ist kein - Alemán Inglés Diccionario
Historia

ist kein

Play ENDEDEde


Meanings of "ist kein" in English German Dictionary : 1 result(s)

Alemán Inglés
Speaking
ist kein ain't

Meanings of "ist kein" with other terms in English German Dictionary : 36 result(s)

Alemán Inglés
Idioms
das ist kein Spaß mehr beyond a joke
Phrases
Er ist kein guter Tänzer he's not much of a dancer
Das ist kein Zuckerlecken it's no picnic
Es ist kein gutes Zeichen it bodes nothing good
Das ist kein Spaziergang it's not a walk in the park
Das ist kein Trost für mich! that's no comfort to me!
Wo kein Kläger ist auch kein Richter without complaint there is no redress
Das ist kein Honiglecken that's no piece of cake
Das ist kein Spaß! this is no laughing matter!
Gegen Dummheit ist kein Kraut gewachsen with stupidity the gods themselves struggle in
Es ist kein Ende abzusehen there is no end in sight
Das ist kein Wunder. No wonder.
Es ist kein Ende in Sicht/abzusehen. There is no end in sight.
Das ist doch gar kein Vergleich! There is no comparison!
Es ist kein Verlass auf ihn. There is no relying on him.
Es ist kein Platz mehr. There's no room left.
Nach französischem Recht ist das kein Straftatbestand. Under French law, this is no criminal offence.
Proverb
Wo keine Versuchung da ist kein Ehre without temptation there is no victory
Tausch ist kein Raub fair exchange is no robbery
Eine Krone ist kein Mittel gegen Kopfweh. A crown is no cure for a headache.
Es ist kein Baum, der nicht zuvor ein Sträuchlein gewesen. Every oak has been an acorn.
Speaking
Auf ihn ist kein Verlass. He is not to be trusted.
Er ist kein Umgang für dich. He's no company for you.
Er ist kein guter Tänzer. He's not much of a dancer.
Das ist kein Spaß! It is no joke!
Das ist kein Spaß. It is no joke.
Das ist kein Honiglecken/Honigschlecken. That is no piece of cake.
Auf sie ist kein Verlass. You cannot rely on her.
Das ist kein Argument. You have no case there.
das ist kein Witz mehr beyond a joke
Colloquial
Das Leben ist kein Spaziergang. [übertragen] Life's no beach.
Das ist kein Pappenstiel. That's not (exactly) chicken feed.
Das ist kein Trost für mich. That's no comfort to me.
Das ist kein harmloser Zeitvertreib. That's not an innocent pastime
Das ist kein Pappenstiel. That's not peanuts.
(Das ist) kein Problem (that causes) no problem