1 |
pass |
geçmek |
v. |
|
- They passed through the doorway into the principal's office.
- Kapı aralığından geçerek müdürün odasına girdiler.
- The highway passes through a small town called Jasper.
- Otoyol Jasper adında ufak bir kasabadan geçmektedir.
- I need to pass one last exam to graduate.
- Mezun olmak için son bir sınavı geçmem gerekiyor.
- The bill finally passed Congress.
- Yasa tasarısı nihayet Kongre'den geçti.
- Kind words passed between them.
- Aralarında nazik sözler geçti.
- The feeling of nausea passed eventually.
- Bulantı hissi zamanla geçti.
- Heat it up until it passes from a solid to a liquid state.
- Katı halden sıvı hale geçinceye kadar ısıtın.
- In this respect the EU has passed a practical test with good marks.
- Bu açıdan AB pratik bir sınavı iyi notlarla geçmiştir.
- The time for words is now past!
- Söz söylemenin zamanı geçti artık!
- The test has not been passed.
- Test henüz geçilmedi.
- The time for speech-making has passed.
- Konuşma yapma zamanı geçti.
- The routes to Europe from every other continent pass through Galicia.
- Diğer tüm kıtalardan Avrupa'ya giden yollar Galiçya'dan geçmektedir.
- Each year two billion tonnes of different goods pass through European ports.
- Her yıl iki milyar ton farklı mal Avrupa limanlarından geçiyor.
- We should just ensure that the links that are to be built should, as far as possible, pass through EU territory.
- Sadece inşa edilecek bağlantıların mümkün olduğunca AB topraklarından geçmesini sağlamalıyız.
- That is one I am sure that will pass with flying colours.
- Eminim ki bu da başarıyla geçecektir.
- Tell me, if you can, how two hundred and sixty thousand illegal immigrants can possibly pass through Turkey unnoticed?
- İki yüz altmış bin kaçak göçmenin Türkiye'den fark edilmeden nasıl geçebileceğini söyleyebilir misiniz?
- Fifty years had to pass before we could give the right response.
- Doğru cevabı verebilmemiz için elli yıl geçmesi gerekti.
- The present development of the disease is clearly passing through a critical phase.
- Hastalığın mevcut gelişimi açıkça kritik bir aşamadan geçmektedir.
- Fifty years had to pass before we could give the correct response.
- Doğru yanıtı verebilmemiz için elli yıl geçmesi gerekti.
- Three years have passed since then, and the Commission itself acknowledges that the assessment is largely theoretical.
- O zamandan bu yana üç yıl geçti ve Komisyonun kendisi de değerlendirmenin büyük ölçüde teorik olduğunu kabul ediyor.
- Every day that passes thousands of men, women and children die of these diseases.
- Her geçen gün binlerce erkek, kadın ve çocuk bu hastalıklar nedeniyle hayatını kaybediyor.
- There must also be some restriction of the number of lorries passing through the Alps.
- Alplerden geçen kamyonların sayısında da bazı kısıtlamalara gidilmelidir.
- The time when decisions could be taken behind closed doors has passed.
- Kararların kapalı kapılar ardında alınabileceği zaman geçmiştir.
- The enlargement negotiations have now passed the point of no return and there must be no new demands made.
- Genişleme müzakereleri artık geri dönülemez noktayı geçmiştir ve yeni taleplerde bulunulmamalıdır.
- As for the amount of time that has passed in between, I shall now explain the reason for this.
- Aradan geçen süreye gelince, şimdi bunun nedenini açıklayacağım.
- Maybe this would have been easier, but we have passed that stage.
- Belki bu daha kolay olurdu ama o aşamayı geçtik.
- Nearly two years have passed since these proposals were adopted.
- Bu önerilerin kabul edilmesinin üzerinden yaklaşık iki yıl geçti.
- Nearly two years have passed since these proposals were adopted.
- Bu tekliflerin kabul edilmesinin üzerinden neredeyse iki yıl geçti.
- The routes to Europe from every other continent pass through Galicia.
- Diğer tüm kıtalardan Avrupa'ya giden rotalar Galiçya'dan geçmektedir.
- There is a saying that opportunity comes to pass, not to pause.
- Bir söz vardır: Fırsat duraklamak için değil, geçmek için gelir.
- It is one of the most important texts to pass through the European Parliament.
- Avrupa Parlamentosundan geçen en önemli metinlerden biridir.
- The time for theoretical statements has passed.
- Teorik açıklamaların zamanı geçti.
- Now is not the time to pass judgement on past events and situations.
- Şimdi geçmiş olayları ve durumları yargılamanın zamanı değil.
- Now that more than a decade has passed, the balance sheet is clearly positive.
- Aradan on yıldan fazla bir süre geçtiğine göre, bilanço açıkça olumludur.
- Many days have passed, there are still many days left and we are going to do many things.
- Birçok gün geçti, hala birçok gün var ve birçok şey yapacağız.
- One of the Union's successes in these past six months has been the way the roadmap for enlargement has been followed.
- Birliğin geçtiğimiz altı aydaki başarılarından biri de genişlemeye yönelik yol haritasının izlenme şekli olmuştur.
- Should we in that case be adding more hoops that have to be passed through?
- Bu durumda geçilmesi gereken daha fazla çember mi eklemeliyiz?
- Time is passing too fast, not only the time I have to speak, but the time left to reform the CFP.
- Zaman çok hızlı geçiyor, sadece konuşmam gereken süre değil, OBP'de reform yapmak için kalan zaman da.
- There is no sense of passing from one part of the world to another.
- Dünyanın bir yerinden diğerine geçmenin hiçbir anlamı yoktur.
- Each year two billion tonnes of different goods pass through European ports.
- Her yıl iki milyar ton farklı mal Avrupa limanlarından geçmektedir.
- Until now the Spanish Kingdom has not passed this test.
- İspanya Krallığı bugüne dek bu sınavı geçememiştir.
- The time for resolutions has passed.
- Çözümler için zaman geçti.
- Until now the Spanish Kingdom has not passed this test.
- İspanya Krallığı şimdiye kadar bu testi geçememiştir.
- Should we in that case be adding more hoops that have to be passed through?
- Bu durumda geçilmesi gereken daha fazla çember eklememiz gerekir mi?
- Passengers arriving from South-East Asia are allowed to just pass straight through.
- Güneydoğu Asya'dan gelen yolcuların doğrudan geçmesine izin verilmektedir.
- Now that more than a decade has passed, the balance sheet is clearly positive.
- Aradan on yıldan fazla bir süre geçtiğine göre, bilanço açıkça olumlu.
- Passengers arriving from South-East Asia are allowed to just pass straight through.
- Güneydoğu Asya'dan gelen yolcuların doğrudan geçmesine izin veriliyor.
- Almost five months have passed and, over these five months, too many things have happened in those countries.
- Neredeyse beş ay geçti ve bu beş ay içinde o ülkelerde çok fazla şey oldu.
- That is one I am sure that will pass with flying colours.
- Eminim ki bu sınavı başarıyla geçecektir.
- They pass borders without any control and the fires themselves have no borders.
- Sınırları herhangi bir kontrol olmaksızın geçiyorlar ve yangınların da sınırları yok.
- They passed the required majority of 12 votes.
- Gerekli çoğunluk olan 12 oyu geçtiler.
- Three months pass as fast as the wind, indeed.
- Üç ay rüzgar gibi hızlı geçiyor, gerçekten.
- Three months pass as fast as the wind, indeed.
- Üç ay gerçekten rüzgar gibi geçiyor.
- He thought you'd pass the test for sure, kid.
- Evet, testi kesinlikle geçeceğini sanıyordu, çocuğum.
- Almost a year and a half has passed since his crime.
- İşlediği suçun üzerinden neredeyse bir buçuk yıl geçti.
- Pilot, this system we're passing through, the middle planet.
- Pilot, şu anda geçmekte olduğumuz sistemde, ortadaki gezegen.
- He's studying hard so he can pass the entrance exam.
- Giriş sınavını geçebilmek için çok çalışıyor.
- Three months pass as fast as the wind, indeed.
- Üç ay, gerçekten de rüzgâr gibi geçiyor.
- He thought you'd pass the test for sure, kid.
- Testi kesin geçeceğini düşündü, evlat.
- When it begins to pass, the body might feel cold due to the loss of heat.
- Geçmeye başladığında, ısı kaybı nedeniyle vücut soğuk hissedebilir.
- He thought you'd pass the test for sure, kid.
- Testi kesinlikle geçeceğini düşünüyordu, evlat.
- A small part of the French railroad passes through the country.
- Ülkeden Fransa demiryolunun küçük bir parçası geçmektedir.
- He's studying hard so he can pass the entrance exam.
- Giriş sınavını geçebilmek için sıkı çalışıyor.
- When it begins to pass, the body might feel cold due to the loss of heat.
- Geçmeye başladığında kişi ısı kaybı nedeniyle üşüme hissedebilir.
- Almost a year and a half has passed since his crime.
- İşlediği suçtan sonra neredeyse bir buçuk yıl geçti.
- Almost a year and a half has passed since his crime.
- Suçunun üzerinden neredeyse bir buçuk sene geçti.
- When it begins to pass, the body might feel cold due to the loss of heat.
- Geçmeye başladığında vücut, ısı kaybından dolayı soğuk hissedebilir.
- All the students passed the test.
- Bütün öğrenciler sınavı geçti.
- A month has passed and the work has made little progress.
- Bir ay geçti ve iş biraz ilerleme kaydetti.
- Days turned into weeks, weeks turned into months and, before we knew it, another year had passed.
- Günler haftalara, haftalar aylara dönüştü ve biz farkına bile varmadan bir yıl daha geçti.
- Tell Tom that it's past his bedtime.
- Tom'a uyku zamanının geçtiğini söyle.
- Spring has passed and summer starts.
- Bahar geçti ve yaz başlıyor.
- Tom walked past the three policemen who were standing on the corner.
- Tom köşede duran üç polisin yanından geçti.
- I stopped and waited for the car to pass.
- Durdum ve arabanın geçmesini bekledim.
- The car passed through a gate.
- Araba bir kapıdan geçti.
- I stepped aside so he could pass.
- Geçebilmesi için kenara çekildim.
- I stepped aside so he could pass.
- Onun geçebilmesi için kenara çekildim.
- My mother bought me a pretty dress this past Sunday.
- Geçtiğimiz Pazar annem bana güzel bir elbise aldı.
- They shall not pass.
- Geçemezler.
- While we were busy, 2 hours passed again.
- Biz meşgulken iki saat daha geçti.
- He'll certainly pass the entrance exam.
- O kesinlikle, giriş sınavını geçecek.
- Tom walked past.
- Tom geçti.
- The situation was hopeless and time passed brutally quickly.
- Durum umutsuzdu ve zaman acımasızca hızlı geçti.
- As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.
- İsa, Galilee Denizi boyunca geçerken, Simon ve kardeşi Andrew'in göle bir ağ attıklarını gördü.
- The parade passed our school.
- Geçit töreni okulumuzun önünden geçti.
- He passed the law examination and set up a law office.
- Hukuk sınavını geçti ve bir hukuk bürosu kurdu.
- I stepped aside to let the men pass.
- Adamlar geçsin diye kenara çekildim.
- The train is passed the switch.
- Tren makası geçti.
- A horse passed my house.
- Evimin önünden bir at geçti.
- All our blood passes through our kidneys about sixty times a day.
- Tüm kanımız günde yaklaşık altmış kez böbreklerimizden geçer.
- Tom is going to pass.
- Tom geçecek.
- I don't believe he'll pass his test.
- Onun testini geçeceğine inanmıyorum.
- Tom couldn't help thinking that he would've passed the test if he'd studied a little harder.
- Tom biraz daha fazla çalışsaydı sınavı geçmiş olacağını düşünmeden edemiyordu.
- Layla was passing Sami's home.
- Leyla, Sami'nin evine geçiyordu.
- What would you do if this guy passed you on the street?
- Bu adam sokakta yanınızdan geçse ne yapardınız?
- I wonder whether Tom will pass his test.
- Tom'un testini geçip geçmeyeceğini merak ediyorum.
- Having something to do makes the time pass more quickly.
- Yapacak bir şeylerin olması zamanın daha çabuk geçmesini sağlar.
- He was happy that he passed that exam.
- Sınavı geçtiği için mutluydu.
- Time passes too quickly!
- Zaman çok çabuk geçiyor!
- This road is so broad that buses can pass easily.
- Bu yol o kadar geniş ki otobüsler rahatlıkla geçebiliyor.
- I walked past the construction site on my way here.
- Buraya gelirken inşaat alanının önünden geçtim.
- Another day passed, and the hussar recovered completely.
- Bir gün daha geçti ve süvari tamamen iyileşti.
- I finally passed that test.
- O testi sonunda geçtim.
- In childhood, time passes slowly.
- Çocukluk çağında, zaman yavaş olarak geçer.
- You'll never pass.
- Asla geçemeyeceksin.
- The property passed from father to son.
- Mülk babadan oğula geçti.
- Allan was lucky and passed the tax accountant examination.
- Allan şanslıydı ve vergi muhasebesi sınavını geçti.
- It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
- Bir devenin iğne deliğinden geçmesi, zengin bir adamın Tanrı'nın krallığına girmesinden daha kolaydır.
- I just barely managed to pass the test.
- Testi güçlükle geçebildim.
- Tom needs to study more if he hopes to pass this class.
- Tom'un bu dersi geçebilmesi için daha fazla çalışması gerekiyor.
- He walked past the house.
- Evin önünden geçti.
- He barely passed the examination.
- O sınavı zorla geçti.
- Can you let me pass?
- Geçmeme izin verebilir misin?
- This too shall pass.
- Bu da geçecek.
- I thought I would easily pass this test.
- Bu testi kolayca geçeceğimi sanmıştım.
- I stepped aside to let the men pass.
- Adamların geçmesine izin vermek için kenara çekildim.
- I passed one test, but failed the other.
- Bir sınavı geçtim ama diğerinde başarısız oldum.
- I passed one test, but failed the other.
- Bir testi geçtim ama diğerinde başarısız oldum.
- All the students passed the test.
- Tüm öğrenciler sınavı geçti.
- Tom isn't going to pass his French class.
- Tom Fransızca dersini geçemeyecek.
- She was afraid to pass through the woods.
- Ormanı geçmeye korktu.
- Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.
- Onların ikisi de giriş sınavını geçebilmek için çok çalıştı.
- I worked hard in order to pass the math test.
- Matematik testini geçmek için çok çalıştım.
- Tom has passed every test.
- Tom her sınavı geçti.
- They will not pass!
- Onlar geçmeyecek!
- He passed one test, but failed the other.
- O bir testi geçti ama diğerinde başarısız oldu.
- I finally passed the aptitude test for higher management studies.
- Sonunda yüksek yönetim çalışmaları için yetenek sınavını geçtim.
- Please let me pass.
- Lütfen geçmeme izin ver.
- Time passes quickly when we are doing something we like.
- Sevdiğimiz bir şeyi yaptığımızda zaman hızla geçer.
- Can you tell us whether Tom passed his driving test or not?
- Tom'un ehliyet sınavını geçip geçmediğini söyleyebilir misiniz?
- I think I'm going to pass.
- Sanırım geçeceğim.
- The bus passed five minutes ago.
- Otobüs beş dakika önce geçti.
- It's past your bedtime.
- Yatma vaktin geçti.
- Tom passed the test with flying colors.
- Tom sınavı başarıyla geçti.
- I thought I would easily pass this test.
- Ben bu testi kolayca geçebileceğimi düşündüm.
- I'm sorry, but it's past your bedtime.
- Üzgünüm ama yatma vaktin geçti.
- Tom drove right past Mary's house.
- Tom Mary'nin evinin önünden geçti.
- He passed among the crowd.
- O, kalabalığın arasından geçti.
- Sami passed the polygraph test and walked free.
- Sami yalan makinesi testini geçti ve serbest kaldı.
- Tom will pass.
- Tom geçecek.
- He's likely to pass the entrance examination.
- Giriş sınavını geçmesi muhtemeldir.
- They will certainly pass.
- Onlar kesinlikle geçecekler.
- Another day passed.
- Bir gün daha geçti.
- Tom drove past Mary's house on his way to the supermarket.
- Tom süpermarkete giderken Mary'nin evinin önünden geçti.
- Do you know anybody who passed this exam?
- Bu sınavı geçen birini tanıyor musunuz?
- I hope my car passes inspection.
- Umarım arabam muayeneden geçer.
- Tom has called me many times this past week.
- Tom geçtiğimiz hafta beni defalarca aradı.
- A car drove past.
- Bir araba geçti.
- This tradition passes from father to son.
- Bu gelenek babadan oğula geçer.
- Sami passed a polygraph test.
- Sami bir yalan makinesi testinden geçti.
- If you pass this test, you could graduate next month.
- Bu testi geçersen, gelecek ay mezun olabilirsin.
- Tom didn't study at all, but he passed the test anyway.
- Tom hiç çalışmadı ama yine de sınavı geçti.
- All you have to do to pass the entrance examination is to read this book.
- Giriş sınavını geçmek için tek yapman gereken bu kitabı okumak.
- Tom walked past Mary.
- Tom yürüyerek Mary'nin yanından geçti.
- My grandparents were German, and the language has been passed down to me and my brother.
- Büyükannem ve büyükbabam Alman'dı ve bu dil bana ve kardeşime geçti.
- You shall not pass.
- Geçemezsin.
- The parade passed our school.
- Geçit töreni okulumuzu geçti.
- Tom wouldn't have passed the test if Mary hadn't helped him study.
- Mary çalışmasına yardım etmeseydi Tom sınavı geçemezdi.
- If you had made more effort, you would have passed the entrance examination.
- Daha fazla çaba sarf etseydin, giriş sınavını geçerdin.
- Tom always says hi to me when we pass each other on the street.
- Tom sokakta birbirimizi geçerken bana her zaman merhaba diyor.
- Time passed very slowly this week.
- Bu hafta zaman çok yavaş geçti.
- Half an hour passed.
- Yarım saat geçti.
- He nodded to me as he passed.
- Geçerken bana başıyla selam verdi.
- Time doesn't pass or go away, time remains inside us.
- Zaman geçmez ya da gitmez, zaman içimizde kalır.
- He needs to study more if he hopes to pass this class.
- Bu dersten geçmeyi umuyorsa daha çok çalışması lazım.
- I hope I can pass the driving test.
- Sürücü testini geçebileceğimi umuyorum.
- While we were doing that, another two hours passed.
- Biz bunu yaparken, iki saat daha geçti.
- Sami walked past and didn't say anything.
- Sami geçti ve hiçbir şey demedi.
- Two years have passed since Jim graduated from high school.
- Jim liseden mezun olduğundan beri iki yıl geçti.
- Spring has passed and summer is starting.
- Bahar geçti ve yaz başlıyor.
- I walked past Tom's house.
- Tom'un evinin önünden geçtim.
- I was just passing through town.
- Kasabadan geçiyordum.
- Tom is going to pass, isn't he?
- Tom geçecek, değil mi?
- Spring has passed and summer is starting.
- İlkbahar geçti ve yaz başlıyor.
- Both of the students passed all their tests.
- Öğrencilerin her ikisi de bütün testlerini geçti.
- I passed the test with flying colors.
- Sınavı başarıyla geçtim.
- I expect her to pass the examination easily.
- Sınavı kolayca geçmesini bekliyorum.
- Motorists must leave at least a metre-wide buffer when passing cyclists.
- Sürücüler bisikletlileri geçerken en az bir metre genişliğinde tampon bırakmalıdır.
- Tom stepped aside to allow Mary to pass.
- Tom, Mary'nin geçmesine izin vermek için kenara çekildi.
- Tom just barely passed the test.
- Tom sınavı zar zor geçti.
- They passed the Cape of Good Hope.
- Onlar Ümit Burnu'nu geçtiler.
- Tom passed one test, but failed the other.
- Tom bir testi geçti ama diğerinde başarısız oldu.
- Tom gave Mary some advice on how to pass multiple-choice tests.
- Tom, Mary'ye çoktan seçmeli testleri nasıl geçeceği konusunda bazı tavsiyelerde bulundu.
- What happens if Tom doesn't pass?
- Tom geçmezse ne olur?
- Every once in a while, a carriage passed by me.
- Arada bir yanımdan bir araba geçti.
- The bridge should be lifted so that the ships can pass.
- Gemilerin geçebilmesi için köprü kaldırılmalı.
- He pulled aside to let a truck pass.
- Bir kamyonun geçmesine izin vermek için kenara çekti.
- Sami passed the polygraph test and walked free.
- Sami poligraf testini geçti ve serbest kaldı.
- He is past forty.
- Kırkını geçti.
- Thus passes the glory of the world.
- Böylece dünyanın şanı geçer.
- Can you tell us whether Tom passed his driving test or not?
- Tom'un ehliyet sınavını geçip geçmediğini bize söyleyebilir misin?
- When passing someone in a narrow space, do you face them or turn your back?
- Dar bir ortamda birinin önünden geçerken yüzünü mü, yoksa arkanı mı dönersin?
- When is this storm ever going to pass?
- Bu fırtına ne zaman geçecek?
- In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.
- Bu ders kitabını kullanırsanız büyük olasılıkla giriş sınavını geçersiniz.
- Of course she passed the test.
- Tabii ki sınavı geçti.
- Tom passed the test.
- Tom sınavı geçti.
- Sami walked past and didn't say anything.
- Sami yanından geçti ve hiçbir şey söylemedi.
- I passed the city hall on my way to the station.
- İstasyona giderken belediye binasının önünden geçtim.
- Sami passed the cash register without paying for the gloves.
- Sami eldivenlerin parasını ödemeden kasadan geçti.
- Not a day passes without traffic accidents.
- Trafik kazaları olmadan bir gün geçmez.
- It's well past Tom's bedtime.
- Tom'un yatma saati çoktan geçti.
- I passed a language test.
- Dil sınavını geçtim.
- Voyager 2, a space probe, passed within 4900 kilometers of Neptune in 1989.
- Bir uzay sondası olan Voyager 2, 1989 yılında Neptün'ün 4900 kilometre yakınından geçmiştir.
- Tom passed the physical test.
- Tom fiziksel testi geçti.
- He passed his driving test on his first attempt.
- İlk denemesinde ehliyet sınavını geçti.
- A man passed him.
- Bir adam yanından geçti.
- They passed the Cape of Good Hope.
- Ümit Burnu'nu geçtiler.
- I hope that my sister will pass the entrance examination.
- Kız kardeşimin giriş sınavını geçeceğini umuyorum.
- I cannot say how much time passed.
- Ne kadar zaman geçtiğini söyleyemem.
- Tom passed the test with flying colors.
- Tom testi yüksek not alarak geçti.
- A month has already passed.
- Bir ay çoktan geçti.
- Years passed.
- Yıllar geçti.
- That time has passed.
- O zaman geçti.
- Time passed rapidly and the work didn't advance at all.
- Zaman hızla geçti ve iş hiç ilerlemedi.
- The bridge should be lifted so that the ships can pass.
- Gemilerin geçebilmesi için köprünün kaldırılması gerekir.
- She'll pass the exam for sure.
- Sınavı kesin geçecek.
- He just barely managed to pass the test.
- Testi ucu ucuna geçebildi.
- It is likely that he will pass the examination.
- Sınavı büyük ihtimal geçecek.
- She was afraid to pass through the woods.
- Ormandan geçmeye korkuyordu.
- Mary passed one test, but failed the other.
- Mary bir testi geçti ama diğerinde kaldı.
- How did Tom ever pass that test?
- Tom o sınavı nasıl geçti?
- I will make every effort to pass the entrance examination.
- Giriş sınavını geçmek için elimden geleni yapacağım.
- Having something to do makes the time pass more quickly.
- Yapacak bir şeyler olması vaktin daha çabuk geçmesini sağlar.
- All you have to do to pass the entrance examination is to read this book.
- Giriş sınavını geçmek için tüm yapmanız gereken bu kitabı okumaktır.
- I finally passed that test.
- Sonunda o sınavı geçtim.
- Black clouds were passing above the city.
- Şehrin üzerinden kara bulutlar geçiyordu.
- Can you let me pass?
- Geçmeme izin verir misiniz?
- You'll never pass.
- Asla geçmeyeceksin.
- She passed right by me without noticing.
- Farkında olmadan tam yanımdan geçti.
- Tom is past his prime.
- Tom'un yaşı geçti.
- If it hadn't been for her help, I would never have passed the exam.
- Yardımı olmamış olsaydı sınavdan asla geçemezdim.
- As the days passed, our campaign grew in momentum.
- Günler geçtikçe kampanyamız da ivme kazandı.
- Mary passed the test with flying colors.
- Mary sınavı başarıyla geçti.
- He studied hard and passed the test.
- Çok çalıştı ve sınavı geçti.
- It's well past Tom's bedtime.
- Tom'un yatma vakti geçti.
- We'll pass that on.
- Biz onu geçeceğiz.
- These are the names of the students who won't pass this class.
- Bunlar bu dersi geçmeyecek öğrencilerin isimleri.
- Taro is very likely to pass the university entrance examination.
- Taro büyük olasılıkla üniversite giriş sınavını geçecek.
- I pass the bank every day on the way to work.
- Her gün işe giderken bankanın önünden geçiyorum.
- You'll certainly pass the coming exam.
- Gelecek sınavı kesinlikle geçeceksin.
- We'll pass.
- Biz geçeceğiz.
- I barely passed the exam.
- Sınavı zar zor geçtim.
- It seems Tanaka passed her exam.
- Görünüşe göre Tanaka sınavı geçmiş.
- Ten minutes after they had passed Nara, the car ran out of gas.
- Nara'yı geçtikten on dakika sonra arabanın benzini bitti.
- Tom didn't pass.
- Tom geçmedi.
- Blow the horn so that car will let us pass.
- Kornaya bas böylece araba geçmemize izin verecek.
- You passed the test.
- Sınavı geçtin.
- It's past midnight.
- Gece yarısını geçti.
- She passed the examination with ease.
- Sınavı kolaylıkla geçti.
- Time passes too quickly!
- Zaman çok hızlı geçiyor!
- After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.
- Sekiz ay geçtikten ve kırık kalbi iyileştikten sonra, George sonunda tekrar kızlarla çıkmaya başladı.
- Tom certainly wasn't making much noise last night when we passed his house.
- Biz dün gece onun evini geçerken Tom kesinlikle fazla gürültü yapmıyordu.
- No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.
- Bir tayfun geçer geçmez bir sonraki yaklaşıyor.
- I ran past them.
- Ben de yanlarından geçtim.
- I'm sure it'll pass.
- Onun geçeceğinden eminim.
- The whole class passed the test.
- Tüm sınıf sınavı geçti.
- I've passed every test so far.
- Şimdiye kadar bütün testleri geçtim.
- A year has passed since then.
- O zamandan beri bir yıl geçti.
- Tom barely passed the exam.
- Tom sınavı zar zor geçti.
- What if I don't pass?
- Ya geçmezsem?
- With the time passing, his respect for him became love.
- Zaman geçtikçe ona olan hürmeti sevgiye dönüştü.
- This storm, too, shall pass.
- Bu fırtına da geçecek.
- It'll pass soon.
- Yakında geçer.
- I congratulated him on passing the entrance exam.
- Giriş sınavını geçtiği için onu tebrik ettim.
- This road is too narrow for cars to pass.
- Bu yol arabaların geçemeyeceği kadar dar.
- If it hadn't been for her help, I would never have passed the exam.
- Eğer onun yardımı olmasaydı, sınavı asla geçemezdim.
- And after the seven days were passed, the waters of the flood overflowed the earth.
- Yedi gün geçtikten sonra tufanın suları yeryüzünü kapladı.
- We all passed the test.
- Hepimiz sınavı geçtik.
- All things must pass.
- Bunlar da geçecek.
- Everyone in our class passed the test.
- Sınıfımızdaki herkes sınavı geçti.
- Don't let anyone pass.
- Hiç kimsenin geçmesine izin verme.
- He barely passed the examination.
- Sınavı zar zor geçti.
- They passed one test, but failed the other.
- Bir testi geçtiler ama diğerinden kaldılar.
- It is necessary that the bill pass the Diet.
- Tasarının Diet'ten geçmesi gerekiyor.
- It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
- Bir devenin bir iğnenin deliğinden geçmesi bir zengin kişinin Tanrı'nın krallığına girmesinden daha kolaydır.
- Minutes passed like days.
- Dakikalar, günler gibi geçti.
- A year has passed since she came here.
- O buraya geldiğinden beri bir yıl geçti.
- I passed the test.
- Sınavı geçtim.
- Layla was passing Sami's home.
- Layla, Sami'nin evinin önünden geçiyordu.
- She walked past him without even noticing him.
- Onu fark etmeden yanından geçti.
- He also didn't pass the re-exam.
- Ayrıca yeniden yapılan sınavı da geçemedi.
- He also didn't pass the re-exam.
- Yeniden yapılan sınavı da geçemedi.
- He deliberately ignored me when I passed him in the street.
- Sokakta yanından geçerken beni kasıtlı olarak görmezden geldi.
- What happens if Tom doesn't pass?
- Tom geçemezse ne olacak?
- Tom decided that we should put the canoe inside the house until the storm passed.
- Tom fırtına geçinceye kadar kanoyu evin içine koymamız gerektiğine karar verdi.
- Now that you have passed your test, you can drive on your own.
- Artık sınavı geçtiğine göre, kendi başına araba kullanabilirsin.
- I will make every effort to pass the entrance examination.
- Giriş sınavını geçmek için her türlü çabayı göstereceğim.
- Don't pass me over.
- Beni geçmeyin.
- The tax bill was passed yesterday.
- Vergi tasarısı dün geçti.
- Time passed very quickly.
- Zaman çok çabuk geçti.
- He ran past without noticing her.
- Onu fark etmeden yanından geçti.
- The weeks pass like dreams.
- Haftalar rüya gibi geçiyor.
- Don't let anyone pass.
- Kimsenin geçmesine izin verme.
- We passed through the Panama Canal.
- Panama Kanalı'ndan geçtik.
- They passed me by.
- Onlar yanımdan geçtiler.
- Tom passed with flying colours.
- Tom sınavı başarıyla geçti.
- Sami's birthday has passed.
- Sami'nin doğum günü geçti.
- Probably John will pass the examination.
- John sınavı muhtemelen geçecek.
- It's way past Tom's bedtime.
- Tom'un yatma vakti çoktan geçti.
- Tom barely managed to pass the test.
- Tom sınavı zar zor geçmeyi başardı.
- Did you pass out?
- Kendinden mi geçtin?
- I'm sure it'll pass.
- Eminim geçecektir.
- Tom passed with flying colours.
- Tom sınavdan yüksek not alarak geçti.
- He passed across the border.
- O, sınırı geçti.
- It seems Tanaka passed her exam.
- Tanaka sınavını geçmiş gibi görünüyor.
- I've passed every test so far.
- Şimdiye kadar her testi geçtim.
- Tom isn't likely to pass the driving test.
- Tom muhtemelen sürücü testini geçmeyecek.
- The deadline has passed.
- Son teslim tarihi geçti.
- Congratulations on passing all your examinations.
- Tüm sınavlarınızı geçtiğiniz için tebrikler.
- Why do you think Tom wasn't able to pass his driving test?
- Tom'un niçin sürücü testini geçemediğini düşünüyorsun?
- Tom passed his French test.
- Tom Fransızca sınavını geçti.
- Tom certainly wasn't making much noise last night when we passed his house.
- Tom dün gece evinin önünden geçerken kesinlikle fazla gürültü yapmıyordu.
- Tom walked past the table where Mary was sitting.
- Tom, Mary'nin oturduğu masanın yanından geçti.
- Tom passed his French exam.
- Tom Fransızca sınavını geçti.
- Tom isn't going to pass his French class.
- Tom Fransızca dersini geçmeyecek.
- Tom tried to pass Mary's shit tests using his amused mastery.
- Tom, Mary'nin boktan testlerini eğlendirici ustalığını kullanarak geçmeye çalıştı.
- Tell Tom that it's past his bedtime.
- Tom'a yatma vaktinin geçtiğini söyle.
- The building did not pass a fire inspection.
- Bina, yangın incelemesinden geçmedi.
- I heard you passed the test.
- Sınavı geçtiğini duydum.
- A year has passed since that happened.
- Yaşandığından beri bir yıl geçti.
- We passed one test, but failed the other.
- Bir testi geçtik ama diğerinden kaldık.
- He didn't pass after all.
- O, buna karşın geçmedi.
- Books are ships which pass through the vast sea of time.
- Kitaplar, zamanın engin denizinden geçen gemilerdir.
- I stepped aside for him to pass.
- Onun geçmesi için kenara çekildim.
- Tom stepped aside, letting Mary pass.
- Tom Mary'nin geçmesine izin verirken kenara çekildi.
- In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.
- Büyük bir ihtimalle, bu ders kitabını kullanırsan, giriş sınavını geçeceksin.
- I'm sorry, but it's past your bedtime.
- Üzgünüm ama yatma vaktiniz geçti.
- A month has already passed.
- Bir ay geçti bile.
- Another year has passed.
- Bir yıl daha geçti.
- The time has passed very quickly.
- Zaman çok çabuk geçti.
- You could pass.
- Geçebilirsin.
- Many trains pass through the old stone tunnel.
- Eski taş tünelden birçok tren geçiyor.
- Such a thing never passed through my head!
- Böyle bir şey aklımın ucundan bile geçmedi!
- They were like two ships that pass in the night.
- Onlar gece geçen iki gemi gibiydi.
- I barely passed the exam.
- Ben sınavı güçlükle geçtim.
- Tom stepped aside to allow Mary to pass.
- Tom Mary'nin geçmesine izin vermek için kenara çekildi.
- Tom passed one test, but failed the other.
- Tom testin birinden geçti fakat diğerinden kaldı.
- He didn't pass after all.
- Sonuçta geçemedi.
- As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.
- İsa Celile Denizi'nden geçerken Simun ve kardeşi Andreas'ın göle ağ attıklarını gördü.
- A year has passed since that happened.
- O olayın üzerinden bir yıl geçti.
- They were like two ships that pass in the night.
- Gece geçen iki gemi gibiydiler.
- Tom is past thirty.
- Tom otuzunu geçti.
- He passed the entrance examination.
- Giriş sınavını geçti.
- Every once in a while, a carriage passed by me.
- Arada bir yanımdan bir araba geçerdi.
- They won't let this pass.
- Bunun geçmesine izin vermeyecekler.
- They shall not pass.
- Geçemeyecekler.
- He nodded to me as he passed.
- O, geçerken bana başını salladı.
- They will not pass!
- Geçemeyecekler!
- She passed one test, but failed the other.
- Bir testi geçti ama diğerinden kaldı.
- She'll pass the exam for sure.
- O, sınavı kesinlikle geçecek.
- Blow the horn so that car will let us pass.
- Kornayı çal ki araba geçmemize izin versin.
- Tom was aware that the deadline had passed.
- Tom son teslim tarihinin geçtiğinin farkındaydı.
- I passed the examination with difficulty.
- Sınavı zorlukla geçtim.
- Sami passed a polygraph test.
- Sami yalan makinesi testini geçti.
- It's already past your bedtime.
- Çoktan yatma vaktini geçti.
- They ran past Tom.
- Tom'un yanından geçtiler.
- Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.
- İkisi de giriş sınavını geçebilmek için çok çalıştılar.
- Tom passed the test by cheating.
- Tom kopya çekerek sınavı geçti.
- Tom was really glad to hear that Mary had passed her exams.
- Tom, Mary'nin sınavlarını geçtiğini duyunca çok sevindi.
- It'll pass soon.
- O yakında geçecek.
- Mary passed the test with flying colors.
- Mary testi yüksek not alarak geçti.
- He's likely to pass the entrance examination.
- Giriş sınavını geçmesi muhtemel.
- It's past your bedtime.
- Yatma vaktiniz geçti.
- My headache is beginning to pass.
- Baş ağrım geçmeye başlıyor.
- You passed one test, but failed the other, didn't you?
- Bir testi geçtin ama diğerinden kaldın, değil mi?
- My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.
- Büyükbabam okumaya o kadar düşkündür ki kitap açmadığı bir gün bile geçmez.
- The building did not pass a fire inspection.
- Bina yangın denetiminden geçemedi.
- The bill passed at the last moment.
- Tasarı son anda geçti.
- Twenty years already passed.
- Yirmi yıl zaten geçti.
- We're past that.
- Bunu geçtik.
- What would you do if this guy passed you on the street?
- Bu adam sokakta seni geçse ne yaparsın?
- The hours passed much faster than I had expected.
- Saatler beklediğimden çok daha hızlı geçti.
- Thus passes the glory of the world.
- Dünyanın şanı böyle geçer.
- Time doesn't pass or go away, time remains inside us.
- Zaman geçmez ya da kaybolmaz, zaman içimizde kalır.
- He needs to study more if he hopes to pass this class.
- Bu dersi geçmeyi umuyorsa daha fazla çalışması gerekiyor.
- I passed all my tests.
- Bütün testlerimi geçtim.
- Tom and Mary were arguing last night when I passed their house.
- Dün gece evlerinin önünden geçerken Tom ve Mary tartışıyorlardı.
- The train will pass Motomachi Station.
- Tren Motomachi İstasyonu'ndan geçecek.
- He couldn't pass the entrance examination.
- Giriş sınavını geçemedi.
- In childhood, time passes slowly.
- Çocuklukta zaman yavaş geçer.
- Tom did the best he could, but he still wasn't able to pass the course.
- Tom elinden gelenin en iyisini yaptı ama yine de kursu geçemedi.
- Tom stepped aside, letting Mary pass.
- Tom Mary'nin geçmesine izin vererek kenara çekilmişti.
- I passed my French examination.
- Fransızca sınavımı geçtim.
- The winter has passed, and spring has arrived.
- Kış geçti ve bahar geldi.
- The tourists drove past blooming fruit trees.
- Turist, arabayla çiçek açan meyve ağaçlarının önünden geçti.
- They may pass.
- Geçebilirler.
- In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash.
- Tüm bu heyecan içinde 30 dakikalık gösteri süresi bir anda geçti.
- How did she ever pass the test?
- Sınavı nasıl geçti?
- Spring passed and summer began.
- Bahar geçti ve yaz başladı.
- Nearly three hours passed.
- Neredeyse üç saat geçti.
- They might pass.
- Geçebilirler.
- With the time passing, his respect for him became love.
- Zaman geçtikçe ona olan saygısı aşka dönüştü.
- Tom needs to study harder if he wants to pass this class.
- Bu dersi geçmek istiyorsa Tom'un daha çok çalışması gerekiyor.
- Both of the students passed all their tests.
- Her iki öğrenci de tüm sınavlarını geçti.
- I passed a language test.
- Ben bir dil testini geçtim.
- It's way past your bedtime.
- Yatma vaktiniz oldukça geçti.
- After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.
- Sekiz ay geçtikten ve onun kırık kalbi iyileştikten sonra, George sonunda tekrar kızlarla flört etmeye başladı.
- All our blood passes through our kidneys about sixty times a day.
- Tüm kanımız yaklaşık günde altmış kez böbreklerimizden geçer.
- He passed his English examination.
- İngilizce sınavını geçti.
- If you had made more effort, you would have passed the entrance examination.
- Daha fazla çaba gösterseydiniz, giriş sınavını geçerdiniz.
- You've passed the test.
- Sınavı geçtin.
- While we were busy, 2 hours passed again.
- Biz meşgulken yine 2 saat geçti.
- She's passed an English exam.
- O, bir İngilizce sınavını geçti.
- The world's population recently passed 7 billion.
- Dünya nüfusu yakın zamanda 7 milyarı geçti.
- I didn't recognize Tom when I passed him on the road today.
- Bugün yolda Tom'un yanından geçerken onu tanıyamadım.
- Tom walked past the table where Mary was sitting.
- Tom Mary'nin oturduğu masanın yanından geçti.
- Time passes quickly.
- Zaman hızla geçiyor.
- They cheered as his train passed.
- Onun treni geçerken, onlar tezahürat yaptı.
- We passed one test, but failed the other.
- Biz bir testi geçtik ama diğerinde başarısız olduk.
- Allan was lucky and passed the tax accountant examination.
- Allan şanslıydı ve vergi muhasebeciliği sınavını geçti.
- We took refuge in a cave and waited for the storm to pass.
- Bir mağaraya sığındık ve fırtınanın geçmesini bekledik.
- It is doubtful whether he will pass.
- Onun geçip geçmeyeceği şüphelidir.
- The bill passed unanimously.
- Tasarı oybirliğiyle geçti.
- A year has passed since he came here.
- O buraya geldiğinden beri bir yıl geçti.
- He just barely managed to pass the test.
- Sınavı zar zor geçmeyi başardı.
- She passed the test she took last Friday.
- Cuma günü girdiği sınavı geçti.
- He passed across the border.
- Sınırı geçti.
- Tom decided that we should put the canoe inside the house until the storm passed.
- Tom, fırtına geçene kadar kanoyu evin içine koymamız gerektiğine karar verdi.
- I'm sure Tom won't pass tomorrow's test.
- Tom'un yarınki testi geçmeyeceğinden eminim.
- She looked at her watch and noted that it was past five.
- Saatine baktı ve saatin beşi geçtiğini fark etti.
- He walked past the house.
- O yürüyerek evin yanından geçti.
- He passed the test as was expected.
- Beklendiği gibi sınavı geçti.
- Spring passed and summer began.
- İlkbahar geçti ve yaz başladı.
- The worst part of the trip is past.
- Yolculuğun en kötü kısmı geçti.
- Time will pass quite quickly when you read something.
- Bir şeyler okuduğunuzda zaman oldukça hızlı geçecektir.
- Not a day passes without traffic accidents.
- Trafik kazası olmadan bir gün bile geçmiyor.
- She looked at her watch and noted that it was past five.
- Saatine baktı ve beşi geçtiğini gördü.
- All traffic was halted to let the presidential motorcade pass.
- Tüm trafik, başkanlık konvoyunun geçmesine izin vermek için durduruldu.
- He ran past without noticing her.
- Onu fark etmeden hızla geçti.
- Tom was getting sleepy since it was past his bedtime.
- Tom uyku zamanı geçtiği için uyukluyordu.
- The tourists drove past blooming fruit trees.
- Turistler çiçek açan meyve ağaçlarının yanından geçtiler.
- He passed his driving test on his first attempt.
- Direksiyon sınavını ilk seferde geçti.
- Tom has passed all his exams.
- Tom tüm sınavlarını geçti.
- When passing someone in a narrow space, do you face them or turn your back?
- Dar bir alanda birini geçerken yüzünüzü mü dönersiniz yoksa arkanızı mı dönersiniz?
- Tom failed to pass the final exam.
- Tom final sınavını geçemedi.
- They may pass.
- Onlar geçebilirler.
- Tom visited us this past weekend.
- Tom geçtiğimiz hafta sonu bizi ziyaret etti.
- Do you know anybody who passed this exam?
- Bu sınavı geçen birini biliyor musun?
- He must be able to pass the exam since he has the capacity.
- İmtihanı geçebilmesi lazım, zira kabiliyeti var.
- This road is so broad that buses can pass easily.
- Bu yol o kadar geniş ki, otobüsler kolayca geçebilir.
- Twenty years already passed.
- Yirmi yıl çoktan geçti.
- Time has passed very fast.
- Zaman çok hızlı geçti.
- I think I'm going to pass this class.
- Sanırım bu dersi geçeceğim.
- When did you pass the exam?
- Sınavı ne zaman geçtin?
- This ship is too big to pass through the canal.
- Bu gemi kanaldan geçmek için çok büyük.
- I passed the city hall on my way to the station.
- İstasyona giderken belediye binasını geçtim.
- While we were doing that, another two hours passed.
- Biz bunu yaparken iki saat daha geçti.
- They cheered as his train passed.
- Treni geçerken tezahürat yaptılar.
- One day passed, and then another.
- Bir gün geçti, sonra bir gün daha.
- Tom was getting sleepy since it was past his bedtime.
- Yatma vakti geçtiği için Tom'un uykusu gelmeye başlamıştı.
- I am praying the time passes quickly.
- Zamanın hızlı geçmesi için dua ediyorum.
- Motorists must leave at least a metre-wide buffer when passing cyclists.
- Motorlu araç kullananlar, bisikletlileri geçerken en az bir metre emniyet mesafesi bırakmak zorundalar.
- The AI passed the Turing test.
- Yapay zeka Turing testini geçti.
- He passed among the crowd.
- Kalabalığın arasından geçti.
- A dark shadow passed behind Tom.
- Tom'un arkasından karanlık bir gölge geçti.
- Do you know somebody who passed the last year's exam?
- Geçen yılın sınavını geçen birini biliyor musun?
- Tom walked past Mary.
- Tom, Mary'nin yanından geçti.
- Forty years passed.
- Kırk yıl geçti.
- It's way past your bedtime.
- Yatma vaktin çoktan geçti.
- Every student passed the driving test.
- Her öğrenci sürücü testini geçti.
- Minutes passed like days.
- Dakikalar günler gibi geçti.
- She passed the test at the expense of her social life.
- Sosyal hayatı pahasına sınavı geçti.
- Tom passed the test he took last Monday.
- Tom geçen pazartesi girdiği sınavı geçti.
- That will pass.
- Bu geçecek.
- Tom has passed every test.
- Tom her testi geçti.
- A month has passed and the work has made little progress.
- Bir ay geçti ve iş çok az ilerleme kaydetti.
- They ran past Tom.
- Onlar koşarak Tom'u geçti.
- The road to heaven passes through hell.
- Cennete giden yol cehennemden geçer.
- And it came to pass after many days, that Cain offered, of the fruits of the earth, gifts to the Lord.
- Aradan günler geçtikten sonra, Kabil Rabbe yeryüzünün ürünlerinden armağanlar sundu.
- I didn't pass.
- Ben geçmedim.
- They are just waiting for the storm to pass.
- Fırtınanın geçmesini bekliyorlar.
- In old age time passes quickly.
- Yaşlılık çağında zaman hızla geçer.
- How much time has passed?
- Ne kadar zaman geçti?
- We're just passing through.
- Biz de tam geçiyorduk.
- How did Tom ever pass that test?
- Tom o testi nasıl geçti?
- I passed the examination with difficulty.
- Ben sınavı zorlukla geçtim.
- The tornado passed through the city and headed to the sea.
- Tornado kentten geçti ve denize yöneldi.
- Tom just barely passed the test.
- Tom testi kıl payı geçti.
- I passed every single test.
- Bütün testleri geçtim.
- He just barely managed to pass the test.
- Testi güçlükle geçmeyi başardı.
- All things must pass.
- Her şey geçecek.
- I just barely managed to pass the test.
- Sınavı zar zor geçtim.
- I did some extra credit work in order to pass that class.
- O dersten geçmek için fazladan kredili ödev yaptım.
- My headache is beginning to pass.
- Baş ağrım geçmeye başladı.
- Tom always says hi to me when we pass each other on the street.
- Sokakta birbirimizin yanından geçerken Tom daima bana selam verir.
- You passed one test, but failed the other, didn't you?
- Sen bir testi geçtin ama diğerinde başarısız oldun, değil mi?.
- I passed the test with flying colors.
- Sınavı çok başarılı bir biçimde geçtim.
- I don't know what will pass.
- Ben ne geçeceğini bilmiyorum.
- They were doing eighty kilometers and they passed us.
- Seksen kilometre yapıyorlardı ve bizi geçtiler.
- He passed one test, but failed the other.
- Bir testi geçti ama diğerinden kaldı.
- Tom is going to be very disappointed if he doesn't pass his driver's test.
- Tom sürücü testini geçmezse çok hayal kırıklığına uğrayacak.
- I don't know what will pass.
- Ne geçecek bilmiyorum.
- We passed each other several times.
- Birbirimizin yanından birkaç kez geçtik.
- Tom pushed past me.
- Tom beni iterek yanımdan geçti.
- Tom passed today's French test.
- Tom bugünkü Fransızca sınavını geçti.
- I stepped aside for him to pass.
- Geçmesi için kenara çekildim.
- Please let me pass.
- Lütfen geçmeme izin verin.
- The ship passed through the Panama Canal.
- Gemi Panama Kanalı'ndan geçti.
- The train is past the switch.
- Tren, makası geçti.
- Tom didn't pass the squirrel test.
- Tom sincap testini geçemedi.
- The brightness of the sky showed that the storm had passed.
- Gökyüzünün parlaklığı fırtınanın geçtiğini gösterdi.
- Tom passed his driving test on his first attempt.
- Tom ehliyet sınavını ilk denemesinde geçti.
- Being careful and diligent is necessary, but not sufficient for passing this course.
- Dikkatli ve gayretli olmak bu dersi geçmek için gerekli ama yeterli değil.
- You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.
- Bir şehirde fark edilmeden geçebilirsiniz ama bir köyde bu mümkün değil.
- The title to the house passed from father to son.
- Evin tapusu babadan oğula geçti.
- My grandparents were German, and the language has been passed down to me and my brother.
- Büyükbaba ve büyükannelerim Almandı ve dil bana ve erkek kardeşime geçmiş oldu.
- The property passed from father to son.
- Mülkiyet babadan oğula geçti.
- I passed all my tests.
- Ben tüm testlerimi geçtim.
- You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.
- Bir kentte fark edilmeden geçebilirsin, ancak bir köyde bu mümkün değil.
- It's past Tom's bedtime.
- Tom'un yatma vakti geçti.
- The train is past the switch.
- Tren makası geçti.
- It's already past your bedtime.
- Yatma vaktin çoktan geçti.
- He is working hard in order to pass the entrance examination.
- Giriş sınavını geçmek için çok çalışıyor.
- Why do you think he wasn't able to pass his driving test?
- Sence direksiyon sınavını niye geçemedi?
- Every student passed the driving test.
- Tüm öğrenciler ehliyet sınavını geçti.
- They might pass.
- Onlar geçebilirler.
- She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.
- O kadar güzel bir kızdı ki, yanlarından geçerken herkes dönüp ona bakıyordu.
- The document passed into the enemy's hands.
- Belge düşmanın eline geçti.
- This road is too narrow for trucks to pass.
- Bu yol kamyonların geçemeyeceği kadar dar.
- The bill passed the Diet.
- Tasarı, Diet'ten geçti.
- I expect her to pass the examination easily.
- Onun sınavı kolaylıkla geçmesini umuyorum.
- Mary passed one test, but failed the other.
- Mary bir testi geçti ama diğerinde başarısız oldu.
- She passed right by me without noticing.
- Fark etmeden hemen yanımdan geçti.
- It is doubtful whether he will pass.
- Geçip geçmeyeceği şüpheli.
- They were doing eighty kilometers and they passed us.
- Onlar seksen kilometre yapıyorlardı ve bizi geçtiler.
- He'll certainly pass the entrance exam.
- Giriş sınavını kesinlikle geçecek.
- Tom rushed past me.
- Tom yanımdan koşarak geçti.
- Many hours passed while she examined everything.
- O her şeyi incelerken saatler geçti.
- They will certainly pass.
- Kesinlikle geçecekler.
- Time has passed very quickly.
- Zaman çok çabuk geçti.
- He is bound to pass the entrance examination.
- Giriş sınavını geçeceği kesin.
- She passed me pretending not to know me.
- Beni tanımıyormuş gibi davranarak yanımdan geçti.
- At last, I passed the test.
- Sonunda sınavı geçtim.
- Tom rushed past me.
- Tom aceleyle yanımdan geçti.
- It happened at a quarter past eleven.
- Saat on biri çeyrek geçti.
- They haven't told me yet whether I passed the test or not.
- Sınavı geçip geçmediğimi henüz bana söylemediler.
- What if I don't pass?
- Ya geçemezsem?
- He was able to pass the difficult test.
- Zor testi geçebildi.
- After she had passed her driving test, she bought a car.
- Ehliyet sınavını geçtikten sonra bir araba satın aldı.
- Tom drove right past Mary's house.
- Tom, Mary'nin evinin önünden geçti.
- She's passed an English exam.
- İngilizce sınavını geçti.
Show More (541)
|
2 |
pass |
uzatmak |
v. |
|
- Could you pass me that box beside you?
- Yanındaki kutuyu bana uzatır mısın?
- Please pass me the salt.
- Lütfen tuzu bana uzat.
- Pass me the salt and pepper, please.
- Bana tuzu ve biberi uzat lütfen.
- Please pass me the butter.
- Lütfen tereyağını bana uzat.
- Would you please pass the potatoes?
- Lütfen patatesleri uzatır mısın?
- Pass me the wine.
- Şarabı uzatsana.
- Dick passed the photo to me.
- Dick, fotoğrafı bana uzattı.
- Please pass the carrots.
- Lütfen havuçları uzat.
- Would you please pass the potatoes?
- Patatesleri uzatır mısın lütfen?
- Would you pass the peas, Tom?
- Bezelyeyi uzatır mısın, Tom?
- Pass me the butter, will you please.
- Bana tereyağını uzatır mısın lütfen?
- Please pass me the pepper.
- Lütfen biberi uzatır mısın?
- Will you please pass me your plate?
- Tabağınızı uzatır mısınız?
- Pass me the pepper grinder.
- Biber öğütücüyü uzatır mısın?
- Could you pass me the remote?
- Uzaktan kumandayı bana uzatabilir misin?
- Please pass me the pepper.
- Lütfen biberi bana uzat.
- Can you please pass me the newspaper?
- Gazeteyi uzatır mısın lütfen?
- Pass me the butter, please.
- Lütfen tereyağını bana uzat.
- Please pass me the sugar.
- Lütfen şekeri uzat.
- Would you pass the peas?
- Bezelyeleri uzatır mısın?
- Can you pass me the potatoes?
- Patatesleri uzatabilir misin?
- Excuse me, would you mind passing me the sugar?
- Affedersin, bana şekeri uzatır mısın?
- Pass me the milk.
- Bana sütü uzatınız.
- Excuse me, would you mind passing me the sugar?
- Affedersiniz, şekeri uzatabilir misiniz?
- Tom passed me the salt.
- Tom bana tuzu uzattı.
- Pass me the salt.
- Tuzu uzatır mısın?
- Pass the salt, please.
- Tuzu uzatır mısın lütfen?
- Could you pass me the maple syrup?
- Bana akçaağaç şurubunu uzatır mısın?
- Can you pass me the milk?
- Bana sütü uzatabilir misin?
- Would you pass the salt, please?
- Tuzu uzatır mısın, lütfen?
- Tom passed the butter to Mary.
- Tom tereyağını Mary'ye uzattı.
- Please pass the carrots.
- Lütfen havuçları uzatır mısın?
- Can you pass me the salt, please?
- Bana tuzu uzatır mısın, lütfen?
- Could you please pass me the pepper?
- Bana biberi uzatır mısın?
- Tom passed a glass of milk to Mary.
- Tom bir bardak sütü Mary'ye uzattı.
- Could you pass me the pepper, please?
- Biberi uzatır mısınız lütfen?
- Please pass me the butter.
- Treyağını bana uzat, lütfen.
- Pass me that samosa.
- Şu samosa'yı uzatsana.
- Pass your plate and I'll give you some more meat.
- Tabağını uzat da sana biraz daha et vereyim.
- Excuse me, could you pass me the sugar?
- Affedersiniz, şekeri uzatabilir misiniz?
- Could you pass me the remote?
- Kumandayı uzatır mısın?
- Pass me that samosa.
- O samosa'yı bana uzat.
- Could you please pass me the salt?
- Tuzu uzatır mısın lütfen?
- Pass me the ketchup, please.
- Ketçapı uzatın lütfen.
- Could you please pass me the pepper?
- Lütfen bana biberi uzatır mısın?
- Can you pass me the towel?
- Havluyu uzatabilir misin?
- Would you pass the peas, Tom?
- Bezelyeleri uzatır mısın, Tom?
- Would you pass the salad?
- Salatayı uzatır mısın?
- Pass me the wine.
- Bana şarabı uzat.
- Pass me the salt, would you?
- Tuzu uzatır mısın?
- Pass me the salt, please.
- Bana tuzu uzat, lütfen.
- Please pass the pepper.
- Lütfen biberi uzat.
- Pass the meat please.
- Eti uzatır mısınız lütfen?
- Would you pass me the salt?
- Tuzu uzatır mısın?
- Pass me the milk.
- Bana sütü uzat.
- Pass me the salt, will you?
- Tuzu uzatır mısın?
- Pass me the pen.
- Kalemi uzatsana.
- Could you pass me the pepper, please?
- Biberi uzatır mısın lütfen?
- Pass the ketchup.
- Ketçabı uzat.
- Will you pass me the salt?
- Tuzu uzatır mısın?
- Pass me the pepper grinder.
- Karabiber değirmenini bana uzat.
- He asked me to pass him the salt.
- Benden tuzu uzatmamı istedi.
- Pass the beer over here.
- Birayı buraya uzat.
- Please pass the sugar.
- Lütfen şekeri uzat.
- Please pass me the salt and pepper.
- Lütfen tuz ve biberi bana uzat.
- Pass the sugar, please.
- Şekeri uzatır mısın, lütfen.
- Could you please pass the potatoes?
- Patatesleri uzatır mısın lütfen?
- Pass me the milk.
- Bana sütü uzatın.
- Please pass the salt and pepper.
- Lütfen tuz ve biberi uzatır mısın?
- Tom asked Mary to pass him the salt and pepper.
- Tom Mary'den tuz ve biberi uzatmasını istedi.
- Pass me the salt and pepper, please.
- Tuzu ve biberi uzatır mısınız, lütfen?
- Pass me the sugar, Tom.
- Bana şekeri uzat, Tom.
- Dick passed me the photo.
- Dick bana fotoğrafı uzattı.
- Please pass me the jam.
- Lütfen bana reçeli uzat.
- Could you pass the rolls?
- Sandviç ekmeğini uzatır mısın?
- Pass me that notebook.
- Bana o defteri uzat.
- Could you pass me the maple syrup?
- Akçaağaç şurubunu uzatabilir misin?
- Can you pass me the milk?
- Bana sütü uzatır mısın?
- Could you please pass me the salt?
- Lütfen bana tuzu uzatır mısın?
- Pass me the wine, please.
- Bana şarabı uzat, lütfen.
- Pass me the ketchup, please.
- Ketçabı uzatır mısın lütfen?
- Pass me the sugar, Tom.
- Şekeri uzat, Tom.
- Could you pass me that wrench?
- O İngiliz anahtarını bana uzatabilir misin?
- Pass the salt please.
- Tuzu uzat lütfen.
- Could you pass the spaghetti?
- Spagettiyi uzatır mısın?
- Could you pass me that wrench?
- Şu anahtarı uzatır mısın?
- Could you pass me the water, please?
- Suyu uzatır mısın lütfen?
- Excuse me, could you pass me the sugar?
- Affedersiniz, şekeri bana uzatabilir misiniz?
- Pass it to me.
- Onu bana uzat.
- Pass me the milk.
- Sütü uzatsana.
- Could you pass me the water, please?
- Bana suyu uzatabilir misin, lütfen?
- Please pass me the salt.
- Lütfen tuzu uzatır mısın?
- Pass me the salt, would you?
- Tuzu bana uzatır mısın?
- Pass the salt.
- Tuzu uzat.
- Pass me the potatoes.
- Patatesleri uzat.
- Will you pass me the salt?
- Bana tuzu uzatır mısın?
- Would you pass me the cream cheese, please?
- Krem peyniri uzatır mısın, lütfen?
- Will you please pass me your plate?
- Lütfen tabağınızı bana uzatır mısınız?
- Would you pass me the salt?
- Bana tuzu uzatır mısın?
- Please pass me the sugar.
- Lütfen bana şekeri uzat.
- Please pass it to the other kids.
- Lütfen onu diğer çocuklara uzat.
- Pass the salt please.
- Tuzu uzatın lütfen.
- Could you pass the beans?
- Fasulyeleri uzatabilir misin?
- Pass me the wine, please.
- Şarabı uzatır mısın, lütfen?
- Pass me the potatoes.
- Bana patatesleri uzat.
- Could you pass me the pepper, please?
- Bana biberi uzatır mısınız lütfen?
- Pass me the salt.
- Tuzu bana uzat.
- Can you pass me the potatoes?
- Bana patatesleri uzatır mısın?
- Pass me the sugar, please.
- Şekeri uzatır mısın lütfen?
- She asked me to pass her the salt.
- O, tuzu ona uzatmamı rica etti.
- Could you pass me the pepper, please?
- Bana biberi uzatır mısın lütfen?
- Could you pass me the maple syrup?
- Akçaağaç şurubunu uzatır mısın?
- Pass me the salt, please.
- Tuzu uzatır mısın lütfen?
- Would you pass the mashed potatoes, please?
- Patates püresini uzatır mısın lütfen?
- Could you pass me the salt, please?
- Bana tuzu uzatabilir misin, lütfen?
- Please pass me the jam.
- Lütfen reçeli uzatır mısın?
- Could you pass the salt?
- Tuzu uzatabilir misin?
- Pass me the sugar, please.
- Lütfen bana şekeri uzat.
- Please pass the salt and pepper.
- Lütfen tuzu ve biberi uzatın.
- Could you pass the rolls?
- Ruloları uzatabilir misin?
- Tom passed a glass of milk to Mary.
- Tom, Mary'ye bir bardak süt uzattı.
- Would you pass me the salt, please?
- Bana tuzu uzatır mısın, lütfen?
- Would you pass me the salt, please?
- Tuzu uzatır mısın, lütfen?
- Could you pass the salt?
- Tuzu uzatır mısınız?
- Pass the salt, please.
- Tuzu uzat lütfen.
- Will you pass me the salt, please?
- Tuzu uzatır mısın lütfen?
- Can you pass me the olives?
- Bana zeytinleri uzatır mısın?
- Please pass the salt.
- Lütfen tuzu uzat.
- Pass me the milk.
- Sütü uzat.
- Pass me the salt, will you?
- Lütfen bana tuzu uzatırmısın?
- Please pass me the sugar.
- Lütfen,bana şekeri uzatır mısın?
- Tom asked Mary to pass him the salt and pepper.
- Tom Mary'den ona tuz ve biberi uzatmasını istedi.
- Will you pass me the salt, please?
- Bana tuzu uzatır mısın, lütfen?
- Pass your plate and I'll give you some more meat.
- Bana tabağını uzat ve sana biraz daha et vereceğim.
- Pass me the butter, please.
- Yağı bana uzat, lütfen.
- Pass me that hammer.
- O çekici bana uzat.
- Would you pass the salt and pepper?
- Tuzu ve biberi uzatır mısın?
Show More (134)
|
3 |
pass |
vermek |
v. |
|
- In our report, we cannot pass judgments, let alone condemn anyone in advance for things we cannot prove anyway.
- Raporumuzda, zaten kanıtlayamayacağımız şeyler için kimseyi peşinen mahkum etmek bir yana, hüküm bile veremeyiz.
- The people of Scotland will pass a judgement about that on 1 May in the Scottish Parliamentary election.
- İskoçya halkı bu konudaki kararını 1 Mayıs'ta yapılacak İskoç Parlamentosu seçimlerinde verecektir.
- We propose that both institutions should have the right to pass a motion of censure on the Commission.
- Her iki kurumun da Komisyon hakkında gensoru önergesi verme hakkına sahip olmasını öneriyoruz.
- Firstly, we cannot accept the idea that the European Council can pass a vote of no confidence in the Commission.
- İlk olarak, Avrupa Konseyi'nin Komisyon'a güvensizlik oyu verebileceği fikrini kabul edemeyiz.
- It has made me feel good, but I have already tried to pass this praise back.
- Kendimi iyi hissetmemi sağladı, ancak çoktan bu övgüyü geri vermeye çalıştım bile.
- Pass me that notebook.
- Şu defteri bana ver.
- Please pass me the salt and pepper.
- Lütfen bana tuzu ve biberi ver.
- We'll pass it on.
- Onu vereceğiz.
- He tried to pass himself off as a Frenchman, but his accent gave him away.
- Kendini Fransız gibi göstermeye çalıştı ama aksanı onu ele verdi.
- Could you please pass the potatoes?
- Lütfen patatesleri verir misin?
- Can you pass me the olives?
- Bana zeytinleri verir misin?
- Pass me that hammer.
- Şu çekici bana ver.
- Would you pass the mashed potatoes, please?
- Lütfen patates püresini verir misin?
- The teacher saw them passing notes.
- Öğretmen onları not verirken görmüş.
- He tried to pass himself off as a Frenchman, but his accent gave him away.
- O kendisini bir Fransız olarak göstermeye çalıştı ama aksanı onu ele verdi.
- Tom passed the ball to Mary.
- Tom topu Mary'e verdi.
- Can you pass me the towel?
- Havluyu bana verebilir misin?
- Pass me the milk.
- Sütü bana ver.
- Tom passed me the salt.
- Tom bana tuzu verdi.
- We buy in bulk and pass the savings on to you!
- Toptan alırız ve tasarrufları sana veririz.
- Please pass the pepper.
- Lütfen biberi ver.
- Please pass the sugar.
- Lütfen şekeri ver.
- Pass me the ball.
- Topu bana ver.
- Dick passed the photo to me.
- Dick, fotoğrafı bana verdi.
- Pass the beer over here.
- Birayı buraya ver.
- Pass me the salt cellar!
- Tuzluğu bana ver!
- Pass the salt please.
- Lütfen tuzu verin.
- Pass the meat please.
- Eti ver lütfen.
- Please pass it to the other kids.
- Lütfen bunu diğer çocuklara ver.
- Tom passed the butter to Mary.
- Tom tereyağı Mary'ye verdi.
Show More (28)
|
4 |
pass |
geçirmek |
v. |
|
- Karen passed the wire around the pole.
- Karen teli direğin etrafından geçirdi.
- She cleaned the house just to pass the time.
- Sırf zaman geçirmek için evi temizledi.
- You want to pass something that enters into force retroactively, namely from 30 June.
- Geriye dönük olarak, yani 30 Haziran'dan itibaren yürürlüğe girecek bir şeyi geçirmek istiyorsunuz.
- You want to pass something that enters into force retroactively, namely from 30 June.
- Geriye dönük olarak, yani 30 Haziran'dan itibaren yürürlüğe girecek bir şey geçirmek istiyorsunuz.
- You are not doing that if you want to pass another Implementing Measure.
- Başka bir Uygulama Tedbiri geçirmek istiyorsanız bunu yapmıyorsunuz demektir.
- You want to pass a measure with retroactive effect.
- Geriye dönük etkisi olan bir tedbiri geçirmek istiyorsunuz.
- You are not doing that if you want to pass another Implementing Measure.
- Başka bir Uygulama Tedbiri geçirmek istiyorsanız bunu yapmıyorsunuz.
- If national governments attempt to pass this without consulting the people, it will be a constitutional abomination.
- Eğer ulusal hükümetler bunu halka danışmadan geçirmeye kalkışırlarsa, bu anayasal bir iğrençlik olacaktır.
- Computer games are a way for him to pass time.
- Bilgisayar oyunları onun için zaman geçirmenin bir yolu.
- They chatted with each other to pass the time.
- Zaman geçirmek için birbirleriyle sohbet ettiler.
- They passed time by playing cards.
- Kart oynayarak zaman geçirdiler.
- The Senate passed the bill yesterday.
- Senato dün tasarıyı geçirdi.
- Computer games are a way for him to pass time.
- Bilgisayar oyunları onun için bir zaman geçirme biçimidir.
- The boy passed the time by flinging stones into the lake.
- Çocuk göle taşlar fırlatarak zaman geçirdi.
- We passed the time playing pachinko.
- Zamanımızı pachinko oynayarak geçirdik.
- Turkey has passed very important reform packages in Parliament during the European Union (EU) process.
- Türkiye, Avrupa Birliği (AB) üyeliği sürecinde çok önemli reform paketlerini Meclis' ten geçirdi.
- We passed the time playing pachinko.
- Pachinko oynayarak zaman geçirdik.
- Parents can pass many diseases on to their offspring.
- Ebeveynler birçok hastalığı yavrularına geçirebilir.
- They passed time by playing cards.
- Kart oynayarak vakit geçirdiler.
- If I were rich, I'd pass my time in travelling.
- Zengin olsam zamanımı seyahat ederek geçiririm.
- What do you do to pass the time?
- Zaman geçirmek için ne yapıyorsun?
- How did you pass the time?
- Zamanı nasıl geçirdin?
- I know how we can pass the time.
- Nasıl zaman geçirebileceğimizi biliyorum.
- Turkey has passed very important reform packages in Parliament during the European Union (EU) process.
- Türkiye, Avrupa Birliği (AB) sürecinde çok önemli reform paketlerini Meclis'ten geçirdi.
- Congress passed the bill.
- Kongre tasarıyı geçirdi.
- If I were rich, I'd pass my time in travelling.
- Zengin olsaydım, zamanımı seyahat ederek geçirirdim.
- Some read books just to pass time.
- Bazıları sadece vakit geçirmek için kitap okur.
- Tom passed most of the time fishing.
- Tom zamanın çoğunu balık tutarak geçirdi.
- They chatted with each other to pass the time.
- Zaman geçirmek için birbirleri ile sohbet ettiler.
- Tom passed most of the time fishing.
- Tom zamanının çoğunu balık tutarak geçirirdi.
Show More (27)
|
5 |
pass |
geçiş |
n. |
|
- They bombed several buildings on their first pass.
- İlk geçişlerinde birkaç binayı bombaladılar.
- It now seems that there is going to be a pass at Canfranc but, for the moment, there are just those two passes.
- Şimdi Canfranc'ta bir geçiş olacak gibi görünüyor ama şimdilik sadece bu iki geçiş var.
- Indeed, what happens to one pass immediately affects all the others.
- Gerçekten de, bir geçişte yaşananlar hemen diğerlerini de etkilemektedir.
- All traffic was halted to let the presidential motorcade pass.
- Başkanlık konvoyunun geçişi için tüm trafik durduruldu.
- The Eurail pass allows for unlimited travel inside Europe.
- Eurail geçişi, Avrupa'da sınırsız seyahat imkanı sağlar.
- The thieves opened the door with a pass key.
- Hırsızlar kapıyı bir geçiş anahtarıyla açtılar.
- Tom bought a VIP pass.
- Tom bir VIP geçiş aldı.
- Tom bought a VIP pass.
- Tom VIP geçiş kartı aldı.
Show More (5)
|
6 |
pass |
pas geçmek |
v. |
|
- "Who's the director of the film?' 'Pass.'
- Filmin yönetmeni kim?' "Pas geçiyorum."
- I didn't pass.
- Pas geçmedim.
- Unfortunately, I'll have to pass.
- Ne yazık ki, pas geçeceğim.
- Unfortunately, I'll have to pass.
- Maalesef, pas geçmek zorundayım.
- I think I would pass.
- Sanırım ben pas geçerdim.
- I pass.
- Ben pas geçiyorum.
Show More (4)
|
7 |
pass |
atmak |
v. |
|
- Turkey must stop passing the buck to the EU and trying to exert pressure.
- Türkiye sorumluluğu AB'ye atmaktan ve baskı kurmaya çalışmaktan vazgeçmelidir.
- We need to stop people passing the buck from one to another.
- İnsanların sorumluluğu birinden diğerine atmasını engellemeliyiz.
- He is just passing the blame onto others.
- Suçu başkalarına atıyor.
- The boy passed the time by flinging stones into the lake.
- Çocuk göle taş atarak zaman geçirdi.
- Are you making a pass at me?
- Bana iş mi atıyorsun?
- Pass me the ball.
- Topu bana at.
- He is just passing the blame onto others.
- Suçu başkalarının üzerine atıyor sadece.
Show More (4)
|
8 |
pass |
geçip gitmek |
v. |
|
- The days passed quickly in hard work.
- Günler sıkı bir çalışma içinde hızla geçip gidiyordu.
- So the beginnings of an opportunity have certainly just passed us by.
- Yani bir fırsatın başlangıcı kesinlikle yanımızdan geçip gitti.
- All that's in this world will pass away and be destroyed.
- Bu dünyada olan her şey geçip gidecek ve yok olacak.
- Everything on this earth will pass away and will be gone.
- Bu dünyadaki her şey geçip gidecek ve yok olacak.
- They passed me by.
- Yanımdan geçip gittiler.
Show More (2)
|
9 |
pass |
geçit |
n. |
|
- What is the highest mountain pass in Europe?
- Avrupa'daki en yüksek dağ geçidi hangisidir?
- So we are not just talking about reducing nitrogen oxide in the Brenner pass.
- Yani sadece Brenner geçidindeki azot oksiti azaltmaktan bahsetmiyoruz.
- Furthermore, in the Council we have debated whether or not to exclude the Hörbranz Pass, the Lindau-St.
- Ayrıca Konsey'de Hörbranz Geçidi'nin, Lindau-St. Geçidi'nin kapsam dışında bırakılıp bırakılmayacağını tartıştık.
- This pass is a gateway to India.
- Bu geçit Hindistan'a açılan bir kapı.
- The pass was intercepted.
- Geçit ele geçirildi.
Show More (2)
|
10 |
pass |
sınavda geçmek |
v. |
|
- Tom was glad that Mary was able to pass the test.
- Tom, Mary'nin sınavı geçebilmesine çok sevindi.
- He is bound to pass the test.
- Sınavı geçeceği kesin.
- I'm pretty sure I'll pass the test tomorrow.
- Yarınki sınavı geçeceğime eminim.
- He's sure that he'll pass the next exam.
- O, bir sonraki sınavı geçeceğinden emin.
- I'm sure I'll pass the test.
- Sınavı geçeceğime eminim.
Show More (2)
|
11 |
pass |
pas |
n. |
|
- Taylor missed my pass, and the other team scored.
- Taylor verdiğim pası kaçırınca diğer takım sayı yaptı.
- The pass was intercepted.
- Pas engellendi.
- Tom intercepted a pass.
- Tom bir pas yakaladı.
Show More (0)
|
12 |
pass |
geçmek |
v |
|
- One year has passed, how fast time passes away.
- Bir yıl geçti, zaman ne kadar çabuk geçiyor.
- One year has passed, how fast time passes away.
- Bir yıl geçti, zaman ne kadar hızlı geçiyor.
- One year has passed, how fast time passes away.
- Bir sene geçti, zaman nasıl çabuk geçiyor.
Show More (0)
|
13 |
pass |
giriş kartı |
n. |
|
- She got us four backstage passes.
- Bize dört tane sahne arkası giriş kartı aldı.
- I can't let you enter without a pass.
- Giriş kartın olmadan girmene izin veremem.
Show More (-1)
|
14 |
pass |
kanun çıkarmak |
v. |
|
- What is the point of our passing laws if they are not enforced?
- Eğer uygulanmıyorlarsa kanun çıkarmamızın ne anlamı var?
- England and France are passing similar legislation.
- İngiltere ve Fransa da benzer kanunlar çıkarıyor.
Show More (-1)
|
15 |
pass |
izin |
n. |
|
- During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
- Sınav sırasında kendini çok hasta hissetti, bu yüzden tuvalete gitmek için izin aldı.
- During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
- Test sırasında o çok hasta hissetti, bu yüzden tuvalete gitmek için izin aldı.
Show More (-1)
|
16 |
pass |
geçirmek |
v |
|
- I love passing time with you.
- Seninle vakit geçirmeyi seviyorum.
- I love passing time with you.
- Seninle zaman geçirmeyi seviyorum.
Show More (-1)
|
17 |
pass |
dersten geçirmek |
v. |
|
- She said she would pass me if I put in the effort.
- Eğer çaba gösterirsem beni dersten geçireceğini söyledi.
Show More (-2)
|
18 |
pass |
paslamak |
v. |
|
- He passed the ball back to the centre-forward.
- Topu santrfora geri pasladı.
Show More (-2)
|
19 |
pass |
önünden geçmek |
v. |
|
- I passed a pop-up store on my way home.
- Eve dönerken bir dükkanın önünden geçtim.
Show More (-2)
|
20 |
pass |
aktarılmak |
v. |
|
- His estate passed to his wife and two children.
- Mirası karısı ve iki çocuğuna aktarılmıştır.
Show More (-2)
|
21 |
pass |
boşaltımla atılmak |
v. |
|
- It might take more than 72 hours for food to pass.
- Yiyeceklerin boşaltımla atılması 72 saatten fazla sürebilir.
Show More (-2)
|
22 |
pass |
geçer not |
n. |
|
- He got a pass in chemistry.
- Kimyadan geçer not aldı.
Show More (-2)
|
23 |
pass |
geri çevirmek |
v. |
|
- I'm so busy that I had to pass on his dinner offer.
- O kadar meşgulüm ki yemek teklifini mecburen geri çevirdim.
Show More (-2)
|
24 |
pass |
aşmak |
v. |
|
- Video views passed the one million mark in only half an hour.
- Video görüntülemeleri yalnızca yarım saat içinde bir milyon sınırını aştı.
Show More (-2)
|
25 |
pass |
iletmek |
v. |
|
- I’ll pass your contact info onto the manager.
- İletişim bilgilerinizi müdüre ileteceğim.
Show More (-2)
|
26 |
pass |
kabul etmek |
v. |
|
- The bill was passed after a heated debate.
- Yasa tasarısı hararetli bir tartışmanın ardından kabul edildi.
Show More (-2)
|
27 |
pass |
adım |
n. |
|
- He met with the CEO as the final pass.
- Son adım olarak CEO ile bir araya geldi.
Show More (-2)
|
28 |
pass |
aktarmak |
v |
|
- That policy must include, as a priority, political help with the passing on of administrative know-how.
- Bu politika, öncelikli olarak, idari bilgi birikiminin aktarılmasına yönelik siyasi yardımı içermelidir.
Show More (-2)
|
29 |
pass |
devretmek |
v. |
|
- Our generation must pay for its own bills, rather than pass them on to the next.
- Bizim neslimiz, faturaları bir sonrakine devretmek yerine kendi faturalarını ödemelidir.
Show More (-2)
|
30 |
pass |
vaziyet |
n. |
|
- Actors and politicians never pass up a photo op.
- Aktörler ve politikacılar bir fotoğraf çekiminden asla vazgeçmezler.
Show More (-2)
|
31 |
pass |
pas vermek |
v. |
|
- You could pass.
- Pas verebilirsin.
Show More (-2)
|
32 |
pass |
pas atmak |
v. |
|
- Tom passed the ball to Mary.
- Tom topu Mary'ye pas attı.
Show More (-2)
|
33 |
pass |
paso |
n. |
|
- Do you have a bus pass?
- Otobüs pason var mı?
Show More (-2)
|
34 |
pass |
gezdirmek |
v. |
|
- Please pass the note around.
- Lütfen notu elden ele gezdirin.
Show More (-2)
|
35 |
pass |
sınıf geçmek |
v. |
|
- These are the names of the students who won't pass this class.
- Bunlar bu sınıfı geçemeyecek öğrencilerin isimleri.
Show More (-2)
|