1 |
cost |
maliyet |
n. |
|
- The cost of building a house is getting higher each day.
- Bir ev inşa etmenin maliyeti her geçen gün artıyor.
- They offer timber at cost price.
- Keresteyi maliyet fiyatına sunuyorlar.
- I believe that there is great potential here for improvement at little cost.
- Burada az maliyetle büyük bir gelişme potansiyeli olduğuna inanıyorum.
- This additional information must, moreover, be made available at marginal cost.
- Üstelik bu ek bilgiler marjinal bir maliyetle kullanıma sunulmalıdır.
- I intend in particular to increase the penalties and the cost of non-compliance.
- Özellikle uyumsuzluğun cezalarını ve maliyetini arttırmak niyetindeyim.
- The cost is not insurmountable; nor is the task an impossible one.
- Maliyet aşılamaz değildir; görev de imkansız değildir.
- We must ensure that the environmental benefits are always balanced against the cost.
- Çevresel faydaların her zaman maliyetle dengelenmesini sağlamalıyız.
- Secondly, are we legislating with open eyes about the cost of what is proposed?
- İkinci olarak, önerilen şeyin maliyeti konusunda bilinçli bir şekilde yasama yapıyor muyuz?
- Left at those levels, this regulation would cost the scheduled carriers somewhere in the region of EUR 1.35 billion.
- Bu seviyelerde kalması halinde bu düzenlemenin tarifeli taşıyıcılara maliyeti 1,35 milyar avro civarında olacaktır.
- Surely he is not concerned about the cost!
- Maliyet konusunda endişeli olmadığı kesin!
- The cost of starting up a business varies across the European Union and there is some progress.
- Bir iş kurmanın maliyeti Avrupa Birliği genelinde farklılık göstermektedir ve bu konuda bazı ilerlemeler kaydedilmiştir.
- Clearly this will have to be addressed, particularly the cost aspect.
- Bu konunun, özellikle de maliyet boyutunun ele alınması gerekeceği açıktır.
- We have to ensure that decentralised renewable energy can access the network at a reasonable cost.
- Merkezi olmayan yenilenebilir enerjinin şebekeye makul bir maliyetle erişebilmesini sağlamalıyız.
- Secondly, another form of cost distribution is, in actual fact, only fair.
- İkinci olarak, maliyet dağıtımının başka bir şekli aslında sadece adildir.
- What will an expansion cost if we have to purchase rights?
- Eğer hakları satın almak zorunda kalırsak genişlemenin maliyeti ne olacaktır?
- Despite their elevated cost, these MGPs have not achieved their objective.
- Yüksek maliyetlerine rağmen çok değerlikli aktif donatıya sahip bu araçlar amaçlarına ulaşamamıştır.
- One of the few points I wish to comment on is the plan to allow below cost selling.
- Yorum yapmak istediğim birkaç noktadan biri de maliyetin altında satışa izin verme planıdır.
- For many companies, employment remains a factor in cost adjustment.
- Birçok şirket için istihdam, maliyet ayarlamasında bir faktör olmaya devam etmektedir.
- It is natural that the Community should also contribute to the cost of converting this fleet.
- Topluluğun da bu filonun dönüştürülme maliyetine katkıda bulunması doğaldır.
- There are difficulties in relation to cost and bureaucracy.
- Maliyet ve bürokrasi ile ilgili zorluklar var.
- So there is a link between the cost of smoking and the amount that is actually smoked.
- Dolayısıyla sigara içmenin maliyeti ile gerçekten içilen miktar arasında bir bağlantı vardır.
- What is more, the relevant cost dynamic is completely under control.
- Dahası, ilgili maliyet dinamiği tamamen kontrol altındadır.
- This will obviously incur a cost, which should not, however, be dependent on gender or an individual health check.
- Bunun bir maliyeti olacağı açıktır ancak bu maliyet cinsiyete veya bireysel sağlık kontrolüne bağlı olmamalıdır.
- The 'Everything But Arms' initiative will not kill anyone or cost anything.
- Silahlar Dışında Her Şey' girişimi kimseyi öldürmeyecek ya da hiçbir maliyeti olmayacaktır.
- Must it really rest upon its not having to cost anything?
- Gerçekten de hiçbir maliyeti olmamasına mı dayanmalı?
- The cost of purging the system of junk mail is estimated to be more than USD 8.2 million.
- Sistemin gereksiz postalardan arındırılmasının maliyetinin 8,2 milyon ABD dolarından fazla olduğu tahmin edilmektedir.
- You have been less clear about the potential cost of this directive to business.
- Bu direktifin iş dünyasına potansiyel maliyeti konusunda daha az net oldunuz.
- The cost of the EU enlargement will be borne from within the budgetary parameters of the Berlin Agreement.
- AB genişlemesinin maliyeti Berlin Anlaşması'nın bütçe parametreleri dahilinde karşılanacaktır.
- They are designed, built and protected accordingly at very considerable cost to the public.
- Kamuya çok ciddi maliyetler getirecek şekilde tasarlanır, inşa edilir ve korunurlar.
- The article also states that in Japan, the receiver of the text message contributes towards the cost of sending it.
- Makalede ayrıca Japonya'da kısa mesaj alıcısının mesaj gönderme maliyetine katkıda bulunduğu belirtilmektedir.
- The cost impact assessment in the original proposal is inevitably inadequate.
- Orijinal teklifte yer alan maliyet etki değerlendirmesi kaçınılmaz olarak yetersizdir.
- It is precisely in these areas that we could improve European administration at no cost whatever.
- İşte tam da bu alanlarda Avrupa yönetimini hiçbir maliyete katlanmadan geliştirebiliriz.
- The cost to the Netherlands alone is immense, tens of millions of euros.
- Sadece Hollanda'ya maliyeti çok büyük, on milyonlarca avro.
- Of those complaints, there were many that could have been settled relatively easily and at little cost.
- Bu şikayetler arasında nispeten kolay ve az maliyetle çözülebilecek pek çok şikayet vardı.
- In some EMU countries, the cost amounts to twice the GDP.
- Bazı EPB ülkelerinde bu maliyet GSYİH'nin iki katına ulaşmaktadır.
- The regulation on labour cost index will not eliminate this conflict of interests.
- İşgücü maliyet endeksine ilişkin düzenleme bu çıkar çatışmasını ortadan kaldırmayacaktır.
- ADR is a valuable way to access justice providing services and remedies which are appropriate to the cost of the item.
- ADR, ürünün maliyetine uygun hizmet ve çözüm yolları sağlayarak adalete erişim için değerli bir yoldur.
- This fee would help finance 90% of the cost of these facilities.
- Bu ücret, bu tesislerin maliyetinin %90'ının finanse edilmesine yardımcı olacaktır.
- How will the final cost of EUR 605 million be borne within the European budget?
- Nihai maliyet olan 605 milyon Avro Avrupa bütçesi içerisinde nasıl karşılanacak?
- Secondly, the cost of the external dimension of the CFP is already approaching a third of its total budget.
- İkinci olarak, OBP'nin dış boyutunun maliyeti halihazırda toplam bütçesinin üçte birine yaklaşmaktadır.
- This is central and cannot be reduced to cost cutting alone, as some seem to think.
- Bu merkezi bir konudur ve bazılarının düşündüğü gibi sadece maliyet azaltmaya indirgenemez.
- They are calling for producer prices which cover the cost of production and afford them a profit.
- Üretim maliyetini karşılayan ve kendilerine kar sağlayan üretici fiyatları talep ediyorlar.
- The predatory practice of pricing below cost is incompatible with these values.
- Maliyetin altında fiyatlandırma şeklindeki yağmacı uygulama bu değerlerle bağdaşmamaktadır.
- The extra cost this entails obviously falls to the traveller who must be fully aware of the actual cost of flying.
- Bunun gerektirdiği ekstra maliyet, uçmanın gerçek maliyetinin tamamen farkında olması gereken yolcuya düşmektedir.
- The 'Everything But Arms' initiative will not kill anyone or cost anything.
- 'Silahlar Dışında Her Şey' girişimi kimseyi öldürmeyecek ya da herhangi bir maliyeti olmayacaktır.
- How do you intend to improve the evaluation of the impact assessment in terms of cost?
- Etki değerlendirmesinin maliyet açısından değerlendirilmesini nasıl iyileştirmeyi düşünüyorsunuz?
- I have worked out the cost - 10 cents per kilo.
- Maliyeti hesapladım - kilo başına 10 sent.
- In principle, the cost of enlargement has only been set up to 2006.
- İlke olarak genişlemenin maliyeti sadece 2006 yılına kadar belirlenmiştir.
- In addition, the public in general is anxious to know how the original cost compares to the final cost?
- Buna ek olarak, kamuoyu genel olarak ilk maliyetin nihai maliyetle nasıl karşılaştırıldığını bilmek istemektedir.
- Is it worth the cost?
- Maliyetine değer mi?
- This will allow a reduction in moral uncertainties and in the cost of restructuring programmes.
- Bu da ahlaki belirsizliklerin ve yeniden yapılandırma programlarının maliyetinin azalmasını sağlayacaktır.
- There is therefore the issue of the cost, but also of promoting new drugs.
- Dolayısıyla hem maliyet hem de yeni ilaçların teşvik edilmesi söz konusudur.
- It is considered possible and reasonable and the cost to companies is deemed acceptable.
- Bunun mümkün ve makul olduğu ve şirketlere maliyetinin kabul edilebilir olduğu düşünülmektedir.
- I am dissatisfied with the statement that it must not cost anything.
- Hiçbir maliyeti olmaması gerektiği yönündeki ifadeden memnun değilim.
- People constantly maintain that the cost of services can be cut without compromising on quality.
- İnsanlar sürekli olarak kaliteden ödün vermeden hizmet maliyetlerinin düşürülebileceğini savunmaktadır.
- Almost all MEPs who took the floor this morning and this evening have mentioned sale below cost.
- Bu sabah ve bu akşam söz alan neredeyse tüm Parlamenterler maliyetin altındaki satışlardan bahsettiler.
- To say that is a non-economic cost is simply an odd kind of economics.
- Bunun ekonomik olmayan bir maliyet olduğunu söylemek sadece garip bir ekonomi anlayışıdır.
Show More (54)
|
2 |
cost |
paha |
n. |
|
- If we say we are going to defend human rights, we must also defend the right to education at all costs.
- Eğer insan haklarını savunacağımızı söylüyorsak ne pahasına olursa olsun eğitim hakkını da savunmalıyız.
- That implies certain risks which we want to avoid at all costs.
- Bu da her ne pahasına olursa olsun kaçınmak istediğimiz bazı riskler anlamına gelmektedir.
- At all costs, we want to ensure a fair balance for SMEs.
- Her ne pahasına olursa olsun KOBİ'ler için adil bir denge sağlamak istiyoruz.
- Liberalisation at any cost implies certain theoretical assumptions.
- Ne pahasına olursa olsun liberalleşme bazı teorik varsayımları beraberinde getirir.
- The problem is not to hold general elections at any cost.
- Sorun ne pahasına olursa olsun genel seçimlerin yapılması da değildir.
- We must prevent this happening at all costs.
- Her ne pahasına olursa olsun bunu önlemeliyiz.
- This is, in my view, a clear and transparent stance, which we must sustain at all costs.
- Bana göre bu, ne pahasına olursa olsun sürdürmemiz gereken açık ve şeffaf bir duruştur.
- This is, in my view, a clear and transparent stance, which we must sustain at all costs.
- Bana göre bu, her ne pahasına olursa olsun sürdürmemiz gereken açık ve şeffaf bir duruştur.
- It is not necessary to reach a vote at all costs today.
- Bugün her ne pahasına olursa olsun bir oylamaya varmak gerekli değil.
- Others reject GMOs and I suspect some of them would reject GMOs at any cost.
- Diğerleri GDO'ları reddediyor ve bazılarının ne pahasına olursa olsun GDO'ları reddedeceğinden şüpheleniyorum.
- We must at all costs avoid the creation of scientific cartels.
- Her ne pahasına olursa olsun bilimsel kartellerin oluşmasından kaçınmalıyız.
- In my opinion, we must achieve one whatever the cost.
- Bana göre, ne pahasına olursa olsun bir tanesini başarmalıyız.
- Profitability at all costs means going against fraternity and against social cohesion.
- Her ne pahasına olursa olsun kârlılık, kardeşliğe ve sosyal uyuma karşı çıkmak anlamına gelir.
Show More (10)
|
3 |
cost |
masraf |
n. |
|
- He has also addressed the issue of legal costs.
- Kendisi ayrıca yasal masraflar konusuna da değinmiştir.
- It is the Member States which should assume responsibility for security costs.
- Güvenlik masraflarının sorumluluğunu üstlenmesi gerekenler Üye Devletlerdir.
- Mr Prodi has stated that the costs will be reimbursed, but our citizens are not all convinced of this.
- Sayın Prodi masrafların geri ödeneceğini ifade etti, ancak vatandaşlarımızın hepsi buna ikna olmuş değil.
- With that degree of cooperation the most expensive part of the scheme - collection costs - are minimised.
- Bu derece bir işbirliği ile programın en pahalı kısmı olan tahsilat masrafları en aza indirilmiş olur.
- Recitals 5b and 17a, in particular, make it clear that the costs should be met by the EU.
- Özellikle 5b ve 17a maddeleri, masrafların AB tarafından karşılanması gerektiğini açıkça ortaya koymaktadır.
- The idea of burdening farms with new and unnecessary formalities and costs is not acceptable.
- Çiftliklere yeni ve gereksiz formaliteler ve masraflar yüklenmesi fikri kabul edilemez.
- When the first dialogue was arranged in Seville, the two sides shared the costs of this event.
- İlk diyalog Sevilla'da düzenlendiğinde, iki taraf bu etkinliğin masraflarını paylaşmıştı.
- It is vital to reach agreement on the administrative costs in category 5 in July's conciliation.
- Temmuz ayındaki uzlaşmada kategori 5'te yer alan idari masraflar üzerinde anlaşmaya varılması hayati önem taşımaktadır.
- Mr Prodi has stated that the costs will be reimbursed, but our citizens are not all convinced of this.
- Sayın Prodi masrafların geri ödeneceğini ifade etti ancak vatandaşlarımızın tamamı buna ikna olmuş değil.
- The Belgian Government has a number of obligations in this regard and should in fact bear the costs.
- Belçika Hükümeti'nin bu konuda bir takım yükümlülükleri vardır ve aslında masrafları karşılaması gerekmektedir.
- No longer should the public bear the burden of clean-up costs when often the polluter has walked away.
- Çoğu zaman kirleten çekip gitmişken, temizleme masraflarının yükünü artık kamu üstlenmemelidir.
- Secondly, relocation and other costs should be fully refunded, but within a reasonable limit obviously.
- İkinci olarak taşınma ve diğer masraflar tamamen iade edilmeli, ancak makul bir sınır dahilinde olmalıdır.
- No longer should the public bear the burden of clean-up costs when often the polluter has walked away.
- Çoğu zaman kirleten çekip gitmişken temizleme masraflarının yükünü artık kamu üstlenmemelidir.
Show More (10)
|
4 |
cost |
mal olmak |
v. |
|
- That Christmas tree will cost you 150 dollars, including ornament.
- Bu Noel ağacı size süsüyle birlikte 150 dolara mal olacak.
- The train infrastructure, in particular, will cost citizens billions in the future.
- Özellikle tren altyapısı gelecekte vatandaşlara milyarlarca dolara mal olacak.
- It is reckoned that this nonsense will cost a further 15 000 jobs across the EU.
- Bu saçmalığın AB genelinde 15.000 kişinin daha işine mal olacağı hesaplanmaktadır.
- It will cost money to turn this report into a reality.
- Bu raporu gerçeğe dönüştürmek paraya mal olacaktır.
- To guarantee that, we need good staff, who of course cost money.
- Bunu garanti altına almak için iyi personele ihtiyacımız var ve bu da elbette paraya mal oluyor.
- The foot and mouth crisis cost almost a billion.
- Şap krizi neredeyse bir milyara mal oldu.
- The Erika cost no human lives but it may have ruined many human livelihoods.
- Erika insan hayatına mal olmamıştır ancak birçok insanın geçim kaynağını mahvetmiş olabilir.
- This violence has cost the lives of more than 150 Palestinian children and adolescents and dozens of Israeli children.
- Bu şiddet 150'den fazla Filistinli çocuk ve gencin ve onlarca İsrailli çocuğun hayatına mal oldu.
- Another mentioned that, in total, enlargement will cost one tenth of one per cent of our GDP.
- Bir diğeri ise genişlemenin toplamda GSYİH'mızın yüzde birinin onda birine mal olacağını belirtmiştir.
Show More (6)
|
5 |
cost |
bedel |
n. |
|
- I will see her, no matter what the cost is.
- Bedeli ne olursa olsun ben onu göreceğim.
- Is it worth the cost?
- Bu bedele değer mi?
- Many of our industries have already paid the cost of customs disarmament.
- Sektörlerimizin birçoğu gümrüklerin silahsızlandırılmasının bedelini çoktan ödemiştir.
- Many of our industries have already paid the cost of customs disarmament.
- Sektörlerimizin birçoğu gümrük silahsızlanmasının bedelini çoktan ödemiştir.
- So let us see the cost of it in the Balkans.
- Bunun bedelini Balkanlar'da görelim.
- This is one of the costs of a genuinely effective fight against terrorism.
- Bu, terörizme karşı gerçekten etkili bir mücadelenin bedellerinden biridir.
Show More (3)
|
6 |
cost |
tutmak |
v. |
|
- It is completely irrelevant how much the ticket cost.
- Biletin ne kadar tuttuğu tamamen önemsizdir.
Show More (-2)
|
7 |
cost |
zarar |
n. |
|
- We protect our own agricultural community in Europe at the cost of other countries.
- Avrupa'da kendi tarım topluluğumuzu diğer ülkelerin zararına koruyoruz.
Show More (-2)
|