|
- The European Budget and its effects demonstrate that our support for cohesion policy is yielding fruit.
- Avrupa Bütçesi ve bunun etkileri, uyum politikasına verdiğimiz desteğin meyvelerini verdiğini göstermektedir.
- Indeed, the trans-European networks are very closely linked to the revision of the cohesion policy and enlargement.
- Aslında trans-Avrupa ağları uyum politikasının gözden geçirilmesi ve genişleme ile çok yakından bağlantılıdır.
- The report reiterates Parliament's stance on pursuing an inclusive Community cohesion policy.
- Rapor, Parlamento'nun kapsayıcı bir Topluluk uyum politikası izlenmesi yönündeki tutumunu yinelemektedir.
- The report reiterates Parliament's stance on pursuing an inclusive Community cohesion policy.
- Rapor, Parlamentonun kapsayıcı bir Topluluk uyum politikası izlenmesi yönündeki tutumunu yinelemektedir.
- If Union enlargement is to take place, cohesion policy will need to be strengthened.
- Birliğin genişlemesi gerçekleşecekse, uyum politikasının güçlendirilmesi gerekecektir.
- The next item is the Council and Commission statements on the future of cohesion policy.
- Bir sonraki madde, uyum politikasının geleceğine ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- We disapprove, however, of recital B, which sets the appropriations to the cohesion policy in stone.
- Bununla birlikte, uyum politikasına yönelik ödenekleri belirleyen B maddesini onaylamıyoruz.
- The entire cohesion policy has to be transformed and restructured.
- Uyum politikasının tamamının dönüştürülmesi ve yeniden yapılandırılması gerekmektedir.
- This means that a new, common cohesion policy must be tested in its entirety against the old policy.
- Bu, yeni ve ortak bir uyum politikasının bütünüyle eski politikaya karşı test edilmesi gerektiği anlamına gelmektedir.
- The question we must ask ourselves is whether a cohesion policy would not be better conducted without a Cohesion Fund.
- Kendimize sormamız gereken soru, bir uyum politikasının Uyum Fonu olmadan daha iyi yürütülüp yürütülemeyeceğidir.
- We disapprove, however, of recital B, which sets the appropriations to the cohesion policy in stone.
- Bununla birlikte, uyum politikasına ayrılan ödenekleri taş gibi belirleyen B resitalini onaylamıyoruz.
- The cohesion policy is an integral component of the European Union.
- Uyum politikası Avrupa Birliği'nin ayrılmaz bir bileşenidir.
- The first thing that the annual reports on cohesion policy for 1999 point out is that the results have been very poor.
- 1999 yılı için uyum politikasına ilişkin yıllık raporların işaret ettiği ilk şey, sonuçların çok zayıf olduğudur.
- My third conviction is that future cohesion policy should be fair and non-discriminatory.
- Üçüncü inancım ise gelecekteki uyum politikasının adil ve ayrımcı olmaması gerektiğidir.
- I was asked another question on cohesion policy.
- Bana uyum politikası ile ilgili bir soru daha soruldu.
- The eastward enlargement means that the EU's present cohesion policy cannot be continued with any longer.
- Doğuya doğru genişleme, AB'nin mevcut uyum politikasının daha fazla sürdürülemeyeceği anlamına gelmektedir.
- The third objective is to make cohesion policy more generous.
- Üçüncü hedef ise uyum politikasının daha cömert hale getirilmesidir.
- The first question is whether enlargement is conceivable without a powerful structure and cohesion policy.
- İlk soru, güçlü bir yapı ve uyum politikası olmadan genişlemenin düşünülebilir olup olmadığıdır.
- I do not believe that there is actually anybody in this House who is opposed to a cohesion policy.
- Bu Mecliste uyum politikasına karşı olan herhangi bir kişi olduğuna inanmıyorum.
- I am particularly alarmed by the plans to reduce the growth and development of social cohesion policies.
- Özellikle sosyal uyum politikalarının büyümesini ve gelişmesini azaltmaya yönelik planlardan endişe duyuyorum.
- The report upon which we are to vote tomorrow is first and foremost a progress report on cohesion policy.
- Yarın oylayacağımız rapor her şeyden önce uyum politikasına ilişkin bir ilerleme raporudur.
- For the past fifteen years it has been the basis for cohesion policy.
- Son on beş yıldır uyum politikasının temelini oluşturmaktadır.
- This runs counter to a credible cohesion policy and I regard it as being totally absurd!
- Bu, inandırıcı bir uyum politikasına ters düşmektedir ve ben bunu tamamen saçma olarak görüyorum!
- Cohesion policy is a basic precondition for the existence and legitimacy of the EU as a whole.
- Uyum politikası, AB'nin bir bütün olarak varlığı ve meşruiyeti için temel bir önkoşuldur.
- Statistical indicators alone cannot justify terminating a cohesion policy for the current Member States.
- İstatistiki göstergeler tek başına mevcut Üye Devletler için bir uyum politikasının sona erdirilmesini haklı gösteremez.
- Cohesion policy is founded on the Treaty on European Union.
- Uyum politikası Avrupa Birliği Antlaşması üzerine kurulmuştur.
- The debate on the future of the cohesion policy is a very timely one.
- Uyum politikasının geleceğine ilişkin tartışma son derece güncel bir konudur.
- The enlargement of the Union requires a reinforced cohesion policy.
- Birliğin genişlemesi güçlendirilmiş bir uyum politikası gerektirmektedir.
- Firstly, cohesion policy must remain one of the driving forces of the European Union.
- İlk olarak, uyum politikası Avrupa Birliği'nin itici güçlerinden biri olmaya devam etmelidir.
- The third objective is to make cohesion policy more generous.
- Üçüncü hedef, uyum politikasını daha cömert hale getirmektir.
- Focusing cohesion policy on competitiveness by fostering economic development is welcome.
- Uyum politikasının ekonomik kalkınmayı teşvik ederek rekabetçiliğe odaklanması memnuniyetle karşılanmaktadır.
Show More (28)
|