|
- They are also a driving force behind any kind of growth and the creation of new jobs.
- KOBİ'ler aynı zamanda her türlü büyümenin ve yeni istihdam yaratılmasının arkasındaki itici güçtür.
- Small and medium-sized businesses are therefore clearly the driving force behind, and platform for, European tourism.
- Bu nedenle, küçük ve orta ölçekli işletmelerin Avrupa turizminin arkasındaki itici güç ve platform olduğu açıktır.
- A driving force behind the review is the changing nature of the EU-Canada relationship.
- İncelemenin arkasındaki itici güç, AB-Kanada ilişkilerinin değişen doğasıdır.
- It is more often than not Parliament which is the driving force behind the European Union in social policy.
- Sosyal politika alanında Avrupa Birliği'nin arkasındaki itici güç çoğu zaman Parlamento'dur.
- These have indeed been the driving force behind job creation in Europe.
- Bunlar gerçekten de Avrupa'da istihdam yaratılmasının arkasındaki itici güç olmuştur.
- We must not forget that the driving force behind rural development is production.
- Kırsal kalkınmanın arkasındaki itici gücün üretim olduğunu unutmamalıyız.
- They are also a driving force behind any kind of growth and the creation of new jobs.
- Ayrıca her türlü büyümenin ve yeni istihdam yaratılmasının arkasındaki itici güçtür.
- Local businesses and small businesses are the driving force behind our economy.
- Yerel işletmeler ve küçük işletmeler ekonomimizin arkasındaki itici güçtür.
Show More (5)
|