work in - Alemán Inglés Diccionario
Historia

work in

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "work in" in German English Dictionary : 1 result(s)

Inglés Alemán
Automotive
work in einarbeiten [v]

Meanings of "work in" with other terms in English German Dictionary : 105 result(s)

Inglés Alemán
General
in association with work-related stress in Verbindung mit arbeitsbedingtem Stress [adv]
amount of work (involved in) Arbeitsaufwand (für) [m]
falling action (in a work of literature) Teil in der Literatur, zwischen dem Kern und der Auflösung [m]
work in a factory Fabrikarbeit [f]
group work in architecture Gruppenarbeit in der Architektur [f]
let something work in etwas einwirken lassen [v]
be mired in work bis zum Hals in Arbeit stecken [v]
become blinkered in one's work betriebsblind werden [v]
work in einwirken [v]
work in a jig schablonieren [v]
work in daylight bei Tageslicht arbeiten [v]
work in committees Gremienarbeit leisten [v]
work in an executive position in leitender Funktion tätig sein [v]
work in harness zusammenarbeiten [v]
work in shifts Schichtdienst machen [v]
work in the kitchen in der Küche arbeiten [v]
work in the garden gärtnern [v]
work in the field Außendienstmitarbeiter sein [v]
work in the garden im Garten arbeiten [v]
work something in with the chisel etwas einmeißeln [v]
to work in einbauen [v]
to work in einarbeiten [v]
be work in progress in Arbeit sein [v]
work in unison im Einklang arbeiten [v]
work in progress laufende Arbeiten [pl]
work in progress in Arbeit
work in progress in Arbeit begriffen
work still in progress noch zu erledigende Arbeit
people in paid work Erwerbstätige
Idioms
be up to one's eyes in work bis zum Hals in Arbeit stecken [v]
all in a day's work nichts Besonderes
be all in a day's work ein Teil der täglichen Arbeit sein
be all in a day's work nichts Besonderes sein
Phrases
it's all in the day's work Das ist nichts Besonderes
what a bloody place to work in! Ein Scheißladen ist das hier!
Speaking
He's just coasting along in his work. Er tut bei der Arbeit nur das Nötigste.
I work in a pleasant environment. Ich arbeite in einem angenehmen Umfeld.
It's all in the day's work. Das ist nichts Besonderes.
There was no let-up in our work. Unsere Arbeit lässt nicht nach.
Colloquial
be up to one's neck in work in der Arbeit erstickt [übertragen] [v]
Business
be in work berufstätig sein [v]
work in progress Halbfertigerzeugnisse [pl]
total work in hand Summe der Aufträge
work in progress (wip) in Arbeit
work in process unfertige Erzeugnisse
work in the field im Außendienst tätig sein
in the work an der Arbeit
work in progress unfertige Erzeugnisse
in-work tax credit Steuergutschrift für Erwerbstätige
work in process Halbfabrikate
Accounting
work in progress unfertige Erzeugnisse
Employment
total work in hand Summe der Aufträge
Vocational Training
detailed work programme on the follow-up of the objectives of education and training systems in europe detailliertes Arbeitsprogramm zur Umsetzung der Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa
Work Safety
work in compressed air Druckluftarbeit [f]
work in hot environments Hitzearbeit [f]
work in hot environments Arbeit bei hohen Temperaturen
work in compressed air Arbeit unter erhöhtem atmosphärischen Druck
work in compressed air Arbeit in Druckluft
EU Terms
persons in work erwerbstätige Bevölkerung
Patent
production of permanent twisting in the work Erzeugen eines bleibenden Dralls im Walzgut
Technical
work in progress Umlaufbestand [m]
work in progress (WIP) in Arbeit [f]
Sociology
domesticated (enjoying spending time at home and doing work in the home) häuslich [adj]
Education
work in pairs of two Partnerarbeit [f]
Jobs
to be in search of work auf Arbeitssuche sein [v]
Construction
work-in-progress laufende Bauarbeiten [f/pl]
construction work in progress laufende Bauarbeiten [f/pl]
Ceramics
put down in colour work [uk] farbig verzieren [v]
put down in color work [us] farbig verzieren [v]
Mining
development work (e.g. in coal) Vorrichtung [f]
riddling of spoil in gallery work Schuttern [n]
work-in-progress laufende Bauarbeiten [f/pl]
construction work in progress laufende Bauarbeiten [f/pl]
riddling of spoil in gallery work Schuttern {n} im Stollenbau
Agriculture
work in the fields Feldarbeiten [pl]
Logistics
work in process (WIP) unfertige Erzeugnisse
SAP Terms
work in process Bestand in Arbeit
work in process Ware in Arbeit
Gastronomy
to work in hineinrühren [v]
to work in untermengen [v]
to work in beimengen [v]
Insurance
work in the field im Außendienst tätig sein
Music
Harold in Italy' (by Berlioz/work title) Harold in Italien' (von Berlioz/Werktitel)
Mirror in a Mirror' (by Pärt/work title) Spiegel im Spiegel' (von Pärt/Werktitel)
Nights in the Gardens of Spain' (by De Falla/work title) Nächte in spanischen Gärten' (von De Falla/Werktitel)
Orpheus in the Underworld' (by Offenbach/work title) Orpheus in der Unterwelt' (von Offenbach/Werktitel)
The Italian Girl in Algiers' (by Rossini/work title) Eine Italienerin in Algier' (von Rossini/Werktitel)
Literature
A Christmas Carol in Prose' (by Dickens/work title) Ein Weihnachtslied' (von Dickens/Werktitel)
A Man in Two Minds' (by Nestroy/work title) Der Zerrissene' (von Nestroy/Werktitel)
Alice's Adventures in Wonderland' (by Caroll/work title) Alice im Wunderland' (von Caroll/Werktitel)
Death in Venice' (by Mann/work title) Tod in Venedig' (von Mann/Werktitel)
Drums in the Night' (by Brecht/work title) Trommeln in der Nacht' (von Brecht/Werktitel)
Every Man in his Humor' (by Jonson/work title) Jeder in seiner Art' (von Jonson/Werktitel)
In the Penal Settlement ' (by Kafka/work title) In der Strafkolonie' (von Kafka/Werktitel)
Look back in Anger' (by Osborne/work title) Blick zurück im Zorn' (von Osborne/Werktitel)
Murder in the Cathedral' (by Eliot/work title) Mord im Dom' (von Eliot/Werktitel)
People one ought to know in New York' (by Isherwood/work title) Bekannte Gesichter' (von Isherwood/Werktitel)
Quiet Days in Clichy' (by Miller/work title) Stille Tage in Clichy' (von Miller/Werktitel)
The Catcher in the Rye' (by Salinger/work title) Der Fänger im Roggen' (von Salinger/Werktitel)
The Murders in the Rue Morgue' (by Poe/work title) Der Doppelmord in der Rue Morgue' (von Poe/Werktitel)
The Wanderer in the Forest' (by Stifter/work title) Der Waldgänger' (von Stifter/Werktitel)
Up in the Gallery' (by Kafka/work title) Auf der Galerie' (von Kafka/Werktitel)
Wedding Preparations in the Country ' (by Kafka/work title) Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande' (von Kafka/Werktitel)
Women in Love' (by Lawrence/work title) Liebende Frauen' (von Lawrence/Werktitel)
Safety Engineering
injury in the work-place Verletzung am Arbeitsplatz