|
- If aid is granted for a longer period of time, then competitiveness becomes distorted.
- Yardım daha uzun bir süre için verilirse, rekabet gücü bozulur.
- Unfortunately the same was not true of competitiveness, due to the difficult structural conditions at the outset.
- Ne yazık ki aynı durum, başlangıçtaki zor yapısal koşullar nedeniyle rekabet gücü için geçerli değildi.
- And therefore competitiveness is being seriously harmed.
- Ve bu nedenle rekabet gücü ciddi şekilde zarar görmektedir.
- It would increase competitiveness, and would be in keeping with the costs we have to incur in any case.
- Rekabet gücünü artıracak ve her durumda katlanmak zorunda olduğumuz maliyetlerle uyumlu olacaktır.
- The results will ultimately be reflected in growing unemployment and weakening competitiveness.
- Sonuçlar nihayetinde artan işsizlik ve zayıflayan rekabet gücü olarak yansıyacaktır.
- High levels of confidence are necessary to boost job numbers and competitiveness.
- Yüksek güven seviyeleri, iş sayılarını ve rekabet gücünü artırmak için gereklidir.
- It is an accepted fact that social and environmental responsibility increase competitiveness.
- Sosyal ve çevresel sorumluluğun rekabet gücünü arttırdığı kabul edilen bir gerçektir.
- It can also offer greater competitiveness and, consequently, better prices to transacting parties.
- Bu aynı zamanda daha fazla rekabet gücü ve dolayısıyla işlem yapan taraflara daha iyi fiyatlar sunabilir.
- Its measures will help with protection of the environment, security of supply and with our industrial competitiveness.
- Bu tedbirler çevrenin korunmasına, arz güvenliğine ve endüstriyel rekabet gücümüze yardımcı olacaktır.
- It is an accepted fact that social and environmental responsibility increase competitiveness.
- Sosyal ve çevresel sorumluluğun rekabet gücünü artırdığı kabul edilen bir gerçektir.
- I want to talk specifically about jobs, competitiveness and the internal market.
- Özellikle istihdam, rekabet gücü ve iç pazar hakkında konuşmak istiyorum.
- Also, this would most likely have significant effects on EU competitiveness.
- Ayrıca, bunun AB'nin rekabet gücü üzerinde de önemli etkileri olacaktır.
- The competitiveness of these businesses very much relies on their innovative capacity.
- Bu işletmelerin rekabet gücü büyük ölçüde yenilikçi kapasitelerine dayanmaktadır.
- This will be of great importance to our longer-term competitiveness.
- Bu durum uzun vadede rekabet gücümüz açısından büyük önem taşıyacaktır.
- There is a higher quality of service, better prices and better costs, and more competitiveness.
- Daha yüksek bir hizmet kalitesi, daha iyi fiyatlar, daha iyi maliyetler ve daha fazla rekabet gücü söz konusu.
- The second point I want to make links in with our competitiveness.
- Değinmek istediğim ikinci nokta rekabet gücümüzle bağlantılıdır.
- The competitiveness of these businesses very much relies on their innovative capacity.
- Bu işletmelerin rekabet gücü büyük ölçüde yenilikçi kapasitelerine bağlıdır.
- Yes, it is a challenge to our competitiveness, our creativity and our skills.
- Evet, bu bizim rekabet gücümüz, yaratıcılığımız ve becerilerimiz için bir meydan okumadır.
- So that is the first priority, the competitiveness of regional economies.
- Yani birinci öncelik bu, bölgesel ekonomilerin rekabet gücü.
- The encouragement of entrepreneurship and business creation is essential to building European competitiveness.
- Girişimciliğin ve iş yaratmanın teşvik edilmesi Avrupa'nın rekabet gücünün arttırılması için elzemdir.
- This would encourage economic growth and the competitiveness of European industry, and hence employment.
- Bu, ekonomik büyümeyi ve Avrupa sanayisinin rekabet gücünü ve dolayısıyla istihdamı teşvik edecektir.
- The fourth point concerns competitiveness.
- Dördüncü nokta rekabet gücü ile ilgilidir.
- If there is sufficient liquidity, then competitiveness is ensured.
- Yeterli likidite varsa rekabet gücü de sağlanmış olur.
- This seriously harms the competitiveness of those mixtures.
- Bu, söz konusu karışımların rekabet gücüne ciddi zarar verir.
- It will be difficult to establish a firm basis for competitiveness unless we raise levels of education.
- Eğitim seviyesini yükseltmediğimiz sürece rekabet gücü için sağlam bir temel oluşturmak zor olacaktır.
- Research forms the basis of our future competitiveness.
- Araştırma, gelecekteki rekabet gücümüzün temelini oluşturmaktadır.
- That is not how to create competitiveness.
- Rekabet gücü bu şekilde yaratılamaz.
- The competitiveness of the railways has seriously decreased.
- Demiryollarının rekabet gücü ciddi şekilde azalmıştır.
- The only reason put forward for funding research is Europe’s competitiveness and stature.
- Araştırmaların finanse edilmesi için öne sürülen tek gerekçe Avrupa'nın rekabet gücü ve itibarıdır.
- What is at stake is Europe's competitiveness in the global market.
- Söz konusu olan Avrupa'nın küresel pazardaki rekabet gücüdür.
- If aid is granted for a longer period of time, then competitiveness becomes distorted.
- Eğer yardım daha uzun bir süre için verilirse, o zaman rekabet gücü bozulur.
- Whilst it is about sustainability, it is also about the sector's competitiveness.
- Konu sürdürülebilirlikle ilgili olmakla birlikte, aynı zamanda sektörün rekabet gücüyle de ilgilidir.
- The internal market enhances competitiveness in Europe and in the world, but it does not ban competition within Europe.
- İç pazar Avrupa'da ve dünyada rekabet gücünü artırır, ancak Avrupa içinde rekabeti yasaklamaz.
- This seriously harms the competitiveness of those mixtures.
- Bu durum söz konusu karışımların rekabet gücüne ciddi zarar vermektedir.
- The purpose of research and innovation is to bring products to market and improve our competitiveness.
- Araştırma ve inovasyonun amacı, ürünleri pazara sunmak ve rekabet gücümüzü artırmaktır.
- The competitiveness of French companies continues to decrease.
- Fransız şirketlerinin rekabet gücü azalmaya devam ediyor.
- I love the competitiveness of it.
- O konuda rekabet gücünü seviyorum.
Show More (34)
|
|
- It is a combination of competitiveness and cohesion.
- Bu, rekabetçilik ve uyumun bir kombinasyonudur.
- President-in-Office, you mention competitiveness, economic growth and deregulation.
- Sayın Cumhurbaşkanı, rekabetçilik, ekonomik büyüme ve deregülasyondan bahsettiniz.
- How are Council formations 'assessing the impact of the work field' in competitiveness?
- Konsey oluşumları rekabetçilikte 'çalışma alanının etkisini' nasıl değerlendiriyor?
- Firstly, the Internal Market is the basis of competitiveness for EU companies.
- İlk olarak, İç Pazar AB şirketleri için rekabetçiliğin temelidir.
- It is therefore crucial that in our development we invest in competitiveness.
- Bu nedenle kalkınmamızda rekabetçiliğe yatırım yapmamız çok önemlidir.
- The European economy will never achieve the level of competitiveness desired if we do not show our trust in the markets.
- Piyasalara olan güvenimizi göstermezsek Avrupa ekonomisi asla arzu edilen rekabetçilik düzeyine ulaşamayacaktır.
- This is an instrument of internal market and competitiveness policy.
- Bu, iç pazar ve rekabetçilik politikasının bir aracıdır.
- At the same time, we reject the arguments about competitiveness put forward by transport firms.
- Aynı zamanda taşımacılık firmaları tarafından öne sürülen rekabetçilikle ilgili argümanları da reddediyoruz.
- Competitiveness is absolutely crucial to the current agenda.
- Rekabetçilik mevcut gündem için kesinlikle çok önemlidir.
- Mr Berlusconi has just referred to the need to stimulate growth and competitiveness in Europe.
- Sayın Berlusconi az önce Avrupa'da büyüme ve rekabetçiliğin canlandırılması ihtiyacından bahsetti.
- This is the method we must use to work towards a Europe of greater competitiveness and progress.
- Daha rekabetçi ve ilerlemiş bir Avrupa için kullanmamız gereken yöntem budur.
- President-in-Office, you mention competitiveness, economic growth and deregulation.
- Sayın Dönem Başkanı, rekabetçilik, ekonomik büyüme ve düzenlemelerden bahsediyorsunuz.
- It is a combination of competitiveness and cohesion.
- Rekabetçilik ve uyumun bir birleşimidir.
- Focusing cohesion policy on competitiveness by fostering economic development is welcome.
- Uyum politikasının ekonomik kalkınmayı teşvik ederek rekabetçiliğe odaklanması memnuniyetle karşılanmaktadır.
- The crucial factors must be safety and limiting noise levels, not competitiveness.
- Kritik faktörler rekabetçilik değil, güvenlik ve gürültü seviyelerinin sınırlandırılması olmalıdır.
- The Swedish programme talks enthusiastically about competitiveness, competition and free trade.
- İsveç programı rekabetçilik, rekabet ve serbest ticaretten heyecanla bahsetmektedir.
- Competitiveness is neither good nor bad in itself.
- Rekabetçilik kendi içinde ne iyi ne de kötüdür.
Show More (14)
|
|
- In general, I am a great defender of cultural diversity but not in terms of competitiveness within the internal market.
- Genel olarak kültürel çeşitliliğin büyük bir savunucusuyum ancak iç pazarda rekabet edebilirlik açısından değil.
- It will be difficult to establish a firm basis for competitiveness unless we raise levels of education.
- Eğitim seviyesini yükseltmediğimiz sürece rekabet edebilirlik için sağlam bir temel oluşturmak zor olacaktır.
- Today the driving force for a Community patent is the competitiveness of European industry at a global level.
- Bugün Topluluk patenti için itici güç, Avrupa endüstrisinin küresel düzeyde rekabet edebilirliğidir.
- We must also be consistent in reducing monopolies in order to strengthen the competitiveness of our European economy.
- Avrupa ekonomimizin rekabet edebilirliğini güçlendirmek için tekelleri azaltma konusunda da tutarlı olmalıyız.
- That is important for this sector's competitiveness in relation to other sectors within the telecommunications sector.
- Bu, bu sektörün telekomünikasyon sektöründeki diğer sektörlerle rekabet edebilirliği açısından önemlidir.
- At the same time the Commission published its report on competitiveness for 2002.
- Aynı zamanda Komisyon 2002 yılı rekabet edebilirlik raporunu yayınlamıştır.
- This Parliament is looking to the Council to take the issue of competitiveness seriously.
- Bu Parlamento, Konseyin rekabet edebilirlik konusunu ciddiye almasını beklemektedir.
- Those of you in the Competitiveness Council could take that initiative next time you meet.
- Rekabet Edebilirlik Konseyi'nde yer alan sizler, bir sonraki toplantınızda bu inisiyatifi üstlenebilirsiniz.
Show More (5)
|