here! - Alemán Inglés Diccionario

here!

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau

Meanings of "here!" in German English Dictionary : 2 result(s)

Inglés Alemán
General
here! hier! [interj]
here! hierher! [interj]

Meanings of "here!" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Inglés Alemán
General
running here herlaufend [adj]
out here heraus [adv]
here hier zu Lande [adv]
here hier [adv]
here and there hin und wieder [adv]
here and there stellenweise (örtlich) [adv]
here and there hie und da [adv]
here and there hier und dort [adv]
here below hienieden [Veraltet] [adv]
here da [adv]
same here ganz meinerseits [adv]
down here hierhinunter [adv]
here and there da und dort [adv]
down here hierhinab [adv]
here and there zwischendurch [adv]
here hierher [adv]
a long way from here weit entfernt von hier [adv]
a long way from here weit weg von hier [adv]
around here hier in der Gegend [adv]
around here hierherum [adv]
around here hier irgendwo [adv]
at a distance of (..) metres from here (…) Meter entfernt von hier [adv]
from here von hier [adv]
from here hiervon [adv]
here hierbei [adv]
here somewhere hier irgendwo [adv]
here somewhere irgendwo hier [adv]
here there and anywhere hier und überall [adv]
here there and everywhere hier und überall [adv]
a long way from here ein langer Weg von hier [m]
journey here Herfahrt [f]
journey here Anreise [f]
look here hersehen [v]
run here herlaufen [v]
come here herkommen (von) [v]
come here hierherkommen [v]
stay here dableiben [v]
want to leave it here es dabei belassen wollen [v]
dare to come here sich hierher wagen [v]
to ask someone  to come here jemanden herbestellen [v]
be here to stay von Dauer sein [v]
be here to stay dauerhaft sein [v]
here goes dann mal los [interj]
here goes jetzt gehts los [interj]
here we go los geht's [interj]
here we go auf geht's [interj]
here we go los gehts [interj]
here we go dann mal los [interj]
here and there hier und dort
here you are ! Da haben wir's!
look here ! Schau her!
here you are ! Hier bitte!
neither here nor there weder hier noch dort
looked here hergesehen
looking here hersehend
here and over there hüben und drüben
here hierzulande
here and there da und dort
here and there an verschiedenen Plätzen
Fancy them to be here. Stell dir vor, sie wären hier.
down here hier unten
come here hergekommen
come here hierhergekommen
come here kam her
comes here kommt her
comes here kommt hierher
coming here herkommend
coming here hierherkommend
came here kam hierher
a difficulty prevailing here eine hier obwaltende Schwierigkeit
across here hier drüben
Wildflowers grow haphazardly here and there. Wilde Blumen wachsen wahllos hier und da.
stayed here dabgeblieben
staying here dableibend
the here and now das Hier und Jetzt
The priority here is ... Es geht hierbei schwerpunktmäßig um ...
Same here! So geht es mir auch!
Put your name here. Schreiben Sie Ihren Namen hierher.
right here genau hier
run here hergelaufen
running here herlaufend
here's to us! auf gute Freundschaft!
come here immediately! komm sofort her!
down here hienieden
here in this world hienieden
here below hienieden
back here hier hinten
Idioms
to be here to stay von Dauer sein [v]
be up to here etwas satt haben [v]
be up to here es bis hier haben [v]
be up to here with something etwas satt haben [v]
a few steps from here ganz in der Nähe
It's like Picadilly Circus (in) here. Das ist ja hier das reinste Durchhaus. [Ös.]
It's like Picadilly Circus (in) here. Hier geht's zu wie auf dem Hauptbahnhof.
neither here nor there ohne Belang
buck stops here der schwarze Peter landet bei mir
buck stops here hier hört das abwälzen der Verantwortung auf
buck stops here der schwarze Peter bleibt hier
Phrases
over here rüber [adv]
over here drüben [adv]
he isn't here any more Er ist nicht mehr hier
he didn't seem to be quite all here Er schien nicht ganz bei Sinnen zu sein
here's to you! Auf Ihr Wohl!
fancy meeting you here! Nanu daß du hier bist!
i'm a stranger here Ich bin fremd hier
here's to you! Auf Ihre Gesundheit!
same here! So geht es mir auch!
it's only a stone's throw from here Es ist nur einen Katzensprung entfernt
passengers alight here Fahrgäste steigen hier aus
that's why you're here Deswegen sind Sie hier
nothing ever happens here Hier ist tote Hose
here we go again! Jetzt geht das schon wieder los!
not invented here (NIH) hier nicht erfunden
on the way here auf dem Weg hierher
over here herüber
Passengers alight here. Fahrgäste steigen hier aus.
There is a lot going on here. Hier ist viel los.
since I've been living here seit ich hier wohne
so long as we're still here ... solang wir noch hier sind ...
up here hier oben
a few steps from here ganz in der Nähe
and here I must say that ... wobei man sagen muss, dass ...
and here I must say that ... wobei zu sagen ist, dass ...
ever since I have lived here seit ich hier lebe
Fancy meeting you here! Lustig, dass ich dich hier treffe!
Fancy seeing you here! Was machst (denn) du hier? (rhetorische Frage)
Here's mud in your eye! Auf dein Wohl! Prosit! [humor.]
in (here) herein
on the way here auf dem Herweg
as sure as i'm sitting here auf jeden Fall
as sure as I'm sitting here sicher
Speaking
what's going on here? Was geht hier vor?
Are you allowed to park here? Darf man hier parken?
Are you still here? Bist du noch da?
Do you know your way around here? Wissen Sie hier Bescheid?
Does it hurt here? Wo tut es weh?
Does it hurt here? Tut es hier weh?
Here we go (again)! Da sind wir (wieder)!
Here we go. So geht's!
Here you are! Bitte schön(, hier haben Sie es/sie)!
Here you are. Da hast du es.
Here's to you! Auf Ihr Wohl!
Here's to you! Auf Ihre Gesundheit!
He's due to be here soon. Er muss bald hier sein.
How did you get in here? Wie bist du hier hereingekommen?
How on earth did he get here? Wie kam er nur hierher?
How soon can you be here? Wann kannst du da sein?
I wish you were here. Wärst du doch jetzt hier!
I wish you were here. Es wäre schön, wenn du jetzt hier wärst.
I wish you were here. Ich wünschte, du wärst hier. [formal]