|
- I regret, in all sincerity, that for these reasons I was bound to vote against.
- Bu nedenlerden dolayı karşı oy kullanmak zorunda kaldığım için tüm samimiyetimle üzüntü duyuyorum.
- For these reasons, we could not vote for this report.
- Bu nedenlerden dolayı bu rapora oy veremedik.
- It is for this reason alone that I believe a debate on greater continuity is needed as a matter of urgency.
- Sırf bu nedenle, daha fazla sürekliliğe ilişkin bir tartışmanın acilen yapılması gerektiğine inanıyorum.
- For this reason, I greatly regret that we were unable to counter it with a common response.
- Bu nedenle ortak bir yanıtla karşı koyamadığımız için büyük üzüntü duyuyorum.
- For this reason, this new proposal is particularly appropriate given the much-vaunted requirement for double hulls.
- Bu nedenle, bu yeni öneri, çok övülen çift gövde gerekliliği göz önüne alındığında özellikle uygundur.
- For this reason this trial, which at the moment is experimental and temporary, should receive widespread support.
- Bu nedenle şu an için deneysel ve geçici olan bu çalışma geniş çaplı destek görmelidir.
- For these reasons, we were not able to vote for this report.
- Bu nedenlerden dolayı bu rapora oy veremedik.
- For this reason, I would prefer not to discuss this further today.
- Bu nedenle bugün bu konuyu daha fazla tartışmamayı tercih ediyorum.
- For these reasons, I expressly welcome the accession of the People's Republic of China to the WTO.
- Bu nedenlerle Çin Halk Cumhuriyeti'nin DTÖ'ye katılımını memnuniyetle karşılıyorum.
- It is for these reasons that we support the proposal.
- İşte bu nedenlerle teklifi destekliyoruz.
- It is for this reason alone that I believe a debate on greater continuity is needed as a matter of urgency.
- İşte sırf bu nedenle, daha fazla sürekliliğe ilişkin bir tartışmanın aciliyet arz ettiğine inanıyorum.
- For this reason, we have to adopt a different voting behaviour from our group on a number of these amendments.
- Bu nedenle bu değişikliklerin bir kısmında grubumuzdan farklı bir oylama davranışı benimsemek zorundayız.
- For these reasons we have abstained on those amendments seeking to advance the compliance date beyond 2008.
- Bu nedenlerle, uyum tarihini 2008'in ötesine taşımayı amaçlayan değişikliklerde çekimser kaldık.
- It is for this reason that Amendment No 11 cannot be accepted.
- Bu nedenle 11 No.lu Değişiklik kabul edilemez.
- For this reason we voted against the measure at first reading.
- Bu nedenle ilk okumada tedbirin aleyhinde oy kullandık.
- For this reason, I am satisfied with this European Union initiative.
- Bu nedenle, Avrupa Birliği'nin bu girişiminden memnuniyet duyuyorum.
- For this reason, subsidiarity in this field is not an option.
- Bu nedenle bu alanda yetki ikamesi bir seçenek değildir.
- For these reasons, I supported most of Parliament's proposals but abstained from the final vote.
- Bu nedenlerle Parlamento'nun önerilerinin çoğunu destekledim ancak son oylamada çekimser kaldım.
- For this reason, the task must be to send out very clear signals here.
- Bu nedenle, burada yapılması gereken çok net sinyaller göndermek olmalıdır.
- For this reason alone, it would be sensible for the ECB in future to vote by majority.
- Sadece bu nedenle bile, Avrupa Komisyonu'nun gelecekte çoğunluk ile oy kullanması mantıklı olacaktır.
- For these reasons, I voted for the resolution.
- Bu nedenlerden dolayı karar lehinde oy kullandım.
- For these reasons, this is a tool that must be closely guarded.
- Bu nedenlerle, bu yakından korunması gereken bir araçtır.
- For this reason, the ceiling of EUR 200 million the Commission has set for the ITER programme is misguided.
- Bu nedenle Komisyon'un ITER programı için belirlediği 200 milyon Euro'luk tavan yanlış yönlendirilmiştir.
- For these reasons, we cannot vote in favour of this resolution.
- Bu nedenlerle, bu karar lehinde oy kullanamayız.
- For this reason consumer protection matters at least as much.
- Bu nedenle tüketicinin korunması da en az o kadar önemlidir.
- For these reasons, we were unable to vote for this report.
- Bu nedenlerle, bu rapor için oy kullanamadık.
- For these reasons we voted in favour of waiving immunity.
- Bu nedenlerle dokunulmazlıkların kaldırılması lehinde oy kullandık.
- For these reasons it will be possible to dispense with the procedure for relicensing products every five years.
- Bu nedenlerle, ürünlerin her beş yılda bir yeniden ruhsatlandırılması prosedüründen vazgeçmek mümkün olacaktır.
- For these reasons, we feel it is reasonable to do as the rapporteur proposes and reject this Commission proposal.
- Bu nedenlerle, raportörün önerdiği gibi davranmanın ve Komisyon'un bu teklifini reddetmenin makul olduğunu düşünüyoruz.
- For this reason, we have voted for an end date for liberalisation.
- Bu nedenle, serbestleşme için bir bitiş tarihi belirlenmesi yönünde oy kullandık.
- For this reason, the pharmaceutical industry has been unwilling to develop such products under normal market conditions.
- Bu nedenle ilaç endüstrisi normal piyasa koşullarında bu tür ürünleri geliştirme konusunda isteksiz davranmaktadır.
- For this reason, we can only partially accept Amendment No 16.
- Bu nedenle, 16 No.lu Değişikliği ancak kısmen kabul edebiliriz.
- For this reason Amendment Nos 7 and 8 should be deleted.
- Bu nedenle 7 ve 8 numaralı Değişiklikler silinmelidir.
- For this reason, the report warrants our support and our admiration.
- Bu nedenle rapor, desteğimizi ve takdirimizi hak etmektedir.
- For this reason alone the Commission should not be putting forward more law.
- Sırf bu nedenle Komisyon daha fazla kanun teklif etmemelidir.
- It is important, for this reason, that this dialogue should be engaged in on the basis of equality of rights.
- Bu nedenle bu diyaloğun hak eşitliği temelinde yürütülmesi önemlidir.
- For this reason, we do not think that this request is correct.
- Bu nedenle, bu talebin doğru olduğunu düşünmüyoruz.
- It should be rejected for this reason alone.
- Sırf bu nedenle bile reddedilmelidir.
- Consequently, for these reasons, we do not accept this proposal and have no alternative but to vote against it.
- Sonuç olarak, bu nedenlerden dolayı, bu öneriyi kabul etmiyoruz ve karşı oy kullanmaktan başka alternatifimiz yok.
- For these reasons, I am endorsing an international approach to environmental crime.
- Bu nedenlerle, çevre suçlarına yönelik uluslararası bir yaklaşımı destekliyorum.
- For this reason, paragraph 17 in this report is very important.
- Bu nedenle, bu raporda yer alan 17. paragraf çok önemlidir.
- For this reason, I really do beg you to reconsider this.
- Bu nedenle, bunu yeniden düşünmeniz için size gerçekten yalvarıyorum.
- It is for these reasons that we did not vote in favour of this report.
- Bu nedenlerden dolayı bu rapor lehinde oy kullanmadık.
- For these reasons the vast majority of our group voted in favour of the report.
- Bu nedenlerle grubumuzun büyük çoğunluğu rapor lehinde oy kullanmıştır.
- For this reason, we cannot vote in favour of the report.
- Bu nedenle, rapor lehinde oy kullanamayız.
- It is for this reason that we require the creation of an international register of accredited plastic surgeons.
- İşte bu nedenle akredite plastik cerrahlar için uluslararası bir sicil oluşturulmasını talep ediyoruz.
- For this reason we cannot vote in favour of the report.
- Bu nedenle rapor lehinde oy kullanamayız.
- For these reasons, we advocate rejection of the Commission's proposal.
- Bu nedenlerle, Komisyon'un önerisinin reddedilmesini savunuyoruz.
- For this reason, new impetus is necessary at the highest political level, particularly from Europe, America and Japan.
- Bu nedenle en üst siyasi düzeyde, özellikle Avrupa, Amerika ve Japonya'dan yeni bir ivme gerekmektedir.
- For these reasons, the CSU European delegates are against this resolution.
- Bu nedenlerle, CSU Avrupa delegeleri bu karara karşı çıkmaktadır.
- The Commission considers that Parliament's arguments are justified, and for this reason, we can accept this amendment.
- Komisyon, Parlamento'nun argümanlarının haklı olduğunu düşünmektedir ve bu nedenle bu değişikliği kabul edebiliriz.
- For this reason, some sound common sense will be called for here.
- Bu nedenle, burada biraz sağduyu çağrısı yapılacaktır.
- For this reason I have requested a split vote on this amendment.
- Bu nedenle bu değişiklik için oylama yapılmasını talep ettim.
- For this reason, I really do beg you to reconsider this.
- Bu nedenle, bunu yeniden gözden geçirmeniz için size gerçekten yalvarıyorum.
- It is for this reason that I wish to underline the importance of voluntary organ donation.
- İşte bu nedenle gönüllü organ bağışının öneminin altını çizmek istiyorum.
- For these reasons, I have chosen to vote against the report.
- Bu nedenlerle, rapora karşı oy kullanmayı tercih ettim.
- For this reason, too, the EU's external role is a very important element in the fight against terrorism.
- Bu nedenle de AB'nin dış rolü terörizmle mücadelede çok önemli bir unsurdur.
- For these reasons, on 28 February of this year, the Council approved its plan to combat illegal immigration.
- Bu nedenlerle, bu yılın 28 Şubat'ında Konsey yasadışı göçle mücadele planını onayladı.
- It is for this reason that we have not voted in favour of the Poos Report.
- Bu nedenle Poos Raporu lehinde oy kullanmadık.
- For this reason, the Commission cannot see its way to accepting it.
- Bu nedenle, Komisyon bunu kabul etme yolunu görememektedir.
- For this reason, the PPE-DE Group also rejects this amendment outright.
- Bu nedenle, PPE-DE Grubu da bu değişikliği tamamen reddetmektedir.
- For this reason, our group has tabled an amendment to the Budget for the year 2002.
- Bu nedenle grubumuz 2002 yılı Bütçesi için bir değişiklik önergesi sunmuştur.
- For these reasons, we are unable to vote for this Report.
- Bu nedenlerden dolayı bu Rapor için oy kullanamıyoruz.
- It is for this reason that Austria needs transitional arrangements to be enshrined in a treaty.
- Bu nedenle Avusturya, geçiş dönemi düzenlemelerinin bir antlaşmada yer almasına ihtiyaç duymaktadır.
- For this reason we need to follow the recommendations of the ROME-PE study.
- Bu nedenle ROME-PE çalışmasının tavsiyelerini takip etmemiz gerekiyor.
- For these reasons, I can support the principles expressed in the resolution.
- Bu nedenlerle, kararda ifade edilen ilkeleri destekleyebilirim.
- For this reason, the report warrants our support and our admiration.
- Bu nedenle rapor desteğimizi ve takdirimizi hak etmektedir.
- It is for this reason that we need a two-phase process in the future.
- İşte bu nedenle gelecekte iki aşamalı bir sürece ihtiyacımız var.
- For these reasons, we are unable to vote for this Report.
- Bu nedenlerle, bu Rapor için oy kullanamıyoruz.
- For this reason, I think it will be an important breakthrough.
- Bu nedenle, önemli bir atılım olacağını düşünüyorum.
- For these reasons the Freedom Party is rejecting this report.
- Bu nedenlerden dolayı Özgürlük Partisi bu raporu reddetmektedir.
- For this reason, we must also be able to implement some difficult reforms at the same time as enlargement.
- Bu nedenle, genişlemeyle eş zamanlı olarak bazı zor reformları da hayata geçirebilmeliyiz.
- For this reason, I for my part acknowledge that the thresholds should be abolished.
- Bu nedenle, kendi adıma eşiklerin kaldırılması gerektiğini kabul ediyorum.
- For this reason, I would like to ask you to give your attention to this.
- Bu nedenle, bu konuya dikkatinizi vermenizi rica ediyorum.
- For this reason, modernisation was essential.
- Bu nedenle modernizasyon şarttı.
- For this reason, and with reservations as above, I have voted against the report.
- Bu nedenle ve yukarıdaki çekincelerle rapora karşı oy kullandım.
- For these reasons, I would advise against these amendments.
- Bu nedenlerle, bu değişikliklere karşı çıkılmasını tavsiye ediyorum.
- For this reason also, I have not been able to support the report.
- Bu nedenle de raporu desteklemem mümkün olmadı.
- It is precisely for this reason that I believe the Union should reserve its right to act accordingly if necessary.
- İşte tam da bu nedenle, Birliğin gerektiğinde bu doğrultuda hareket etme hakkını saklı tutması gerektiğine inanıyorum.
- For this reason, per capita GNP in the EU is only 65% of that in the United States.
- Bu nedenle AB'de kişi başına düşen GSMH, ABD'dekinin sadece %65'i kadardır.
- For this reason, the Commission thinks Amendment No 9 is not necessary.
- Bu nedenle, Komisyon 9 No.lu Değişikliğin gerekli olmadığını düşünmektedir.
- For this reason alone, it is a subject deserving all our attention.
- Sadece bu nedenle bile tüm dikkatimizi hak eden bir konudur.
- For this reason, I have voted against this report.
- Bu nedenle bu rapora karşı oy kullandım.
- For this reason, subsidiarity in this field is not an option.
- Bu nedenle, bu alanda yetki ikamesi bir seçenek değildir.
- For this reason I support Amendment No 17.
- Bu nedenle 17 numaralı Değişikliği destekliyorum.
- For this reason we do not think that this request is correct.
- Bu nedenle bu talebin doğru olduğunu düşünmüyoruz.
- For this reason, I have requested a split vote on this amendment.
- Bu nedenle, bu değişikliğin oylamasının bölünerek yapılmasını talep ettim.
- For these reasons, I would respectfully ask for support for Amendment 53.
- Bu nedenlerle, 53 numaralı Değişikliğe destek verilmesini saygılarımla rica ediyorum.
- For this reason, we very much welcome programmes of this kind.
- Bu nedenle, bu tür programları memnuniyetle karşılıyoruz.
- For this reason, I want to ask that we set priorities.
- Bu nedenle önceliklerimizi belirlememizi rica ediyorum.
- It is for this reason that we have abstained on the Rutelli Report.
- İşte bu nedenle Rutelli Raporu konusunda çekimser kaldık.
- For these reasons, we advocate rejection of the Commission's proposal.
- Bu nedenlerle Komisyon'un teklifinin reddedilmesini savunuyoruz.
- For this reason I hope that the status of sport in the school curriculum will be seriously reconsidered.
- Bu nedenle sporun okul müfredatındaki yerinin ciddi bir şekilde yeniden gözden geçirileceğini umuyorum.
- For these reasons, I would like to ask everyone to vote for this agreement.
- Bu nedenlerle, herkesten bu anlaşmaya oy vermelerini rica ediyorum.
- For these reasons, we are going to vote in favour of the report.
- Bu nedenlerden dolayı raporun lehinde oy kullanacağız.
- For these reasons, I voted against this report.
- Bu nedenlerle bu rapora karşı oy kullandım.
- For this reason, I have voted against the report as a whole.
- Bu nedenle, raporun tamamına karşı oy kullandım.
- She will therefore understand that for these reasons I cannot answer the questions she has just asked.
- Dolayısıyla, bu nedenlerden dolayı az önce sorduğu sorulara cevap veremeyeceğimi anlayacaktır.
- For this reason I voted against, because this is not a practical solution, but an ideological one.
- Bu nedenle karşı oy kullandım, çünkü bu pratik bir çözüm değil, ideolojik bir çözümdür.
- For this reason, the Commission considers the proposal to be unnecessary.
- Bu nedenle, Komisyon teklifin gereksiz olduğunu düşünmektedir.
- For this reason, I cannot support the new wording of Article 8c.
- Bu nedenle, Madde 8c'nin yeni ifadesini destekleyemiyorum.
- For these reasons, this is a tool that must be closely guarded.
- Bu nedenlerden dolayı, bu yakından korunması gereken bir araçtır.
- For these reasons, I voted in favour of this report.
- Bu nedenlerle, bu rapor lehinde oy kullandım.
- For these reasons, we were unable to vote for this report.
- Bu nedenlerden dolayı bu rapora oy veremedik.
- For this reason, I welcome the fact that you have concentrated 30% of your resources on this sector.
- Bu nedenle kaynaklarınızın %30'unu bu sektöre yoğunlaştırmış olmanızı memnuniyetle karşılıyorum.
- For these reasons, we cannot support either the report or the 2002 draft Budget.
- Bu nedenlerden dolayı ne raporu ne de 2002 Bütçe taslağını destekleyemiyoruz.
- For these reasons, we were not able to vote for this report.
- Bu nedenlerle, bu rapor için oy kullanamadık.
- It is for these reasons that the MEPs of the Communist Party of Greece voted against the report.
- İşte bu nedenlerden dolayı Yunanistan Komünist Partisi milletvekilleri rapora karşı oy kullandılar.
- It is for this reason that I would have preferred even shorter transitional periods.
- İşte bu nedenle daha da kısa geçiş sürelerini tercih ederdim.
- For this reason also I hope that the meeting in Rome will produce real results.
- Bu nedenle de Roma'daki toplantının gerçek sonuçlar doğuracağını umuyorum.
- The report now contains that whole package, and for this reason I think that it deserves our support.
- Rapor şimdi bu paketin tamamını içeriyor ve bu nedenle desteğimizi hak ettiğini düşünüyorum.
- It is precisely for this reason that we need strict controls in the maritime transport sector.
- İşte tam da bu nedenle deniz taşımacılığı sektöründe sıkı denetimlere ihtiyacımız var.
- For these reasons, I voted against the resolution.
- Bu nedenlerden dolayı, önergeye karşı oy kullandım.
- For this reason we too will not be voting for three of the proposals made by the rapporteur in her report.
- Bu nedenle biz de raportörün raporunda sunduğu önerilerden üçü için oy kullanmayacağız.
- For this reason they are issues best decided as close as possible to those affected.
- Bu nedenle bu konular, etkilenenlere mümkün olduğunca yakın karar verilmesi gereken konulardır.
- For this reason, I did not vote for the report.
- Bu nedenle rapor için oy kullanmadım.
- For this reason it is important that Europe should be able to speak with one single voice.
- Bu nedenle Avrupa'nın tek bir sesle konuşabilmesi önemlidir.
- For this reason, it is not enough merely to review Article 202; it must be amended.
- Bu nedenle, 202. Maddenin sadece gözden geçirilmesi yeterli değildir; değiştirilmesi gerekmektedir.
- It is for this reason that many feminists, too, are opposed to exploitative embryo research.
- Bu nedenle pek çok feminist de sömürüye dayalı embriyo araştırmalarına karşı çıkmaktadır.
- For this reason, we need cross-border registration of breast implants to be made compulsory at international level.
- Bu nedenle, meme implantlarının sınır ötesi tescilinin uluslararası düzeyde zorunlu hale getirilmesine ihtiyacımız var.
- For these reasons we voted against this proposal as well.
- Bu nedenlerle biz de bu teklife karşı oy kullandık.
- For this reason, we did not vote against the report, but at the same time we refuse to endorse it.
- Bu nedenle rapora karşı oy kullanmadık, ancak aynı zamanda raporu desteklemeyi de reddediyoruz.
- For this reason, we are not going to withdraw the amendment.
- Bu nedenle, değişikliği geri çekmeyeceğiz.
- For this reason, we did not vote in favour of the report.
- Bu nedenle, rapor lehinde oy kullanmadık.
- For this reason, it is this area that needs improving, because SMEs are often particularly innovative.
- Bu nedenle, geliştirilmesi gereken alan bu alandır çünkü KOBİ'ler genellikle özellikle yenilikçidir.
- For these reasons, we voted against this proposal.
- Bu nedenlerle, bu teklife karşı oy kullandık.
- For these reasons, we voted against the final version of the report.
- Bu nedenlerle, raporun nihai versiyonuna karşı oy kullandık.
- For this reason I have told them that they are to have no inheritance among the people of Israel.
- Bu nedenle onlara, İsrail halkı arasında hiçbir mirasa sahip olamayacaklarını söyledim.
- It is for this reason that he left school.
- Bu nedenle okulu bıraktı.
- For this reason I cannot agree with you.
- Bu nedenle seninle aynı düşüncede değilim.
- For this reason, no one can blame Tom.
- Bu nedenle kimse Tom'u suçlayamaz.
- For this reason, I cannot go with you.
- Bu nedenle, seninle gidemem.
- For this reason I cannot agree with you.
- Bu nedenle sizinle aynı fikirde olamam.
- For this reason, I cannot go with you.
- Bu nedenle seninle gelemem.
- For this reason, no one can blame Tom.
- Bu nedenle, Tom'u hiç kimse suçlayamaz.
Show More (132)
|