| - They are very sensitive to their own issues and not so sensitive to those of women.
- Kendi sorunlarına karşı çok duyarlılar ama kadınların sorunlarına karşı o kadar da duyarlı değiller.
- If we put those together we will address the issues for the years ahead in an enlarged European Union.
- Bunları bir araya getirirsek, genişlemiş bir Avrupa Birliği'nde önümüzdeki yılların sorunlarını ele almış oluruz.
- This brings us to issues of education and training within the family.
- Bu da bizi aile içindeki eğitim ve öğretim sorunlarına getiriyor.
- This ducks the difficult issues posed by the need for stock recovery.
- Bu durum, rezervlerin toparlanması ihtiyacının ortaya çıkardığı zor sorunları ortadan kaldırmaktadır.
- In the conciliation in July some problems were cleared up, but some very important issues were left open.
- Temmuz ayındaki uzlaşmada bazı sorunlar giderilmiş ancak bazı çok önemli konular açık bırakılmıştır.
- The Council again raised other problems and issues and in the end we have made not the slightest progress.
- Konsey yine başka sorunları ve konuları gündeme getirdi ve sonuçta en ufak bir ilerleme kaydedemedik.
- These issues also illustrate the nature and character of the environmental problems.
- Bu konular aynı zamanda çevre sorunlarının niteliğini ve karakterini de göstermektedir.
- Today we are left with an implementation plan with no less than 200 sets of brackets representing unresolved issues.
- Bugün elimizde çözülmemiş sorunları temsil eden en az 200 parantezli bir uygulama planı var.
- The only way to deal with these issues is through common action at a global level.
- Bu sorunlarla başa çıkmanın tek yolu küresel düzeyde ortak hareket etmekten geçiyor.
- There are a range of issues outstanding.
- Çözülmeyi bekleyen bir dizi sorun var.
- It raises questions of institutional balance, as well as issues surrounding the application of data protection itself.
- Kurumsal dengeye ilişkin soruların yanı sıra veri korumanın uygulanmasına ilişkin sorunları da gündeme getirmektedir.
- But there are issues involved here.
- Ancak burada söz konusu olan sorunlar var.
- I am pleased with the result we achieved with regard to the programme’s linguistic issues.
- Programın dil sorunuyla ilgili olarak elde ettiğimiz sonuçtan memnuniyet duyuyorum.
- Security issues are always best addressed collectively.
- Güvenlik sorunları daima en iyi şekilde toplu olarak ele alınır.
- Now, it is on precisely these issues that I would like to focus, particularly the question of the south.
- Şimdi, tam da bu konulara, özellikle de güney sorununa odaklanmak istiyorum.
- As you can see, agriculture generates a whole lot of issues.
- Gördüğünüz gibi, tarım pek çok soruna yol açıyor.
- Certainly, we can agree that the Commission proposal entails problems, difficult issues and delicate considerations.
- Kesinlikle, Komisyon teklifinin sorunlar, zor konular ve hassas hususlar içerdiği konusunda hemfikiriz.
- Here too, the preparations for the summit have come up against financial issues and run the risk of failure.
- Burada da zirve hazırlıkları mali sorunlarla karşılaştı ve başarısızlık riski taşıyor.
- But look at some of the licensing issues.
- Ancak bazı lisanslama sorunlarına bakın.
- However, these issues go beyond our competence and impact on other institutions too.
- Bununla birlikte bu sorunlar bizim yetkinliğimizin ötesine geçmekte ve diğer kurumları da etkilemektedir.
- There are a whole lot of related issues to be sorted out.
- Çözülmesi gereken pek çok sorun var.
- As has already been said, this is one of the major issues facing the European Union.
- Daha önce de ifade edildiği üzere bu, Avrupa Birliği'nin karşı karşıya olduğu en önemli sorunlardan biridir.
- But we do need to address the security issues.
- Ancak güvenlik sorunlarını ele almamız gerekiyor.
- There are nonetheless certain unresolved issues.
- Yine de çözülmemiş bazı sorunlar vardır.
- We cannot afford not to address these issues.
- Bu sorunları ele almamayı göze alamayız.
- Not only does it not solve these issues, it does not even address them.
- Bu sadece bu sorunları çözmemekle kalmıyor, aynı zamanda bu sorunlara değinmiyor bile.
- The three other reports closely reflect the problems and issues of the sector.
- Diğer üç rapor ise sektörün sorunlarını ve konularını yakından yansıtmaktadır.
- This really does raise some very serious issues.
- Bu gerçekten çok ciddi sorunları gündeme getiriyor.
- The problem is, of course, simply that so many issues are still unresolved.
- Sorun elbette ki pek çok meselenin hala çözülmemiş olmasıdır.
- Yet very important issues of principle are still outstanding.
- Yine de çok önemli ilke sorunları hala çözülmemiştir.
- This is also normal, for they are most familiar with their own issues.
- Bu da normaldir, çünkü en çok kendi sorunlarına aşinadırlar.
- The only way to deal with these issues is through common action at a global level.
- Bu sorunlarla başa çıkmanın tek yolu küresel düzeyde ortak hareket etmektir.
- We have several months to work through the remaining issues before the deadline.
- Son teslim tarihinden önce kalan sorunları çözmek için birkaç ayımız var.
- It has been possible to solve a number of difficult issues.
- Bir dizi zor sorunu çözmek mümkün olmuştur.
- On the other hand, just these few issues caused huge problems, owing to differences in approach.
- Öte yandan sadece bu birkaç konu bile yaklaşım farklılıkları nedeniyle büyük sorunlara yol açmıştır.
- This has proved to be an effective method of managing employment issues.
- Bu, istihdam sorunlarının yönetilmesinde etkili bir yöntem olduğunu kanıtlamıştır.
- We see that in some areas, minority issues have still not been resolved.
- Bazı bölgelerde azınlık sorunlarının hala çözülmediğini görüyoruz.
- Look at some of the other issues which hold companies back.
- Şirketleri geride tutan diğer sorunlardan bazılarına bakın.
- However, a number of issues and problem areas remain to be resolved.
- Bununla birlikte, çözülmesi gereken bir dizi konu ve sorun alanı bulunmaktadır.
- Should we try to solve all the issues, or should we just take one step at a time?
- Tüm sorunları çözmeye mi çalışmalıyız yoksa adım adım mı ilerlemeliyiz?
- These were a couple of issues.
- Bunlar birkaç sorundu.
- Petitioning is a way of getting issues onto the floor of this House.
- Dilekçe vermek, sorunları bu Meclis'in gündemine taşımanın bir yoludur.
- Petitioning is a way of getting issues onto the floor of this House.
- Dilekçe vermek, sorunları bu Meclisin gündemine taşımanın bir yoludur.
- In terms of primary law, the draft presented does not fully respond to the issues arising from the Court decision.
- Birincil hukuk açısından sunulan taslak Mahkeme kararından kaynaklanan sorunlara tam olarak yanıt vermemektedir.
- Therefore, any successful policy must deal with not only the exclusion issues but also the causes of migration.
- Bu nedenle, başarılı bir politika sadece dışlama sorunlarıyla değil, aynı zamanda göçün nedenleriyle de ilgilenmelidir.
- It has disclosed a large number of technical issues that we had not originally foreseen.
- Başlangıçta öngöremediğimiz çok sayıda teknik sorunu ortaya çıkarmıştır.
- Are these consultations on consumer issues, or is it an interinstitutional agreement?
- Bu istişareler tüketici sorunları üzerine mi yoksa kurumlar arası bir anlaşma mı?
- There are currently companies which resolve certain issues themselves.
- Şu anda belirli sorunları kendi başlarına çözen şirketler var.
- It will take time to find lasting solutions to many of these issues.
- Bu sorunların birçoğuna kalıcı çözümler bulmak zaman alacaktır.
- Is it possible to regulate the issues when technology moves extremely fast?
- Teknoloji son derece hızlı ilerlerken sorunları düzenlemek mümkün mü?
- Included in these issues are deficiencies in the rule of law.
- Bu sorunlar arasında hukukun üstünlüğüne ilişkin eksiklikler de yer almaktadır.
- A number of issues of specific institutional interest to Parliament arose.
- Parlamento'yu yakından ilgilendiren bir dizi kurumsal sorun ortaya çıkmıştır.
- That is no way to deal with issues of this kind.
- Bu tür sorunlarla başa çıkmanın yolu bu değildir.
- The only way you can address issues, such as the decline in aid flows during the 1990s, is through multilateral efforts.
- 1990'larda yardım akışındaki azalma gibi sorunları ele almanın tek yolu çok taraflı çabalardır.
- Because of all these issues, we shall not vote in favour of this budget.
- Tüm bu sorunlar nedeniyle bu bütçe lehine oy kullanmayacağız.
- The Russian government has raised a range of issues on the problems of access, cross-border travel and energy supply.
- Rus hükümeti erişim, sınır ötesi seyahat ve enerji tedariki sorunlarına ilişkin bir dizi konuyu gündeme getirmiştir.
- Cover-ups or even sweeping issues under the carpet are not the answer.
- Örtbas etmek ya da sorunları halının altına süpürmek çözüm değildir.
- Should we try to solve all the issues, or should we just take one step at a time?
- Tüm sorunları çözmeye mi çalışmalıyız, yoksa her seferinde bir adım mı atmalıyız?
- However, we must pursue our dialogue to try to resolve those issues.
- Bununla birlikte, bu sorunları çözmeye çalışmak için diyaloğumuzu sürdürmeliyiz.
- We must address these issues without demonising them.
- Bu sorunları onları şeytanlaştırmadan ele almalıyız.
- I will respond to each of the five issues.
- Beş sorunun her birine yanıt vereceğim.
- The Council again raised other problems and issues and in the end we have made not the slightest progress.
- Konsey yine başka sorun ve konuları gündeme getirdi ve sonuçta en ufak bir ilerleme kaydedemedik.
- They do not want to be subject to divide and rule and only to discuss issues with their regional groups.
- Böl ve yönet politikasına tabi olmak istemiyorlar ve sorunları sadece kendi bölgesel gruplarıyla tartışmak istiyorlar.
- Those issues are already there.
- Bu sorunlar zaten var.
- This gives rise to other issues and we have discussed these as well.
- Bu durum başka sorunlara da yol açıyor ve bunları da tartıştık.
- Consumer issues are among those covered by the analysis.
- Tüketici sorunları da analiz kapsamında yer alan konular arasındadır.
- If I have read the situation correctly, it is all tied up with an enormous number of technical issues.
- Eğer durumu doğru okuduysam, her şey muazzam sayıda teknik sorunla bağlantılı.
- We are now in a position where we can tackle issues of this kind more effectively.
- Artık bu tür sorunlarla daha etkin bir şekilde mücadele edebilecek bir konumdayız.
- I do not think that I need to dwell on this as the issues are actually already well known.
- Sorunlar aslında zaten iyi bilindiği için bunun üzerinde durmama gerek olduğunu düşünmüyorum.
- You are familiar with the issues.
- Sizler sorunlara aşinasınız.
- Now we have to start biting some bullets; we have to start focusing on the issues.
- Şimdi bazı kurşunları ısırmaya başlamalıyız; sorunlara odaklanmaya başlamalıyız.
- They are very sensitive to their own issues and not so sensitive to those of women.
- Kendi sorunlarına karşı çok duyarlılar ve kadınların sorunlarına karşı o kadar da duyarlı değiller.
- Indeed, all the issues we have identified are manageable and we have the instruments for the purpose.
- Esasen, tespit ettiğimiz tüm sorunlar yönetilebilir niteliktedir ve bu amaca yönelik araçlara sahibiz.
- Here we are again, with farmers demonstrating because we are dealing with food issues.
- İşte yine gıda sorunlarıyla uğraştığımız için gösteri yapan çiftçilerle birlikteyiz.
- Back pain and other lumbar issues are maladies of the 21st century.
- Sırt ağrısı ve diğer bel sorunları 21. yüzyılın hastalıklarıdır.
- Quickly discover patterns or data quality issues.
- Kalıpları veya veri kalitesi sorunlarını hızla keşfedin.
- Kosovo, Montenegro and Macedonia are working to resolve political issues and increase regional economic integration.
- Kosova, Karadağ ve Makedonya siyasi sorunları çözmek ve bölgesel ekonomik entegrasyonu artırmak için çalışıyor.
- But, sometimes, a new version can cause some issues.
- Ancak, bazen yeni bir sürüm bazı sorunlara neden olabilir.
- We have many issues even before getting there.
- Oraya varmadan önce bile birçok sorunumuz var.
- Applied economics is the use of economic theories, models, and data to solve real-world issues.
- Uygulamalı ekonomi, gerçek dünyadaki sorunları çözmek için ekonomik teorilerin, modellerin ve verilerin kullanılmasıdır.
- All of us can have sexual issues.
- Hepimizin cinsel sorunları olabilir.
- Understanding your allergy symptoms can make it easier for you to combat any issues.
- Alerji belirtilerinizi anlamak, herhangi bir sorunla mücadele etmenizi kolaylaştırabilir.
- Many users are also reporting issues with CarPlay.
- Birçok kullanıcı da CarPlay ile ilgili sorunları bildiriyor.
- We always try to resolve issues quickly.
- Sorunları her zaman hızlı bir şekilde çözmeye çalışırız.
- Nevertheless, the new HTC U11 is also not exempted from issues.
- Bununla birlikte, yeni HTC U11 de sorunlardan muaf değil.
- Engineers coordinate regular safety inspections to ensure ride security and prevent potential issues.
- Mühendisler, sürüş güvenliğini sağlamak ve olası sorunları önlemek için düzenli güvenlik denetimlerini koordine eder.
- Global issues like poverty are extremely complex.
- Yoksulluk gibi küresel sorunlar son derece karmaşıktır.
- Popularity by itself does not guarantee that a plugin is not without issues.
- Popülerlik tek başına bir eklentinin sorunsuz olmadığını garanti etmez.
- Talk about death before something terminates your ability to address the issues.
- Bir şey sorunları çözme yeteneğinizi sona erdirmeden önce ölüm hakkında konuşun.
- You might also face some financial issues.
- Ayrıca bazı finansal sorunlarla da karşılaşabilirsiniz.
- I have never had sleep issues in my life.
- Hayatımda hiç uyku sorunu yaşamadım.
- How could something as simple as a change in perception resolve such complex medical issues?
- Algı değişikliği kadar basit bir şey bu kadar karmaşık tıbbi sorunları nasıl çözebilir?
- Apollo 6 was also unmanned, but had many more issues.
- Apollo 6 da insansızdı ama daha birçok sorunu vardı.
- If there are issues with WebSockets, try updating your browser.
- WebSockets ile ilgili sorunlar varsa tarayıcınızı güncellemeyi deneyin.
- Do you have communication issues with them?
- Onlarla iletişim sorunlarınız mı var?
- Sort out any personal issues you may have.
- Sahip olabileceğiniz kişisel sorunları sıralayın.
- One cryptocurrency is working hard to offer a real solution to all of these issues.
- Bir kripto para birimi, tüm bu sorunlara gerçek bir çözüm sunmak için çok çalışıyor.
- Are you missing important product launch dates because of assembly issues?
- Montaj sorunları nedeniyle önemli ürün lansman tarihlerini kaçırıyor musunuz?
- Most of the issues and errors that are caused due to hardware can be detected with this option.
- Donanımdan kaynaklanan sorunların ve hataların çoğu bu seçenekle tespit edilebilir.
- What’s really at the root of these issues?
- Bu sorunların temelinde gerçekten ne var?
Show More (97) |