|
- Despite this, I do not reject this Green Paper, because doing nothing is even worse.
- Buna rağmen bu Yeşil Kitap'ı reddetmiyorum çünkü hiçbir şey yapmamak daha da kötü.
- What is even worse is that the European Council now causes the institutional system to come to a standstill.
- Daha da kötüsü, Avrupa Konseyi'nin kurumsal sistemin durma noktasına gelmesine neden olmasıdır.
- The picture in the developing world is even worse.
- Gelişmekte olan dünyadaki tablo daha da kötüdür.
- Having said that, the environmental tragedy is even worse, as it cannot be repaired by just giving subsidies.
- Bununla birlikte, sadece sübvansiyonlar vererek onarılamayacağı için çevresel trajedi daha da kötüdür.
- If we follow EU lines, it will make things even worse.
- AB çizgisini takip edersek işler daha da kötüye gidecektir.
- So a system that is already inherently bad becomes even worse.
- Dolayısıyla zaten doğası gereği kötü olan bir sistem daha da kötü hale geliyor.
- They are even worse off.
- Daha da kötü durumdalar.
- Things would have been even worse without the energy star programme.
- Enerji yıldızı programı olmasaydı işler daha da kötü olurdu.
- Even worse, it is only acknowledging the tragedy in order to advocate greater market freedom.
- Daha da kötüsü, daha fazla piyasa özgürlüğünü savunmak için sadece trajediyi kabul ediyor.
- What is even worse is to be wrong and to see ever more clearly how wrong you were.
- Daha da kötüsü yanılmak ve ne kadar yanıldığını daha net bir şekilde görmektir.
- It's getting even worse, I know.
- Daha da kötüye gidiyor, biliyorum.
- I got lost, and to make it even worse, it then began to rain.
- Kayboldum ve daha da kötüsü yağmur yağmaya başladı.
- It's even worse than it looks.
- Göründüğünden daha da kötüdür.
- It's getting even worse, I know.
- Biliyorum, daha da kötüye gidiyor.
- The restaurant where we ate yesterday was bad, but this restaurant is even worse.
- Dün yemek yediğimiz restoran kötüydü ama bu restoran daha da kötü.
- The restaurant where we ate yesterday was bad, but this restaurant is even worse.
- Dün yemek yediğimiz restoran kötüydü ama bu restoran daha da kötüdür.
- I got lost, and to make it even worse, it then began to rain.
- Kayboldum ve daha da kötüsü, sonra yağmur yağmaya başladı.
- Quick thinking prevented the damage from being even worse.
- Hızlı düşünmek hasarın daha da kötü olmasını engelledi.
- It's even worse than it looks.
- Göründüğünden daha da kötü.
- It's even worse than it was before.
- Öncekinden daha da kötü.
Show More (17)
|