaldruck halten [v] pressurize something
etwas auf normalem Luftdruck/Normaldruck halten (Kabine, Cockpit) [v] pressurize something
sich nicht an etwas halten [v] renege on something
sich an etwas halten [v] comply with something
etwas für unabdingbar halten [v] consider something (to be) indispensable
etwas in der hohlen Hand halten [v] cup something in one's hands
es für richtig halten, etwas zu tun [v] deem it right to do something
etwas für eine Pflicht halten [v] deem something a duty
jemandem etwas zugute halten [v] give someone credit for something
jemandem etwas zugute halten [v] grant someone something
jemanden/etwas gepackt halten [v] grasp someone/something
jemanden/etwas gepackt halten [v] grip someone/something
etwas griffbereit halten [v] have something handy
etwas versteckt halten [v] hide something
etwas in der Schwebe halten [v] hold (keep) something in suspense
etwas vorrätig halten [v] hold something
jemandem etwas vor die Augen halten [v] hold something (up) in front of someone
etwas als Pfand haben/halten [v] hold something in pledge
etwas vorrätig halten [v] hold stocks of something
mit etwas hinter dem Berg halten [v] be coy about something
große Stücke auf etwas halten [v] be very proud of something
jemanden/etwas über Wasser halten [v] buoy someone/something
etwas in Ehren halten [v] cherish something
nach etwas Ausschau halten [v] scout (around) for something
nach etwas Ausschau halten [v] scout for something
sich (mit etwas) über Wasser halten [v] scrape a living (doing something)
sich an etwas halten [v] stick to something
etwas vorrätig halten [v] stock something
sich (an etwas) schadlos halten [v] take advantage (of something)
etwas für selbstverständlich halten [v] take something for granted
etwas für geraten halten [v] think it best
etwas für wichtig halten [v] attach importance to
etwas für wichtig halten [v] attach importance to something
etwas für besonders wichtig halten [v] attach particular importance to
(jemanden/etwas) für wichtig halten [v] consider (someone/something) important
(jemanden/etwas) für wertlos halten [v] consider (someone/something) valueless
(jemanden/etwas) für nutzlos halten [v] consider (someone/something) valueless
(jemanden/etwas) für bedeutungslos halten [v] consider (someone/something) valueless
(jemanden/etwas) für wertlos halten [v] consider (someone/something) worthless
(jemanden/etwas) für nutzlos halten [v] consider (someone/something) worthless
(jemanden/etwas) für bedeutungslos halten [v] consider (someone/something) worthless
(etwas) für zu viel halten [v] consider (something) to be too much
etwas für wichtig halten [v] consider something as significant
etwas für unmöglich halten [v] deem something impossible
etwas für wichtig halten [v] deem something significant
etwas für bedeutsam halten [v] deem something significant
etwas für bedeutungsvoll halten [v] deem something significant
jemanden in etwas gefangen halten [v] entomb someone in something
sich für etwas halten [v] fancy oneself as something
jemanden für etwas verantwortlich halten [v] hold somebody responsible for something
etwas lieb und wert halten [v] hold something dear
für etwas anderes halten mistake for something else
etwas im Fluss halten keep going
etwas in Gang halten keep going
etwas geheim halten keep dark
Idioms
sich für etwas Besseres halten act superior
Colloquial
jemanden auf dem Laufenden halten (über etwas) [v] keep someone posted (about/on something)
sich (mit etwas) über Wasser halten [übertragen] [v] scrape by (on something)
etwas geheim halten [v] to keep something on the down low
Slang
sich für etwas Besseres halten [v] be too big for one's britches
Business
etwas getrennt halten to keep something separate
etwas geheim halten keep a secret
für etwas anderes halten take for something else
Phrasals
gegen etwas Wiederstand halten [v] buck against
Swiss Law
sich an etwas halten to abide by someone
sich an etwas halten to abide by something