|
- The Confederation of Netherlands Industry and Employers, the VNO-NCW, wants to reintroduce flexibility.
- Hollanda Sanayi ve İşverenler Konfederasyonu, VNO-NCW, esnekliğin yeniden getirilmesini istiyor.
- I believe that these measures would be viable for all workers, employers and society.
- Bu önlemlerin tüm çalışanlar, işverenler ve toplum için uygulanabilir olacağına inanıyorum.
- Now, we are obtaining a legal definition in EC law, and the employer is being given a clear responsibility.
- Şimdi, AT hukukunda yasal bir tanım elde ediyoruz ve işverene net bir sorumluluk veriliyor.
- The employer's right to know whom he will be working with is, I think, the employer's right.
- İşverenin kiminle çalışacağını bilme hakkı, bence işverenin hakkıdır.
- We shall vote against this text which is designed for employers.
- İşverenler için hazırlanan bu metne karşı oy kullanacağız.
- Equal pay and the equal treatment, and whatever else, of women is never a priority for trade unions and employers.
- Eşit ücret, kadınlara eşit muamele ve diğer her şey sendikalar ve işverenler için asla bir öncelik değildir.
- The mobile phone industry is a major employer representing the cutting edge of innovation.
- Cep telefonu endüstrisi, inovasyonun en ileri noktasını temsil eden büyük bir işverendir.
- In total, 1.4 million people faced these problems due to bankruptcy sustained by their employers.
- Toplamda 1.4 milyon kişi işverenlerinin iflası nedeniyle bu sorunlarla karşı karşıya kalmıştır.
- Overall, employers' responsibility for making the directive work is emphasised in the directive itself.
- Genel olarak direktifin işler hale getirilmesinde işverenlerin sorumluluğu direktifin kendisinde vurgulanmaktadır.
- Associate the European Parliament, the unions and employers with this process.
- Avrupa Parlamentosu, sendikalar ve işverenleri bu süreçle ilişkilendirin.
- Those with staff are, in fact, employers.
- Personeli olanlar aslında işverenlerdir.
- Where transport sector employers are concerned, profit comes well before safety.
- Ulaştırma sektörü işverenleri söz konusu olduğunda, kâr güvenlikten çok daha önce gelir.
- I would like to see employers come round to collect public money.
- İşverenlerin kamu parasını toplamak için geldiklerini görmek isterim.
- I stress that farms are also important employers in our rural communities.
- Çiftliklerin de kırsal toplumlarımızda önemli işverenler olduğunu vurgulamak isterim.
- This would undoubtedly lead to exploitation by many employers and the extortion I mentioned earlier.
- Bu durum şüphesiz birçok işveren tarafından sömürülmelerine ve daha önce bahsettiğim gasp olaylarına yol açacaktır.
- I am all for social dialogue, but this should be between employees and employers within their companies.
- Ben sosyal diyalogdan yanayım, ancak bu diyalog çalışanlar ve işverenler arasında, kendi şirketleri içinde olmalıdır.
- It is attractive to employers if they can get their employees to work at the times that involve the least costs.
- İşverenler için çalışanlarını en az maliyetle çalıştırabilecekleri zamanlarda çalıştırmak caziptir.
- We will therefore be voting against this text, which has been drawn up for, and on behalf of, employers.
- Bu nedenle, işverenler için ve işverenler adına hazırlanmış olan bu metne karşı oy kullanacağız.
- It is, moreover, equally important to clarify the employer's responsibility in this area.
- Ayrıca işverenin bu alandaki sorumluluğunun açıklığa kavuşturulması da aynı derecede önemlidir.
- That presupposes a duty to inform and consult on the part of the employer.
- Bu da işverenin bilgilendirme ve danışma yükümlülüğünü gerektirir.
- Employers are so frightened of making a procedural mistake that consultation is actually prevented from the word go.
- İşverenler usule ilişkin bir hata yapmaktan o kadar korkuyorlar ki, istişare daha en başından engelleniyor.
- Instead of obliging employers to introduce preventive measures, it would be preferable to encourage employers to do so.
- İşverenleri önleyici tedbirler almaya zorlamak yerine işverenleri bunu yapmaya teşvik etmek tercih edilir.
- Both workers and employers are winners, and in the same way.
- Hem işçiler hem de işverenler kazanıyor; hem de aynı şekilde.
- They do not add any serious or onerous burden either on the employers of the workers involved or on governments.
- Ne ilgili işçilerin işverenlerine ne de hükümetlere ciddi ya da ağır bir yük getirmezler.
- The employers did not want this, however.
- Ancak işverenler bunu istememektedir.
- Enterprises, though, consist of employers and employees.
- İşletmeler ise işveren ve çalışanlardan oluşur.
- Relations between employers and employees at the workplace are being completely overlooked here.
- İş yerinde işverenler ve çalışanlar arasındaki ilişkiler burada tamamen göz ardı ediliyor.
- They offer no solution to people who have frequently had to change jobs or employers.
- Sık sık iş veya işveren değiştirmek zorunda kalan kişilere hiçbir çözüm sunmazlar.
- Of course we all want health and safety at work, employers, workers and shareholders.
- Elbette işverenler, işçiler ve hissedarlar olarak hepimiz iş sağlığı ve güvenliği istiyoruz.
- Who should benefit more from budgetary spending? Public services or private employers?
- Bütçe harcamalarından kim daha fazla yararlanmalı? Kamu hizmetleri mi yoksa özel işverenler mi?
- The employers did not want this, however.
- Ancak işverenler bunu istememiştir.
- Both workers and employers are winners, and in the same way.
- Hem işçiler hem de işverenler aynı şekilde kazanıyor.
- The author of the report perceives helping employers as a need.
- Raporun yazarı işverenlere yardım etmeyi bir ihtiyaç olarak görüyor.
- Workers must be on standby whenever and for however long their employers choose.
- İşçiler, işverenleri ne zaman ve ne kadar süreyle isterse o zaman hazır olmalıdır.
- In total, 1.4 million people faced these problems due to bankruptcy sustained by their employers.
- Toplamda 1,4 milyon kişi işverenlerinin iflası nedeniyle bu sorunlarla karşı karşıya kalmıştır.
- The involvement of trades union and employers is the best guarantee of success for any initiative promoting employment.
- İşçi sendikaları ve işverenlerin katılımı, istihdamı teşvik eden her türlü girişim için en iyi başarı garantisidir.
- Thirdly, there must be incentives in law to make employment more attractive to workers and employers.
- Üçüncü olarak istihdamı işçiler ve işverenler için daha cazip hale getirmek için yasalarda teşvikler olmalıdır.
- Of course, the employers want social acceptance as well.
- Elbette işverenler de sosyal kabul görmek istiyor.
- They know that they will not have the same redundancy payments as their former employer, Jean-Marie Messier.
- Eski işverenleri Jean-Marie Messier ile aynı işten çıkarma ödemelerine sahip olmayacaklarını biliyorlar.
- This has been recognised by the relevant British employers organisation.
- Bu, ilgili İngiliz işveren kuruluşu tarafından tanınmıştır.
- Let us also, therefore, discuss women for a change, as opposed to farmers, employers, trade unions, and the like.
- Bu nedenle çiftçiler, işverenler, sendikalar ve benzerlerinin aksine, bir değişiklik için kadınları da tartışalım.
- Of course, the employers want social acceptance as well.
- Tabii ki işverenler de sosyal kabul görmek istiyor.
- In France, it is very clear that the final decision on all issues that affect workers' lives is made by employers.
- Fransa'da çalışanların hayatını etkileyen tüm konularda nihai kararın işverenler tarafından verildiği çok açıktır.
- We are calling for employers and employees to be given a seat on the board.
- İşverenlere ve çalışanlara kurulda bir koltuk verilmesi çağrısında bulunuyoruz.
- The insolvency directive offers employees valuable protection when their employer is in financial difficulty.
- İflas direktifi, işverenleri mali zorluk içinde olduğunda çalışanlara değerli bir koruma sağlar.
- The Agency will bring employers and employees together for the first time.
- Ajans, işverenleri ve çalışanları ilk kez bir araya getirecektir.
- Employers increasingly want ready-trained employees as part of the flexible contract culture.
- İşverenler esnek sözleşme kültürünün bir parçası olarak giderek daha fazla hazır eğitimli çalışan istiyor.
- The author of the report perceives helping employers as a need.
- Raporun yazarı, işverenlere yardımcı olmayı bir ihtiyaç olarak görmektedir.
- This sets out employers' general duty of care without any room for misunderstanding.
- Bu, işverenlerin genel özen yükümlülüğünü herhangi bir yanlış anlamaya yer bırakmayacak şekilde ortaya koymaktadır.
- All of a sudden, the trade union and employers joined forces.
- Birdenbire, sendika ve işverenler güçlerini birleştirdi.
- If we want to promote the second pillar we need to get employers excited about the new rules.
- İkinci ayağı teşvik etmek istiyorsak işverenleri yeni kurallar konusunda heyecanlandırmalıyız.
- I have not come across a single employer who supports this.
- Bunu destekleyen tek bir işverene bile rastlamadım.
- The employer must take the responsibility for creating an environment which prevents sexual harassment.
- İşveren, cinsel tacizi önleyecek bir ortam yaratma sorumluluğunu üstlenmelidir.
- Works councils should provide a bridge between employers and employees.
- İş konseyleri işverenler ve çalışanlar arasında bir köprü oluşturmalıdır.
- They do not add any serious or onerous burden either on the employers of the workers involved or on governments.
- Bunlar ne ilgili işçilerin işverenlerine ne de hükümetlere ciddi ya da külfetli bir yük getirmez.
- This sets out employers' general duty of care without any room for misunderstanding.
- Bu, işverenlerin genel özen yükümlülüğünü herhangi bir yanlış anlamaya mahal bırakmadan ortaya koymaktadır.
- We shall vote against this text which is designed for employers.
- İşverenler için tasarlanan bu metne karşı oy kullanacağız.
- Trade unions and employers, however, have done very little to promote the presence of women in their organisations.
- Ancak sendikalar ve işverenler, örgütlerinde kadınların varlığını teşvik etmek için çok az şey yapmıştır.
- This agreement is an unfair distribution of joys and burdens across employers and employees.
- Bu anlaşma, işverenler ve çalışanlar arasında haksız bir sevinç ve yük dağılımıdır.
- The trust that employers as a class are placing in this Barcelona Summit is telling.
- Bir sınıf olarak işverenlerin bu Barselona Zirvesine duydukları güven çok açık.
- Neither the port authorities, nor the employers, nor the dockers are looking to change this system.
- Ne liman yetkilileri, ne işverenler, ne de liman işçileri bu sistemi değiştirmek istemektedir.
- Employers should know the common reactions to trauma.
- İşverenler travmaya verilen yaygın tepkileri bilmelidir.
- Employers sometimes exploit their workers.
- İşverenler bazen işçilerini sömürürler.
- Tom's employer called his honesty into question.
- Tom'un işvereni onun dürüstlüğünü sorguladı.
- The girl made off with her employer's money.
- Kız işvereninin parasını çalıp kaçtı.
- Mary said that she would reveal all of her employer's secrets if he did not raise her wage.
- Mary, maaşına zam yapmazsa işvereninin tüm sırlarını açıklayacağını söyledi.
- The girl made off with her employer's money.
- Kız, işverenin parasını aşırdı.
- No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
- Kimse kovulma korkusuyla işvereniyle ters düşmeye cesaret edemez.
- I saw his former employer at a conference.
- Eski işverenini bir konferansta gördüm.
- Some employers are reluctant to take on people who have recently been released from jail.
- Bazı işverenler, hapishaneden yeni çıkmış insanları işe almaya isteksizdirler.
- I saw his former employer at a conference.
- Bir konferansta onun eski işverenini gördüm.
- No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
- Kovulma korkusundan kimse işvereni ile çelişmeye cüret edemez.
- His employer deducted $50 from his wages.
- İşvereni maaşlarından 50 dolar düştü.
- Layla thought Fadil would be an ideal employer.
- Leyla, Fadıl'ın ideal bir işveren olacağını düşündü.
- What would your previous employers say about you?
- Önceki işverenleriniz sizin hakkınızda ne diyordu?
- They saw their former employer at a conference.
- Eski işverenlerini bir konferansta görmüşler.
- Mary was given a raise by her employer.
- Mary'ye işvereni tarafından zam yapıldı.
- She saw her former employer at a conference.
- O bir konferansta eski işverenini gördü.
- Mary saw her former employer at a conference.
- Mary eski işverenini bir konferansta gördü.
- We saw our former employer at a conference.
- Eski işverenimizi bir konferansta gördük.
- Employers expect their employees to give 110 percent.
- İşverenler çalışanlarının yüzde 110 vermesini bekliyor.
- He saw his former employer at a conference.
- Bir konferansta eski işverenini gördü.
- Layla thought Fadil would be an ideal employer.
- Leyla, Fadıl'ın ideal bir işveren olacağını düşünüyordu.
- You saw your former employer at a conference, didn't you?
- Eski işverenini bir konferansta gördün, değil mi?
- Tom saw his former employer at a conference.
- Tom eski işverenini bir konferansta gördü.
- Mary saw her former employer at a conference.
- Mary bir konferansta eski işverenini gördü.
- She saw her former employer at a conference.
- Eski işverenini bir konferansta görmüş.
- They saw their former employer at a conference.
- Onlar bir konferansta eski işverenlerini gördüler.
- Employers expect their employees to give 110 percent.
- İşverenler çalışanlarının yüzde 110'unu vermesini bekler.
- His employer deducted $50 from his wages.
- İşvereni maaşından 50 dolar kesmiş.
- He saw his former employer at a conference.
- Eski işverenini bir konferansta gördü.
- Children must obey their parents and parents must obey their employers.
- Çocuklar ebeveynlerine, ebeveynler de işverenlerine itaat etmelidir.
- Some employers are reluctant to take on people who have recently been released from jail.
- Bazı işverenler hapisten yeni çıkmış kişileri işe almakta isteksiz davranıyor.
- His employer was sincerely grateful for his cooperation.
- İşvereni, işbirliği için içtenlikle minnettardı.
- What would your previous employers say about you?
- Önceki işverenlerin senin hakkında ne derdi?
- He had words with his employer and was fired.
- İşvereniyle tartıştı ve kovuldu.
Show More (93)
|