|
- Again, if we are not careful, we are going to inflict hardship on animals that do not deserve it.
- Yine, eğer dikkatli olmazsak, hayvanlara hak etmedikleri zorluklar yaşatacağız.
- Yet, if stock recovery is not achieved, the outcome will be increased socio-economic hardship in any event.
- Yine de, rezervlerde iyileşme sağlanamazsa, sonuç her halükarda sosyo-ekonomik zorlukların artması olacaktır.
- The report does not, however, dispute the policy which produces the hardships, which it confines itself to describing.
- Ancak rapor, tanımlamakla yetindiği zorluklara neden olan politikaya itiraz etmemektedir.
- I believe that we have succeeded in coming to reliable arrangements, alleviating hardship and limiting risks.
- Güvenilir düzenlemelere ulaşmayı, zorlukları hafifletmeyi ve riskleri sınırlamayı başardığımıza inanıyorum.
- Yet, if stock recovery is not achieved, the outcome will be increased socio-economic hardship in any event.
- Yine de stoklarda iyileşme sağlanamazsa sonuç her halükarda sosyo-ekonomik zorlukların artması olacaktır.
- Therefore, these poor beings get over many hardships and fulfill their requirements.
- Bu nedenle, bu zavallı varlıklar birçok zorluğun üstesinden gelir ve gereksinimlerini yerine getirir.
- He had to go through a lot of hardships.
- Birçok zorluktan geçmek zorunda kaldı.
- You have to go through many hardships.
- Birçok zorluğa katlanmalısın.
- You have to endure a lot of hardships in life.
- Hayatta pek çok zorluğa katlanmak zorundasınız.
- He went through many hardships in his youth.
- Gençliğinde birçok zorluk yaşamış.
- Climate change, civil war, financial hardship, and infrastructural chaos have all caused turmoil in this country.
- İklim değişimi, iç savaş, finansal zorluklar ve altyapısal kargaşanın tamamı bu ülkede karışıklığa neden olmuştu.
- He had to go through a lot of hardships.
- Bir sürü zorluklardan geçmesi gerekiyordu.
- Climate change, civil war, financial hardship, and infrastructural chaos have all caused turmoil in this country.
- İklim değişikliği, iç savaş, mali zorluklar ve altyapı kaosu bu ülkede kargaşaya neden oldu.
- Maybe it would be better if I threw away all these books, kissed your little nose, and forgot all my worries and hardships.
- Belki de tüm bu kitapları atsam, küçük burnunu öpsem ve tüm endişelerimi ve zorluklarımı unutsam daha iyi olurdu.
- He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
- Hiç kimsenin hayal edemeyeceği kadar büyük zorluklara katlandı.
- The people's hardships are our hardships.
- İnsanların zorlukları bizim zorluklarımızdır.
- Many great men went through hardship during their youth.
- Birçok büyük insan gençliklerinde zorluklardan geçmişlerdir.
- Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.
- Babasının ölümünden bu yana pek çok zorluk yaşadı.
- Tom went through a lot of hardship.
- Tom çok zorluklar yaşadı.
- You have to endure a lot of hardships in life.
- Hayatta birçok zorluklara katlanmak zorundasın.
- She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.
- Dul ve emekli bir kadındır ve birçok zorlukla karşı karşıyadır.
- You have to go through many hardships.
- Birçok zorluğun üstesinden gelmek zorundasınız.
- Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.
- Babasının ölümünden beri o bir sürü zorluklar geçirdi.
- He helps those who have hardships in their lives.
- Hayatında zorluklar olanlara yardım eder.
- But for your help I could not have got over the hardship.
- Yardımın olmasaydı, zorlukla baş edemezdim.
- Many have long suffered oppression and hardship under colonialism.
- Pek çok kişi sömürgecilik altında uzun süre baskı ve zorluk çekti.
- Maybe it would be better if I threw away all these books, kissed your little nose, and forgot all my worries and hardships.
- Belki de, bütün bu kitapları çöpe atsam, küçük burnunu öpsem, tüm endişelerimi ve zorluklarımı unutsam daha iyi olurdu.
- Tom went through a lot of hardship.
- Tom çok zorluklar çekti.
- He helps those who have hardships in their lives.
- O, hayatında zorlukları olanlara yardımcı olur.
- He went through many hardships in his youth.
- O gençliğinde birçok zorluklar geçirdi.
- But for your help I could not have got over the hardship.
- Yardımınız olmasaydı, bu zorluğun üstesinden gelemezdim.
- She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.
- O dul ve emeklidir ve birçok zorlukla karşı karşıyadır.
- Many great men went through hardship during their youth.
- Birçok büyük adam gençliğinde zorluklar yaşamıştır.
- He is really dull to hardship.
- Zorluklar onu gerçekten sıkıyor.
Show More (31)
|
|
- However, if recovery is not achieved the outcome will be increased socio-economic hardship.
- Bununla birlikte, iyileşme sağlanamazsa, sonuç sosyo-ekonomik sıkıntıların artması olacaktır.
- However, if recovery is not achieved the outcome will be increased socio-economic hardship.
- Ancak, iyileşme sağlanamazsa sonuç sosyo-ekonomik sıkıntıların artması olacaktır.
- It is predicted that the long-term recovery plan will continue to inflict real economic and social hardship.
- Uzun vadeli kurtarma planının gerçek ekonomik ve sosyal sıkıntılara yol açmaya devam edeceği öngörülmektedir.
- He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
- O, kimsenin hayal edemeyeceği en büyük sıkıntıya katlandı.
Show More (1)
|