|
- Two models are possible in this connection.
- Bu bağlamda iki model mümkündür.
- Not that they are models of democracy, but what will happen to them?
- Demokrasi modeli olduklarından değil ama onlara ne olacak?
- The first models are ready.
- İlk modeller hazır.
- The priorities have to be sustainable management of resources and changing production models.
- Öncelikler, kaynakların sürdürülebilir yönetimi ve değişen üretim modelleri olmalıdır.
- Such models are very costly and hard to control.
- Bu tür modeller çok maliyetlidir ve kontrol edilmeleri zordur.
- Is it there that the most helpful models are to be found?
- En faydalı modeller orada mı bulunmalı?
- It is not the intention that the European Council will take a decision on the models.
- Avrupa Konseyi'nin modeller üzerinde bir karar alma niyeti söz konusu değildir.
- We produce a report twice a year on the price of different models in the different Member States.
- Yılda iki kez farklı Üye Devletlerdeki farklı modellerin fiyatlarına ilişkin bir rapor hazırlıyoruz.
- It is an advantage that we have many different models so that we can learn from each other.
- Birbirimizden bir şeyler öğrenebilmemiz için çok sayıda farklı modele sahip olmamız bir avantajdır.
- It is unrealistic to expect Egypt to copy our models exactly.
- Mısır'ın bizim modellerimizi aynen kopyalamasını beklemek gerçekçi değildir.
- Industry suggests that technical adjustments to models require more time.
- Endüstri, modellerde yapılacak teknik ayarlamaların daha fazla zaman gerektirdiğini öne sürmektedir.
- E-learning offers new pedagogical models for teaching and learning.
- E-öğrenme, öğretme ve öğrenme için yeni pedagojik modeller sunmaktadır.
- Meanwhile, in terms of models of consumption, 86 % of global consumption corresponds to 20 % of the population.
- Bu arada, tüketim modelleri açısından, küresel tüketimin %86'sı nüfusun %20'sine karşılık gelmektedir.
- Turkey wishes to have its own models for society and democracy.
- Türkiye kendi toplum ve demokrasi modeline sahip olmak istemektedir.
- Our responsibility extends to the models of cars.
- Sorumluluğumuz araba modellerine kadar uzanıyor.
- The coordination of models and conditions would benefit neither companies nor employees.
- Modellerin ve koşulların koordinasyonu ne şirketlere ne de çalışanlara fayda sağlayacaktır.
- Is it there that the most helpful models are to be found?
- En faydalı modeller orada mı bulunuyor?
- Industry suggests that technical adjustments to models require more time.
- Endüstri, modellerde yapılacak teknik ayarlamaların daha fazla zaman gerektirdiğini ileri sürmektedir.
- It is an advantage that we have many different models so that we can learn from each other.
- Birbirimizden öğrenebilmemiz için birçok farklı modele sahip olmamız bir avantajdır.
- Three models were established, of which one had to be chosen.
- Üç model oluşturuldu ve bunlardan birinin seçilmesi gerekiyordu.
- The results obtained from the models are critically evaluated, using expert judgement.
- Modellerden elde edilen sonuçlar uzman görüşü kullanılarak eleştirel bir şekilde değerlendirilmektedir.
- The results are derived from models and have not been validated by real field data.
- Sonuçlar modellerden elde edilmiştir ve gerçek saha verileriyle doğrulanmamıştır.
- The objective is that, by 2010, all models of car should meet the requirements of the four EEVC documents.
- Hedef, 2010 yılına kadar tüm otomobil modellerinin dört EEVC belgesinin gerekliliklerini karşılamasıdır.
- Partnership projects are built on the principle that good models are easy to copy.
- Ortaklık projeleri, iyi modellerin kopyalanmasının kolay olduğu ilkesi üzerine inşa edilmiştir.
- Other political groupings, critical to a greater or lesser degree of such models and approaches, were excluded.
- Bu tür model ve yaklaşımları az ya da çok eleştiren diğer siyasi gruplar dışlanmıştır.
- Second, it would be helpful in this respect to publish the models used.
- İkincisi, kullanılan modellerin yayınlanması bu açıdan faydalı olacaktır.
- Various models have in the past proved unsuitable or failures.
- Geçmişte çeşitli modellerin uygun olmadığı veya başarısız olduğu kanıtlanmıştır.
- I believe that these are models which deserve our support.
- Bunların desteğimizi hak eden modeller olduğuna inanıyorum.
- We support Georgia's aspirations to become further integrated into the European models and structures.
- Gürcistan'ın Avrupa modellerine ve yapılarına daha fazla entegre olma yönündeki isteklerini destekliyoruz.
- Meanwhile, in terms of models of consumption, 86 % of global consumption corresponds to 20 % of the population.
- Bu arada, tüketim modelleri açısından bakıldığında, küresel tüketimin %86'sı nüfusun %20'sine tekabül etmektedir.
- It is evident that our political models cannot simply be transplanted.
- Siyasi modellerimizin basitçe nakledilemeyeceği açıktır.
- In order to combat mass unemployment, more flexible models of work need to be found.
- Kitlesel işsizlikle mücadele etmek için daha esnek çalışma modelleri bulunmalıdır.
- The results are derived from models and have not been validated by real field data.
- Sonuçlar modellerden elde edilmiş ve gerçek saha verileriyle doğrulanmamıştır.
- We also have to recognise that the Member States have societal models and fundamental interests to protect.
- Ayrıca Üye Devletlerin korumaları gereken toplumsal modeller ve temel çıkarlar olduğunu da kabul etmeliyiz.
- It is not the intention that the European Council will take a decision on the models.
- Avrupa Konseyi'nin modeller üzerinde bir karar alması söz konusu değildir.
- Turkey wishes to have its own models for society and democracy.
- Türkiye kendi toplum ve demokrasi modellerine sahip olmak istiyor.
- There are a number of models of worker participation.
- Çalışanların katılımına ilişkin bir dizi model bulunmaktadır.
- We share similar social models and global interests.
- Benzer sosyal modelleri ve küresel çıkarları paylaşıyoruz.
- With regard to costs, there are two models, one for historical waste and another for new equipment.
- Maliyetlerle ilgili olarak, biri tarihi atıklar için diğeri de yeni ekipmanlar için olmak üzere iki model bulunmaktadır.
- They are demographics, longer life expectancy, the new working models and the new family models.
- Bunlar demografi, daha uzun yaşam beklentisi, yeni çalışma modelleri ve yeni aile modelleridir.
- Here, I see positive models in the Financial Conglomerates Directive, which sets out a course which we can follow.
- Bu noktada, izleyebileceğimiz bir yol çizen Finansal Holdingler Direktifinde olumlu modeller görüyorum.
- Social media marketing is one of the most effective advertising models of today and future.
- Sosyal medya pazarlamacılığı, günümüzün ve geleceğin en etkili reklam modellerinden biridir.
- Screw models are beautiful and take up less space than classic ones.
- Vidalı modeller güzeldir ve klasik olanlara göre daha az yer kaplar.
- Screw models are beautiful and take up less space than classic ones.
- Vidalı modeller güzeldir ve klasik olanlardan daha az yer kaplar.
- Social media marketing is one of the most effective advertising models of today and future.
- Sosyal medya pazarlaması günümüzün ve geleceğin en etkili tanıtım modellerinden biri.
- Social media marketing is one of the most effective advertising models of today and future.
- Sosyal medya pazarlaması günümüzün ve geleceğin en etkili reklam modellerinden biridir.
- Screw models are beautiful and take up less space than classic ones.
- Vidalı modeller güzel ve klasik olanlara göre daha az yer kaplıyor.
- All models are wrong, but some are useful.
- Tüm modeller yanlıştır, ama bazıları yararlıdır.
- The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.
- Meksika hükümeti 1998 modeller hariç tüm ikinci el arabaların ithalatını yasakladığını duyurdu.
- All models are wrong, but some are useful.
- Tüm modeller yanlış, ancak bazıları yararlı.
- The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.
- Meksika hükümeti 1998 modelleri hariç tüm ikinci el araba ithalatını yasakladığını duyurdu.
- We implemented our models in C++.
- Modellerimizi C++'da uyguladık.
- I prefer antiquated models.
- Eski modelleri tercih ederim.
Show More (50)
|