|
- The report naively gives the impression that if you have some sort of democratic control, all will be okay.
- Rapor safça, bir çeşit demokratik kontrole sahipseniz her şeyin yolunda gideceği izlenimini vermektedir.
- However, it gave the impression that the guarantee was only for Members of this House.
- Bununla birlikte, teminatın sadece bu Meclisin Üyeleri için olduğu izlenimini vermiştir.
- Some fellow MEPs give the impression that the most restrictive view is automatically the ethically superior one.
- Bazı AP üyeleri, en kısıtlayıcı görüşün otomatik olarak etik açıdan en üstün görüş olduğu izlenimini vermektedir.
- At least give the impression of asking a question.
- En azından bir soru soruyormuş izlenimi verin.
- However, the communication almost gives the impression that we are offering an 'à la carte' Europe.
- Bununla birlikte, iletişim neredeyse 'alakart' bir Avrupa sunduğumuz izlenimini veriyor.
- Well then, we must not give the impression that the process can succeed without the reforms we all wanted at Nice.
- O halde, Nice'de hepimizin istediği reformlar yapılmadan sürecin başarıya ulaşabileceği izlenimini vermemeliyiz.
- This gives the impression that 'future' issues are discussed in the evening and 'past' issues during the day.
- Bu da "gelecek" konularının akşamları, "geçmiş" konularının ise gündüzleri tartışıldığı izlenimini vermektedir.
- However, it gave the impression that the guarantee was only for Members of this House.
- Ancak bu, garantinin yalnızca bu Meclisin Üyeleri için olduğu izlenimini verdi.
- We must give the impression that we don't just give in because somebody wants a player from us.
- Birileri bizden oyuncu istiyor diye pes etmeyeceğimiz izlenimini vermeliyiz.
- Tom gave the impression that he wasn't happy.
- Tom mutlu değilmiş gibi bir izlenim verdi.
- Tom certainly gives the impression that he doesn't know what he's doing.
- Tom kesinlikle onun ne yaptığını bilmediği izlenimini verir.
- Tom certainly gave the impression that he wasn't planning on being there tomorrow.
- Tom kesinlikle yarın orada olmayı planlamadığı izlenimini verdi.
- Tom certainly gives the impression that he doesn't know what he's doing.
- Tom kesinlikle ne yaptığını bilmiyormuş gibi bir izlenim veriyor.
Show More (10)
|