gap: - Alemán Inglés Diccionario

gap:

Meanings of "gap:" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Inglés Alemán
General
gap Abstand [m]
gap in class Klassenunterschied [m]
generation gap Generationsunterschied [m]
generation gap Generationskonflikt [m]
generation gap Generationenkonflikt [m]
head gap Kopfabstand (Platte) [m]
stop-gap Notbehelf [m]
gap Unterschied [m]
gap reluctance Luftspaltwiderstand [m]
gap text Lückentext [m]
gap junction Nexus [m]
annular gap Ringspalt [m]
partial gap closure partieller Lückenschluss [m]
gap Hohlraum [m]
gap Zwischenraum [m]
age gap Altersunterschied [m]
energy band gap Energiebandabstand [m]
gap between Abstand zwischen [m]
gap between Spalt zwischen [m]
miscibility gap Mischungslücke [f]
interrecord gap Satzlücke [f]
knowledge gap Bildungslücke [f]
immiscibility gap Mischungslücke [f]
information gap Informationslücke [f]
gap Leerstelle [f]
gap Lücke [f]
gap Zeitspanne [f]
gap analysis Gap-Analyse [f]
gap at the joint Stoßfuge [f]
gap corrosion Spaltkorrosion [f]
gap depth Spalttiefe [f]
gap in one's knowledge Wissenslücke [f]
gap in one's knowledge Bildungslücke [f]
gap in one's memory Gedächtnislücke [f]
gap in supplies Angebotslücke [f]
gap in the market Marktlücke [f]
gap width Spaltbreite [f]
gap width Spaltweite [f]
stop-gap Notlösung [f]
stop-gap Überbrückung [f]
supply gap Versorgungslücke [f]
gap junction Lückenverbindung [f]
gap in the text Textlücke [f]
competency gap Kompetenzlücke [f]
income gap Einkommenskluft [f]
knowledge gap Wissenslücke [f]
communications gap Kommunikationslücke [f]
gap Diskrepanz [f]
education gap Bildungslücke [f]
gap Differenz [f]
budget gap Lücke im Finanzhaushalt [f]
leaf gap Blattlücke [f]
funding gap Finanzierungslücke [f]
gap Kluft [f]
credibility gap Glaubwürdigkeitslücke [f]
gap Spalte [f]
anion gap Anionenlücke [f]
parallel spark gap Nebenschlussfunkenstrecke [f]
spark gap Funkenstrecke [f]
budget gap Haushaltslücke [f]
gap in market Marktlücke [f]
age gap Alterslücke [f]
communication gap Kommunikationslücke [f]
culture gap Kulturlücke [f]
demographic gap demografische Lücke [f]
energy band gap Energiebandlücke [f]
gap between Lücke zwischen [f]
gap between rich and poor Schere zwischen Arm und Reich [f]
gap between rich and poor Kluft zwischen Arm und Reich [f]
information gap Informationsdefizit [n]
gap year (from working life) Auszeitjahr [n]
budget gap Haushaltsloch [n]
tax gap Steuerloch [n]
trade gap Außenhandelsdefizit [n]
generation gap Generationsproblem [n]
fiscal gap Haushaltsloch [n]
close the gap (on someone) (zu jemandem) aufschließen [v]
close the gap (on someone) aufholen [v]
close the gap (on someone) jemanden einholen [v]
bridge the gap between ... and ... die Gegensätze zwischen ... und ... überbrücken [v]
plug a gap eine Lücke schließen [v]
to gap auseinandergehen [v]
to gap auseinanderklaffen [v]
close the gap die Lücke schließen [v]
close the gap den Abstand schließen [v]
close the gap die Kluft schließen [v]
close the gap den Abstand aufholen [v]
decrease the gap die Lücke verringern [v]
fill the gap die Lücke füllen [v]
fill the gap die Lücke schließen [v]
fill the gap das Loch stopfen [v]
increase the gap die Lücke vergrößern [v]
gap widths Spaltweiten [pl]
gap widths Spaltbreiten [pl]
gap windows Schlitzfenster [pl]
minefield gap Lücke in einem Minenfeld
gap in the geologic record stratigraphische Unterbrechung
gap year (from working life) ein Jahr Auszeit (im Berufsleben)
emerging supply gap drohende Versorgungslücke
shot point gap Abstand vom Schusspunkt
the gap between the rich and the poor die Kluft/Schere zwischen Arm und Reich
the gap between rich and poor die Kluft/Schere zwischen Arm und Reich
the pay gap between men and women die Einkommensschere zwischen Mann und Frau
the digital gap die digitale Kluft
gap auseinandergehen
gap auseinanderklaffen
gap-toothed mit Zahnlücken
Idioms
to bridge the gap between Brücken schlagen zwischen [v]
bridge the gap den Spalt schließen [v]
bridge the gap eine Verknüpfung erstellen [v]
bridge the gap eine Kluft überbrücken [v]
bridge the gap anknüpfen [v]
bridge the gap eine Verbindung herstellen [v]
bridge the gap eine Verbindung aufbauen [v]
bridge the gap die Zeit überbrücken [v]
a generation gap ein Generationsproblem
a credibility gap eine Vertrauenslücke
a generation gap eine Kluft zwischen Generationen
a generation gap ein Generationskonflikt
a generation gap ein Generationsunterschied
a credibility gap eine Lücke in der Glaubwürdigkeit
a credibility gap eine Glaubwürdigkeitslücke
Colloquial
That's a gap in my knowledge! Da habe ich eine Bildungslücke!
Business
gap Zwischenraum [m]
technological gap Abstand [m]
stop-gap loan Überbrückungskredit [m]
earnings gap Verdienstabstand [m]
pay gap Verdienstunterschied [m]
inflationary gap Inflationslücke [f]
investment gap Investitionslücke [f]
market gap Marktlücke [f]
gap Lücke [f]
wage gap (between someone) Gehaltsschere (zwischen jemandem) [f]
wage gap (between someone) Lohnschere (zwischen jemandem) [f]
wage gap (between someone) Einkommensschere (zwischen jemandem) [f]
gap analysis Lückenanalyse [f]
pension gap Versorgungslücke (bei Altersrente) [f]
salary gap Gehaltsschere [f]
salary gap Lohnschere (zwischen jemandem) [f]
salary gap Einkommensschere [f]
gap in supplies Angebotslücke [f]
money gap Finanzierungslücke [f]
trade gap Handelsbilanzdefizit [n]
gap in the market Marktlücke [n]
trade gap Außenhandelsdefizit [n]
earnings gap Lohngefälle [n]
bridge a gap überbrücken [v]
fill a gap eine Lücke füllen
market gap Lücke im Markt
technological gap technologische Lücke

Meanings of "gap:" with other terms in English German Dictionary : 6 result(s)

Alemán Inglés
General
Gap-Analyse [f] gap analysis
Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) Common Agricultural Policy (CAP)
Vocational Training
gestreckte Abschlussprüfung (GAP) extended final examination
EU Terms
Reform der GAP reform of the CAP
Biology
gap junction [adj] gap junction
IT
Gap-Analyse gap analysis