|
- She was very modest about her success.
- Başarısı konusunda çok mütevazıydı.
- The alternative to this modest step is no step at all.
- Bu mütevazı adımın alternatifi ise hiçbir adım atmamaktır.
- The programme's budget is fairly modest and the objectives are very ambitious.
- Programın bütçesi oldukça mütevazı, hedefleri ise oldukça iddialı.
- However, my objective here today is rather more modest.
- Ancak bugün buradaki amacım daha mütevazı.
- This is certainly a very modest start to the joint process.
- Bu kesinlikle ortak süreç için çok mütevazı bir başlangıçtır.
- There is also the fact that a few Member States are not even keeping to the modest targets of MAGP IV.
- Ayrıca birkaç Üye Devletin MAGP IV'ün mütevazı hedeflerine bile uymadığı da bir gerçektir.
- The astute and sensible SME can insure for a modest premium.
- Akıllı ve mantıklı KOBİ'ler mütevazı bir prim karşılığında sigorta yaptırabilirler.
- Finally, we ask the Council to honour the modest requests of the Court of Auditors in full.
- Son olarak Konsey'den Sayıştay'ın mütevazı taleplerini tam olarak yerine getirmesini istiyoruz.
- Even the modest pension funds for Members of the European Parliament have just amended contributions by three points.
- Avrupa Parlamentosu Üyelerinin mütevazı emeklilik fonları bile katkı paylarında üç puanlık bir değişikliğe gitti.
- Now we know that this appallingly modest target will not even be met until 2030.
- Şimdi biliyoruz ki bu korkunç derecede mütevazı hedefe 2030 yılına kadar bile ulaşılamayacak.
- This is an extremely modest sum and simply not enough.
- Bu son derece mütevazı bir meblağdır ve yeterli değildir.
- This is certainly a very modest start to the joint process.
- Bu kesinlikle ortak süreç için çok mütevazı bir başlangıç.
- The amendments we tabled were very modest and not at all extensive.
- Bizim sunduğumuz değişiklikler çok mütevazıydı ve hiç de kapsamlı değildi.
- This tax is therefore heavier in relative terms for those with more modest incomes.
- Dolayısıyla bu vergi, daha mütevazı gelirlere sahip olanlar için göreceli olarak daha ağırdır.
- The programme's budget is fairly modest and the objectives are very ambitious.
- Programın bütçesi oldukça mütevazı, hedefleri ise çok iddialı.
- Firstly, this paper is slightly more modest than its title suggests.
- İlk olarak, bu makale başlığından da anlaşılacağı üzere biraz daha mütevazıdır.
- Overall, however, this is clearly a modest measure.
- Bununla birlikte, genel olarak, bu açıkça mütevazı bir önlemdir.
- This tax is therefore heavier in relative terms for those with more modest incomes.
- Dolayısıyla bu vergi, daha mütevazı geliri olanlar için göreceli olarak daha ağırdır.
- The Treaty was fairly modest by any standards, but it was very difficult to explain the issues to the people.
- Antlaşma herhangi bir standarda göre oldukça mütevazıydı, ancak meseleleri halka açıklamak çok zordu.
- We did not expect dramatic changes and we did not get them, but there was some modest progress.
- Dramatik değişiklikler beklemiyorduk ve bunları elde edemedik, ancak bazı mütevazı ilerlemeler oldu.
- The programme's budget is quite modest and the objective very ambitious.
- Programın bütçesi oldukça mütevazı ve hedefleri çok iddialı.
- Parliament has a modest role to play.
- Parlamentonun oynayacağı mütevazı bir rol vardır.
- However I am pessimistic as to the possibility of those very modest proposals being accepted.
- Ancak bu çok mütevazı önerilerin kabul edilme olasılığı konusunda karamsarım.
- The programme's budget is quite modest and the objective very ambitious.
- Programın bütçesi oldukça mütevazı, hedefi ise oldukça iddialı.
- The amendments we tabled were very modest and not at all extensive.
- Sunduğumuz değişiklikler çok mütevazıydı ve hiç de kapsamlı değildi.
- These programs give young workers the opportunity to learn a trade or profession and earn a modest income.
- Bu programlar genç işçilere bir zanaat veya meslek öğrenme ve mütevazı bir gelir elde etme olanağı vermektedir.
- These programs give young workers the opportunity to learn a trade or profession and earn a modest income.
- Bu programlar genç işçilere bir meslek öğrenmek ve mütevazı bir gelir elde etmek için fırsat verir.
- A truly great man is always modest.
- Gerçekten büyük bir adam her zaman mütevazıdır.
- After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.
- Nobel ödülünü kazandıktan sonra, her zamanki gibi mütevazı kaldı.
- Tom is modest, isn't he?
- Tom mütevazı biri, değil mi?
- Generally speaking, Japanese women are modest.
- Genel olarak konuşursak, Japon kadınları mütevazıdır.
- Don't be so modest.
- Çok mütevazi olma.
- Mr Smith, as I knew him, was a modest man.
- Bay Smith, benim tanıdığım kadarıyla mütevazı bir adamdı.
- You're too modest.
- Çok mütevazısın.
- You can get good food for a modest sum at the restaurant.
- Restoranda mütevazı bir meblağ karşılığında iyi yemek yiyebilirsiniz.
- She doesn't seem very modest.
- O çok mütevazı görünmüyor.
- My goals are modest.
- Hedeflerim mütevazı.
- She is modest about her achievement.
- O başarısı hakkında mütevazı.
- A truly great man is always modest.
- Gerçekten harika bir adam her zaman mütevazidir.
- My goals are modest.
- Benim hedeflerim mütevazi.
- Maybe Tom is just being modest.
- Belki de Tom sadece mütevazi davranıyor.
- Tom is a very modest man.
- Tom çok mütevazı bir adamdır.
- After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.
- Nobel ödülünü kazandıktan sonra her zamanki kadar mütevazı kaldı.
- The older he grew, the more modest he became.
- Büyüdükçe daha mütevazı oldu.
- He is a very modest man.
- O çok mütevazı bir adam.
- Tom is modest.
- Tom mütevazı.
- The union was modest in its wage demands.
- Sendika, ücret taleplerinde mütevazı idi.
- They would think the person is modest or lazy.
- Bu kişinin mütevazı ya da tembel olduğunu düşünürlerdi.
- Tom is a very modest man.
- Tom çok mütevazi bir adam.
- The union was modest in its wage demands.
- Sendika, ücret taleplerinde mütevazıydı.
- Maybe Tom is just being modest.
- Belki Tom sadece mütevazı davranıyordur.
- Don't you think you're modest?
- Mütevazi olduğunu düşünmüyor musun?
- You're modest.
- Sen mütevazısın.
- Try to be a bit more modest.
- Biraz daha mütevazı olmaya çalış.
- Tom is very modest.
- Tom çok mütevazıdır.
- She is modest about her achievement.
- Başarısı konusunda mütevazıydı.
- She doesn't seem very modest.
- Pek mütevazı görünmüyor.
- Generally speaking, Japanese women are modest.
- Genel olarak, Japon kadınları mütevazıdır.
- You are much too modest.
- Çok fazla mütevazısın.
- There was a modest rise in prices last year.
- Geçen yıl fiyatlarda mütevazı bir artış oldu.
- Oh, don't be so modest.
- Bu kadar mütevazı olma.
- Tom is modest.
- Tom mütevazıdır.
- Tom is being modest.
- Tom mütevazı davranıyor.
- Don't be so modest.
- Bu kadar mütevazı olma.
- Do you think you're modest?
- Mütevazı olduğunuzu düşünüyor musunuz?
- You're being too modest.
- Sen çok mütevazı oluyorsun.
- Tom is just modest.
- Tom sadece mütevazı.
- Let me make a modest contribution.
- Mütevazı bir katkıda bulunmama izin verin.
- Sami lived in a modest house.
- Sami mütevazı bir evde yaşıyordu.
- Sami lived in a modest house.
- Sami mütevazi bir evde yaşadı.
- Their modest income doesn't allow for many luxuries.
- Mütevazı gelirleri pek fazla lükse izin vermiyor.
- He is a very modest man.
- Çok mütevazı bir adam.
- You're so modest.
- Çok mütevazısın.
Show More (70)
|