1 |
creation |
oluşturulma |
n. |
|
- This creation is slightly surprising in a text which originally had only a technical purpose.
- Başlangıçta sadece teknik bir amacı olan bir metnin bu şekilde oluşturulması biraz şaşırtıcıdır.
- Mr Santini's proposal on legal aid is also a significant step towards the creation of this legal area.
- Sayın Santini'nin adli yardıma ilişkin önerisi de bu yasal alanın oluşturulması yönünde atılmış önemli bir adımdır.
- We need the creation of functional blocks of airspace.
- Hava sahasının işlevsel bloklarının oluşturulmasına ihtiyacımız var.
- We therefore view with the greatest concern the creation of the law to combat subversive activities in Hong Kong.
- Bu nedenle Hong Kong'da yıkıcı faaliyetlerle mücadele yasasının oluşturulmasını büyük bir endişeyle karşılıyoruz.
- We believe that the creation of the Single Sky will respond to the increasing demand for air safety.
- Tek Gökyüzünün oluşturulmasının hava güvenliğine yönelik artan talebe cevap vereceğine inanıyoruz.
- This is an important milestone in the creation of the single market.
- Bu, tek pazarın oluşturulmasında önemli bir kilometre taşıdır.
- The creation of embryos from gametes donated for the purpose of obtaining stem cells is therefore prohibited.
- Bu nedenle kök hücre elde etmek amacıyla bağışlanan gametlerden embriyo oluşturulması yasaklanmıştır.
- In the political domain, it is common to wax lyrical about the creation of a transatlantic Euro-Latin-American assembly.
- Siyasi alanda transatlantik bir Avrupa-Latin-Amerika asamblesinin oluşturulmasından övgüyle söz etmek yaygındır.
- Under this project, we are envisaging the creation of a "Cyber Silk Road" linking Asia and Europe.
- Bu proje kapsamında Asya ve Avrupa'yı birbirine bağlayan bir "Siber İpek Yolu" oluşturulmasını öngörüyoruz.
- Another important point is the creation of an integrated system of management of external borders.
- Bir diğer önemli nokta ise dış sınırların yönetimi için entegre bir sistemin oluşturulmasıdır.
- Therefore, the creation of this code must be considered a long-term objective.
- Dolayısıyla bu kuralların oluşturulması uzun vadeli bir hedef olarak görülmelidir.
- We also demand the creation of clear indicators intended to assess the application of this cooperation principle.
- Ayrıca bu işbirliği ilkesinin uygulanmasını değerlendirmeye yönelik net göstergelerin oluşturulmasını talep ediyoruz.
- What matters is that the Commission, with our help, is pressing on with the creation of the new ACP economic area.
- Önemli olan, Komisyon'un bizim de yardımımızla yeni ACP ekonomik alanının oluşturulması için bastırmasıdır.
- These measures represent a major step forward towards the creation of a European judicial space.
- Bu tedbirler Avrupa yargı alanının oluşturulması yönünde atılmış önemli bir adımı temsil etmektedir.
- The Russians endorsed the approach and the emphasis given to the creation of the four spaces.
- Ruslar bu yaklaşımı ve dört alanın oluşturulmasına verilen önemi desteklemiştir.
- We call for the creation of a proper agency to provide the necessary coordination.
- Gerekli koordinasyonun sağlanması için uygun bir kurumun oluşturulması çağrısında bulunuyoruz.
- That is the promotion of ship exports and the creation of joint enterprises.
- Bu da gemi ihracatının teşvik edilmesi ve ortak işletmelerin oluşturulmasıdır.
- We therefore feel that the creation of the Cohesion Fund by the Treaty of Maastricht has been fully justified.
- Bu nedenle Maastricht Antlaşması ile Uyum Fonu'nun oluşturulmasının tamamen haklı olduğunu düşünüyoruz.
- But the problem with Regulation 17 was not its creation or the rules it established at the time of its creation.
- Ancak 17 sayılı Tüzük ile ilgili sorun, Tüzüğün oluşturulması ya da oluşturulduğu sırada koyduğu kurallar değildir.
- It is for this reason that we require the creation of an international register of accredited plastic surgeons.
- İşte bu nedenle akredite plastik cerrahlar için uluslararası bir sicil oluşturulmasını talep ediyoruz.
- I am very grateful for the speed with which agreement could be reached on the creation of such a new instrument.
- Böyle yeni bir enstrümanın oluşturulması konusunda anlaşmaya varılma hızı için minnettarım.
- There is also, as you said, support for the creation of the European Higher Education Area.
- Sizin de söylediğiniz gibi, Avrupa Yüksek Öğrenim Alanı'nın oluşturulmasına destek var.
- Therefore, the creation of this code must be considered a long-term objective.
- Bu nedenle, bu kodun oluşturulması uzun vadeli bir hedef olarak görülmelidir.
- The report describes the creation of a new legal chamber.
- Raporda yeni bir hukuk dairesinin oluşturulması anlatılmaktadır.
- And it is they who have voted for the creation of public services.
- Ve kamu hizmetlerinin oluşturulması için oy verenler de onlardır.
- The creation of a single framework programme will also further improve the uptake of financial resources.
- Tek bir çerçeve programın oluşturulması aynı zamanda mali kaynakların kullanımını da arttıracaktır.
- The creation of a European Research Area is vital to this.
- Avrupa Araştırma Alanı'nın oluşturulması bu açıdan hayati önem taşımaktadır.
- The creation of a legal penal system cannot be achieved in haste.
- Yasal bir ceza sisteminin oluşturulması aceleyle başarılamaz.
- Aid has been directed towards the creation of infrastructure, transport and environmental projects.
- Yardımlar altyapı, ulaşım ve çevre projelerinin oluşturulmasına yönlendirilmiştir.
- What is the time-scale for its creation and what common rules will all institutions have?
- Oluşturulması için zaman ölçeği nedir ve tüm kurumların hangi ortak kuralları olacaktır?
- This may then itself decide on the creation of the most appropriate administrative structure.
- Bu durumda en uygun idari yapının oluşturulmasına kendisi karar verebilir.
- Measures are also adopted for the creation of trust and partnership.
- Güven ve ortaklık oluşturulması için de tedbirler alınmaktadır.
- Mr Santini's proposal on legal aid is also a significant step towards the creation of this legal area.
- Sayın Santini'nin adli yardıma ilişkin önerisi de bu hukuki alanın oluşturulması yönünde atılmış önemli bir adımdır.
- I am very grateful for the speed with which agreement could be reached on the creation of such a new instrument.
- Böyle yeni bir aracın oluşturulması konusunda anlaşmaya varılma hızı için müteşekkirim.
- In conclusion, we reject the creation of ports of convenience and self-handling at terminals.
- Sonuç olarak, elverişli limanların oluşturulmasını ve terminallerde kendi kendine elleçleme yapılmasını reddediyoruz.
- The creation of an EU compensation fund for oil spills is expected to be finalised by 2003.
- Petrol sızıntıları için bir AB tazminat fonu oluşturulmasının 2003 yılına kadar tamamlanması beklenmektedir.
- It will stimulate the creation of new information services based on, or incorporating, public sector information.
- Kamu sektörü bilgilerine dayanan ya da bu bilgileri içeren yeni bilgi hizmetlerinin oluşturulmasını teşvik edecektir.
- We also ask the Commission to support the creation of a world fund to combat hunger and poverty.
- Ayrıca Komisyondan açlık ve yoksullukla mücadele için bir dünya fonu oluşturulmasını desteklemesini istiyoruz.
- The Commission is therefore proposing the creation of 500 non-permanent positions within itself.
- Bu nedenle Komisyon kendi bünyesinde 500 daimi olmayan pozisyon oluşturulmasını önermektedir.
- The European Parliament was behind the creation of a budget heading for decentralised cooperation in the 1990s.
- 1990'larda merkezi olmayan işbirliği için bir bütçe başlığı oluşturulmasının arkasında Avrupa Parlamentosu vardı.
- The first ministerial meeting foresaw the creation of a Northern Dimension forum.
- İlk bakanlar toplantısında bir Kuzey Boyutu forumunun oluşturulması öngörüldü.
- Thirdly, the creation of partnerships to strengthen and promote intercultural understanding.
- Üçüncü olarak kültürlerarası anlayışı güçlendirmek ve teşvik etmek için ortaklıkların oluşturulması.
- The creation of a European area of justice is the best contribution the Union could offer at this time.
- Avrupa adalet alanının oluşturulması, Birliğin şu anda sunabileceği en iyi katkıdır.
- Despite development, Russia still has much hard work to do in the creation of democratic social structures.
- Gelişmeye rağmen Rusya'nın demokratik toplumsal yapıların oluşturulması konusunda yapması gereken daha çok iş vardır.
- Thirdly, the creation of partnerships to strengthen and promote intercultural understanding.
- Üçüncü olarak, kültürlerarası anlayışı güçlendirmek ve teşvik etmek için ortaklıkların oluşturulması.
- We reiterate our opposition to the creation of 'pollution allowance trading', however.
- Bununla birlikte, 'kirlilik ödeneği ticareti' oluşturulmasına karşı olduğumuzu yineliyoruz.
- EURES is instrumental to the creation of this European labour market.
- EURES, bu Avrupa işgücü piyasasının oluşturulmasında önemli bir rol oynamaktadır.
- The creation of frameworks within which the financial markets can operate is in my view a task for government.
- Benim görüşüme göre, mali piyasaların işleyebileceği çerçevelerin oluşturulması hükümetin görevidir.
- Turning now to your demand for the creation of regional advisory fora, I fully agree with this proposal.
- Şimdi bölgesel danışma forumlarının oluşturulması talebinize dönecek olursak bu öneriye tamamen katılıyorum.
- This will be a major contribution to the swift creation of the internal market in financial services.
- Bu, mali hizmetlerde iç pazarın hızlı bir şekilde oluşturulmasına önemli bir katkı sağlayacaktır.
- The creation of such a forum can only be the first step.
- Böyle bir forumun oluşturulması sadece ilk adım olabilir.
- There is also, as you said, support for the creation of the European Higher Education Area.
- Sizin de belirttiğiniz gibi, Avrupa Yüksek Öğrenim Alanının oluşturulmasına yönelik destek de söz konusudur.
- In the political domain, it is common to wax lyrical about the creation of a transatlantic Euro-Latin-American assembly.
- Siyasi alanda, transatlantik bir Avrupa-Latin-Amerika asamblesinin oluşturulmasından övgüyle söz etmek yaygındır.
- The creation of a Charter of Fundamental Rights will be one of the important projects in the immediate future.
- Bir Temel Haklar Şartı'nın oluşturulması yakın gelecekteki önemli projelerden biri olacaktır.
- The first step towards better origin safeguards requires the creation of a reliable marking and registration system.
- Daha iyi menşe güvencelerine yönelik ilk adım, güvenilir bir işaretleme ve kayıt sisteminin oluşturulmasını gerektirir.
- Terrorism is the most important factor in the division of a country and the creation of autonomous regions.
- Terörizm bir ülkenin bölünmesinde ve özerk bölgeler oluşturulmasında en önemli faktördür.
Show More (53)
|
2 |
creation |
yaratma |
n. |
|
- It is, therefore, necessary to link structural financing more closely to job creation.
- Bu nedenle yapısal finansmanın istihdam yaratma ile daha yakından ilişkilendirilmesi gerekmektedir.
- Certainly we must all put job creation at the top of our own agendas.
- Kesinlikle hepimiz istihdam yaratmayı kendi gündemlerimizin en üst sırasına koymalıyız.
- Since the Treaty of Rome the EU has aspired to the creation of a dynamic Internal Market.
- Roma Antlaşması'ndan bu yana AB dinamik bir İç Pazar yaratmayı hedeflemiştir.
- I agree with the rapporteur that job creation is a major challenge.
- İstihdam yaratmanın büyük bir zorluk olduğu konusunda raportörle aynı fikirdeyim.
- This week the firm ACT presented us with a fait accompli with the creation of a human embryo by nuclear transfer.
- Bu hafta ACT firması nükleer transfer yoluyla bir insan embriyosu yaratarak bize bir oldu-bitti sundu.
- I am aware that non-medical care is one of the fastest growing areas in terms of job creation.
- Tıbbi olmayan bakım hizmetlerinin istihdam yaratma açısından en hızlı büyüyen alanlardan biri olduğunun farkındayım.
- Should the Canaries depend almost exclusively on tourism-related activities for job and wealth creation?
- Kanarya Adaları istihdam ve zenginlik yaratmak için neredeyse sadece turizmle ilgili faaliyetlere mi bağımlı olmalıdır?
- We will once again abuse God's creation if we slaughter and destroy animals unnecessarily.
- Hayvanları gereksiz yere keser ve yok edersek bir kez daha Tanrı'nın yaratışını kötüye kullanmış oluruz.
- We need to focus on job creation, which means liberating enterprise.
- İstihdam yaratmaya odaklanmalıyız ki bu da girişimin özgürleştirilmesi anlamına gelmektedir.
- The level of red tape for small and medium-sized enterprises in Europe is still a barrier to job creation.
- Avrupa'da küçük ve orta ölçekli işletmeler için bürokrasi düzeyi hala istihdam yaratmanın önünde bir engeldir.
- We went against God's creation by turning ruminants into cannibals.
- Geviş getiren hayvanları yamyama dönüştürerek Tanrı'nın yaratışına karşı geldik.
- Thirdly, there is the issue of work creation.
- Üçüncü olarak, iş yaratma konusu vardır.
- The encouragement of entrepreneurship and business creation is essential to building European competitiveness.
- Girişimciliğin ve iş yaratmanın teşvik edilmesi Avrupa'nın rekabet gücünün arttırılması için elzemdir.
- European Union policy would therefore have to be directed at the creation of overcapacity at the taxpayer's expense.
- Bu nedenle Avrupa Birliği politikası, vergi mükelleflerinin sırtından aşırı kapasite yaratmaya yönelik olmalıdır.
- I am aware that non-medical care is one of the fastest growing areas in terms of job creation.
- Tıbbi olmayan bakımın istihdam yaratma açısından en hızlı büyüyen alanlardan biri olduğunun farkındayım.
- Secondly, immigration as a response to the overall job creation strategy should be strictly regulated.
- İkinci olarak genel istihdam yaratma stratejisine bir yanıt olarak göç sıkı bir şekilde düzenlenmelidir.
- We need to focus on job creation, which means liberating enterprise.
- İstihdam yaratmaya odaklanmalıyız ki bu da girişimciliği özgürleştirmek anlamına gelmektedir.
- There will be continued European Union support for local job creation programmes.
- Yerel istihdam yaratma programlarına yönelik Avrupa Birliği desteği devam edecektir.
- Our role as stewards of God's creation requires us to manage the earth and its resources well.
- Tanrı'nın yarattıklarının vekilleri olarak rolümüz, dünyayı ve kaynaklarını iyi yönetmemizi gerektirir.
- We must get back to job creation being worth it in financial terms.
- İstihdam yaratmanın mali açıdan değerine geri dönmeliyiz.
- Stockholm was supposed to be about the creation of a competitive Europe.
- Stockholm'ün rekabetçi bir Avrupa yaratmakla ilgili olması gerekiyordu.
- Check out the video below for examples of character creation and combat.
- Karakter yaratma ve savaş örnekleri için aşağıdaki videoya göz atın.
- Each season began with a parade of his creations.
- Her sezon onun yarattıklarının geçit töreniyle başlar.
- The author shows a great talent in the creation of his characters.
- Yazar karakterlerini yaratırken büyük bir yetenek sergiliyor.
- Mathematics is the most beautiful and most powerful creation of the human spirit.
- Matematik, insan ruhunun en güzel ve en güçlü yaratısıdır.
- Is this one of your creations?
- Bu senin yarattıklarından biri mi?
Show More (23)
|
3 |
creation |
yaratılış |
n. |
|
- If economic interests are paramount, mankind loses its dignity and creation its protection.
- Ekonomik çıkarlar ön planda tutulursa, insanlık saygınlığını ve yaratılış korumasını kaybeder.
- Agriculture is all about what we received from God in Creation.
- Tarım tamamen Yaratılış'ta Tanrı'dan aldıklarımızla ilgilidir.
- In the new directive set out by the Commission, concern for creation still receives scant attention.
- Komisyon tarafından ortaya konan yeni direktifte yaratılış kaygısı hala çok az ilgi görmektedir.
- As the stewards of creation we must take that to heart.
- Yaratılışın bekçileri olarak bunu dikkate almalıyız.
- As the stewards of creation, we must take that to heart.
- Yaratılışın vekilleri olarak bunu yürekten kabul etmeliyiz.
- We, who share in the wonderment of our creation, must act now in the interests of mankind.
- Yaratılışımızın mucizesini paylaşan bizler, şimdi insanlığın çıkarları doğrultusunda hareket etmeliyiz.
- In the new directive set out by the Commission, concern for creation still receives scant attention.
- Komisyon tarafından ortaya konan yeni direktifte, yaratılış kaygısı hala çok az ilgi görmektedir.
- Science and creation have always been at war with one another.
- Bilim ve yaratılış her zaman birbiriyle savaş halinde olmuştur.
- This is the cornerstone of creation.
- Bu yaratılışın temel taşıdır.
- This is the cornerstone of creation.
- Bu, yaratılışın köşe taşıdır.
- Is man really the pinnacle of Creation, or just a freak of nature?
- İnsan gerçekten yaratılışın zirvesi midir yoksa sadece bir hilkat garibesi midir?
- Man is the lord of all creation.
- İnsan tüm yaratılışın efendisidir.
- Is man really the pinnacle of Creation, or just a freak of nature?
- İnsan gerçekten yaratılışın zirvesi mi, yoksa doğanın bir ucubesi mi?
Show More (10)
|
4 |
creation |
yaratım |
n. |
|
- Media pluralism concerns the broadcasting of information, television and the Internet as well as audiovisual creation.
- Medya çoğulculuğu, bilgi yayını, televizyon ve internetin yanı sıra görsel-işitsel yaratımla da ilgilidir.
- Cultural creation is no longer the art created either collectively by society or by gifted people.
- Kültürel yaratım artık toplum tarafından kolektif olarak ya da yetenekli kişiler tarafından yaratılan sanat değildir.
- Mathematics is the most beautiful and most powerful creation of the human spirit.
- Matematik, insan ruhunun en güzel ve en güçlü yaratımıdır.
- Scientific truth is a creation of the human mind.
- Bilimsel gerçek, insan zihninin bir yaratımıdır.
Show More (1)
|
5 |
creation |
oluşum |
n. |
|
- A constitution that completes the creation of a democratic European Union, a genuine union of peoples and States.
- Halkların ve Devletlerin gerçek bir birliği olan demokratik bir Avrupa Birliği'nin oluşumunu tamamlayan bir anayasa.
- This creation is slightly surprising in a text which originally had only a technical purpose.
- Başlangıçta sadece teknik bir amacı olan bir metinde bu oluşum biraz şaşırtıcıdır.
Show More (-1)
|
6 |
creation |
kreasyon |
n. |
|
- Each season began with a parade of his creations.
- Her bir bölüm kreasyonlarının geçit töreni ile başladı.
- Each season began with a parade of his creations.
- Her sezon kreasyonlarının geçit töreniyle başladı.
Show More (-1)
|
7 |
creation |
eser |
n. |
|
- Is this one of your creations?
- Bu, eserlerinden biri mi?
Show More (-2)
|