1 |
if not |
değilse |
expr. |
|
- Where if not among the people of Europe?
- Avrupa halkları arasında değilse nerede?
- We claim that we are talking about culture when we are actually referring to markets, if not business!
- Aslında iş dünyasından değilse bile piyasalardan bahsederken kültürden bahsettiğimizi iddia ediyoruz!
- If not, this is another part that must be included in the budgetary procedure.
- Değilse, bu da bütçe prosedürüne dahil edilmesi gereken bir diğer kısımdır.
- Where, then, if not in this House?
- Peki bu Meclis'te değilse nerede?
- Where, then, if not in this House?
- Peki bu Mecliste değilse nerede?
- If not, will it explain how the Directive is to be complied with in this area?
- Değilse, bu alanda Direktif'e nasıl uyulacağı açıklanacak mı?
- So many questions that lead to political certainties, if not lessons.
- Ders değilse bile siyasi kesinliklere yol açan pek çok soru.
- But how else is this fight best fought, if not through democracy?
- Ancak bu mücadele demokrasi yoluyla değilse başka nasıl yapılabilir?
- If not, how can the Council justify a position which is so at odds with the official line?
- Değilse, Konsey resmi çizgiyle bu kadar çelişen bir tutumu nasıl haklı çıkarabilir?
- If not, you're making a bad trade.
- Değilse, kötü bir takas yapıyorsunuz demektir.
- If not smart, you should at least be nice.
- Zeki değilsen de en azından kibar olabilirsin.
- If not, you're making a bad trade.
- Değilse, kötü bir alışveriş yapıyorsunuzdur.
- If not, check out the other services below.
- Değilse, aşağıdaki diğer hizmetlere göz atın.
- I am nothing if not a product of my upbringing.
- Yetiştirilme tarzımın bir ürünü değilsem hiçbir şey değilim.
- If not, it might be an indication of something more serious.
- Değilse, daha ciddi bir şeyin göstergesi olabilir.
- Your report is pretty good, if not excellent.
- Senin raporun mükemmel değilse de oldukça iyi.
- It is very difficult, if not impossible, to translate jokes.
- Şakaları tercüme etmek imkansız değilse bile çok zordur.
- If not for me, do it for her.
- Benim için değilse, bunu onun için yap.
- If not for me, do it for them.
- Benim için değilse, bunu onlar için yap.
- It is very difficult, if not impossible, to translate jokes.
- Fıkraları çevirmek imkansız değilse de çok zordur.
- If not for me, do it for him.
- Benim için değilse, bunu onun için yap.
- If not now, then when?
- Şimdi değilse, öyleyse ne zaman?
- If not for me, do it for Tom.
- Benim için değilse, Tom için yap.
- If not for me, do it for them.
- Benim için değilse, onlar için yap.
- If not now, then when?
- Şimdi değilse ne zaman?
- If not for me, do it for her.
- Benim için değilse, onun için yap.
- I think that most, if not all, of my students will pass the test.
- Sanırım hepsi değilse de öğrencilerimin çoğunun testi geçeceğini düşünüyorum.
- It is difficult, if not impossible, to solve this problem.
- Bu problemi çözmek imkansız değilse bile zordur.
- If not now, when?
- Şimdi değilse, ne zaman?
- If not for me, do it for Tom.
- Bunu benim için değilse, Tom için yap.
- If not for me, do it for him.
- Benim için değilse, onun için yap.
Show More (28)
|
2 |
if not |
olmazsa |
adv. |
|
- If not an optimistic message, this at least gives no cause for concern.
- İyimser bir mesaj olmasa da bu en azından endişelenmek için bir neden vermiyor.
- We would lose thousands if not many thousands of businesses and jobs.
- Binlerce olmasa da binlerce iş ve istihdam kaybımız olacaktır.
- The fight against terrorism has been, and must continue to be, one of our priorities, if not our main priority.
- Terörizmle mücadele temel önceliğimiz olmasa da önceliklerimizden biri olmuştur ve olmaya devam etmelidir.
- Most, if not all, of the issues they raise were the subject of intense debate within all the institutions.
- Gündeme getirdikleri konuların hepsi olmasa da çoğu, tüm kurumlar içinde yoğun tartışmalara konu olmuştur.
- Firstly, it emphasises that recourse to private capital is appropriate, if not necessary.
- İlk olarak, özel sermayeye başvurmanın gerekli olmasa da uygun olduğunu vurgulamaktadır.
- The gates of the Temple of Janus have been unlocked, if not yet opened.
- Janus Tapınağı'nın kapıları henüz açılmamış olsa da açıldı.
- At least two meetings a year, if not three, should take place.
- Üç olmasa bile yılda en az iki toplantı yapılmalıdır.
- Like many, if not all here, I am a strong supporter of this proposal.
- Buradaki herkes olmasa da pek çok kişi gibi ben de bu önerinin güçlü bir destekçisiyim.
- At least two meetings a year, if not three, should take place.
- Yılda üç olmasa bile en az iki toplantı yapılmalıdır.
- I hope that a statement on this point will be forthcoming at the December summit, if not before.
- Daha önce olmasa da Aralık zirvesinde bu konuda bir açıklama yapılacağını umuyorum.
- So many questions that lead to political certainties, if not lessons.
- Ders olmasa da siyasi kesinliklere yol açan pek çok soru.
- If not, we will solve the problem without him.
- Olmazsa, sorunu onsuz çözeceğiz.
- It transforms everything it touches into culture, if not art.
- Dokunduğu her şeyi sanata olmasa bile kültüre dönüştürüyor.
- If not, we will solve the problem without him.
- Olmadı, sorunu onsuz çözeriz.
- Second births at forty weeks are often quick, if not reckless.
- Kırk haftalık ikinci doğumlar dikkatsizce olmasa da genellikle hızlıdır.
- If not smart, you should at least be nice.
- Akıllı olmasan da en azından nazik olmalısın.
- If not for the ozone layer, we would be in imminent danger.
- Eğer ozon tabakası olmasaydı, büyük bir tehlike altında olurduk.
- They say this is one of the best books, if not the best.
- Onlar bunun, en iyisi olmasa da, en iyi kitaplardan biri olduğunu söylüyorlar.
- I think that most, if not all, of my students will pass the test.
- Bence öğrencilerimin hepsi olmasa da çoğu sınavı geçecek.
- If not for the ozone layer, we would be in imminent danger.
- Ozon tabakası olmasa, tehlikede oluruz.
- If not for my advice, you would have failed.
- Benim tavsiyem olmasaydı, başarısız olurdun.
- Most, if not all, parents want their children to be good.
- Hepsi olmasa da çoğu ebeveyn çocuklarının iyi olmasını ister.
- Many, if not most, professional translators only translate into their native language.
- Profesyonel çevirmenlerin çoğu olmasa da birçoğu sadece kendi ana dillerine çeviri yapar.
- Most, if not all, people enjoy eating.
- Hepsi olmasa da çoğu insan yemek yemekten zevk alır.
- If not for my advice, you would have failed.
- Eğer benim tavsiyem olmasaydı, başarısız olurdun.
Show More (22)
|
3 |
if not |
aksi takdirde |
adv. |
|
- If not, please tell me; then we will not have this illusion hanging over our heads.
- Aksi takdirde, lütfen bana söyleyin; o zaman bu yanılsama başımızın üzerinde asılı kalmayacaktır.
- If not, the citizens of the Union, the taxpayers, will have something to be really disappointed about.
- Aksi takdirde Birlik vatandaşları ve vergi mükellefleri gerçekten hayal kırıklığına uğrayacaklardır.
- If not, we may have neither and future generations may find it very hard to forgive us.
- Aksi takdirde, ikisine de sahip olamayabiliriz ve gelecek nesiller bizi affetmekte çok zorlanabilir.
- If not, when will they come down?
- Aksi takdirde, ne zaman düşecekler?
- If not, we will lose any credibility in this debate.
- Aksi takdirde, bu tartışmadaki tüm güvenilirliğimizi kaybedeceğiz.
- I want to keep it this way; if not, I will lose face.
- Bu şekilde devam etmek istiyorum; aksi takdirde rezil olurum.
- If not, you're making a bad trade.
- Aksi takdirde, yanlış bir alışveriş yapmış oluyorsunuz.
- If not, we will solve the problem without him.
- Aksi takdirde sorunu onsuz çözeceğiz.
Show More (5)
|
4 |
if not |
eğer değilse |
expr. |
|
- If not, please tell me; then we will not have this illusion hanging over our heads.
- Eğer değilse, lütfen bana söyleyin; o zaman bu yanılsama başımıza bela olmaz.
- If not, I should like us to return to the original wording.
- Eğer değilse, orijinal ifadeye geri dönmemizi istiyorum.
- If not, I will have to interpret that silence is the response.
- Eğer değilse, sessizliğin yanıt olduğunu yorumlamak zorunda kalacağım.
- If not, when do you believe the final decision will be taken within the college of the Commission?
- Eğer değilse, Komisyon bünyesinde nihai kararın ne zaman alınacağına inanıyorsunuz?
- If not, would it like any help from the Parliament, which has been open to the public for so many years already?
- Eğer değilse zaten uzun yıllardır halka açık olan Parlamentodan herhangi bir yardım ister mi?
- If not, I hope the Council can bring it back in.
- Eğer değilse, umarım Konsey bunu geri getirebilir.
Show More (3)
|
5 |
if not |
yoksa |
adv. |
|
- If not, he may cause you trouble.
- Yoksa, başınıza bela açabilir.
- If not, you might end up in trouble.
- Yoksa başına bela olabilir.
- If not, he may cause you trouble.
- Yoksa başına bela olabilir.
Show More (0)
|
6 |
if not |
eğer yoksa |
expr. |
|
- If not, I have some copies here that you can have.
- Eğer yoksa, burada size verebileceğim birkaç kopyam var.
Show More (-2)
|