Alemán | Inglés | |
---|---|---|
General | ||
General | verhüten [v] | prevent |
General | verhüten [v] | prevent an event (from happening) |
General | verhüten [v] | hinder |
General | verhüten [v] | use contraception |
General | verhüten [v] | use contraceptives |
General | verhüten [v] | to contracept |
General | verhüten [v] | forfend |
General | verhüten | forfend |
Business | ||
Business | verhüten [v] | prevent |
Technical | ||
Technical | verhüten [v] | prevent |
Technical | verhüten [v] | preclude |
Aeronautics | ||
Aeronautics | verhüten [v] | prevent |
Automotive | ||
Automotive | verhüten [v] | prevent |
Alemán | Inglés | |||
---|---|---|---|---|
General | ||||
General | (Schaden) verhüten [v] | avoid | ||
Speaking | ||||
Speaking | verhüten Sie? | are you using protection? | ||
Patent | ||||
Patent | Einrichtung zum Verhüten von Beschädigungen | arrangements for preventing damage | ||
Patent | Verhüten bei Strömungsmaschinen | preventing in non-positive displacement machines o | ||
Patent | Verhüten an Wehren | prevention of gates | ||
Patent | Verhüten des Klapperns | preventing the rattling | ||
Patent | Verhüten der Kondenswasserbildung | formation of condensed water preventing | ||
Patent | Verhüten von Glätte | prevention of slipperiness |