|
- You will no doubt soon hear Herman Schmid express something similar.
- Şüphesiz yakında Herman Schmid'in de benzer bir şey ifade ettiğini duyacaksınız.
- This is no doubt admirable and important, but in my view it should happen in a completely different manner.
- Bu şüphesiz takdire şayan ve önemlidir ancak benim görüşüme göre tamamen farklı bir şekilde gerçekleşmelidir.
- That is no doubt the reason why there is now an attempt to have a separate vote.
- Şu anda ayrı bir oylama yapılmaya çalışılmasının nedeni de şüphesiz budur.
- No doubt they had reckoned on a rather more favourable assessment.
- Şüphesiz onlar daha olumlu bir değerlendirme beklemişlerdi.
- As the honourable Member no doubt knows, the current direct talks concerning Cyprus are confidential.
- Sayın Üyenin de şüphesiz bildiği üzere, Kıbrıs'la ilgili mevcut doğrudan görüşmeler gizlidir.
- The shadow rapporteurs no doubt also had a hand in this.
- Şüphesiz bunda gölge raportörlerin de payı vardır.
- No doubt it was too late for that.
- Şüphesiz bunun için çok geç kalındı.
- It is no doubt evident to all that this is a challenge to Europe.
- Bunun Avrupa için bir meydan okuma olduğu şüphesiz herkes için açıktır.
- No doubt it is my fault that I have been unaware of your existence in recent years.
- Şüphesiz son yıllarda varlığınızdan haberdar olmamam benim hatam.
- The same method could no doubt be adopted with the new candidate countries.
- Aynı yöntem şüphesiz yeni aday ülkeler için de benimsenebilir.
- No doubt during the debate you will be asked questions concerning what you think of some of those amendments.
- Şüphesiz tartışma sırasında size bu değişikliklerden bazıları hakkında ne düşündüğünüze ilişkin sorular sorulacaktır.
- We will find out at a later date, after Nice, no doubt.
- Nice'ten sonra, şüphesiz daha sonraki bir tarihte öğreneceğiz.
- No doubt other Members have had similar experiences with other airlines.
- Şüphesiz diğer Üyeler de diğer havayolları ile benzer deneyimler yaşamışlardır.
- This one will no doubt meet the same fate as the last one.
- Şüphesiz bu da bir öncekiyle aynı kaderi paylaşacaktır.
- I, and no doubt many others, too, are grateful for this.
- Ben ve şüphesiz pek çok kişi de bunun için minnettarız.
- Commissioner Patten will no doubt also say a little about this.
- Komisyon Üyesi Patten şüphesiz bu konuda da bir şeyler söyleyecektir.
- In the course of the next few days, we shall no doubt become much clearer about what is possible.
- Önümüzdeki birkaç gün içinde neyin mümkün olduğu konusunda şüphesiz çok daha net olacağız.
- We have a long way to go, through common position, through second reading and no doubt into conciliation.
- Ortak tutum, ikinci okuma ve şüphesiz uzlaşma yoluyla kat etmemiz gereken uzun bir yol var.
- The question no doubt needs to be answered when so many new subjects have been added to the topic of human rights.
- İnsan hakları konusuna bu kadar çok yeni konu eklendiğinde şüphesiz bu sorunun cevaplanması gerekmektedir.
- There is no doubt some truth in that, but trade does not fill stomachs.
- Şüphesiz bunda doğruluk payı var ama ticaret karın doyurmuyor.
- No doubt we are all agreed that such a threshold value is needed.
- Şüphesiz hepimiz böyle bir eşik değere ihtiyaç olduğu konusunda hemfikiriz.
- No doubt other Members have had similar experiences with other airlines.
- Şüphesiz diğer Üyeler de diğer hava yolları ile benzer deneyimler yaşamıştır.
- No doubt, this will not come to anything either.
- Şüphesiz, bu da bir sonuca ulaşmayacaktır.
- There has already been a protest in Brussels and there will, no doubt, be many more.
- Brüksel'de halihazırda bir protesto düzenlendi ve şüphesiz çok daha fazlası olacaktır.
- This is no doubt in the context of the ongoing work of Parliament's Temporary Committee on foot-and-mouth disease.
- Bu şüphesiz Parlamento'nun şap hastalığına ilişkin Geçici Komitesi'nin devam eden çalışmaları bağlamındadır.
- No doubt we will have to have frank discussions with the Council in the Conciliation Committee.
- Şüphesiz Uzlaşma Komitesi'nde Konsey ile samimi tartışmalar yapmamız gerekecektir.
- I, and no doubt many others too, are grateful for this.
- Ben ve şüphesiz pek çok kişi de bunun için minnettarız.
- An error no doubt arose in translation.
- Şüphesiz çeviride bir hata meydana gelmiştir.
- What I am now wondering is how to protect myself from the threat which this incident no doubt represents.
- Şimdi merak ettiğim şey, bu olayın şüphesiz temsil ettiği tehditten kendimi nasıl koruyacağım.
- This report will no doubt be adopted nevertheless without the real issue being confronted.
- Bu rapor şüphesiz gerçek sorunla yüzleşilmeden kabul edilecektir.
- Today we can do more than we could yesterday and no doubt less than tomorrow, but even that is very important.
- Bugün dün yapabildiğimizden daha fazlasını ve şüphesiz yarından daha azını yapabiliriz ancak bu bile çok önemlidir.
- These issues will no doubt leave their mark on joint discussions in the coming months.
- Bu konular şüphesiz önümüzdeki aylarda yapılacak ortak tartışmalara damgasını vuracaktır.
- That has still not happened, but it is no doubt desirable that it should.
- Bu hala gerçekleşmemiştir, ancak gerçekleşmesi şüphesiz arzu edilmektedir.
- No doubt we will be able to return to this at a later stage.
- Şüphesiz bu konuya daha sonraki bir aşamada dönebileceğiz.
- I shall no doubt accept the invitation to visit sunny Ireland.
- Güneşli İrlanda'yı ziyaret etme davetini şüphesiz kabul edeceğim.
- No doubt we will revisit the subject after consultation with our national parliaments and citizens' groups.
- Şüphesiz ulusal parlamentolarımız ve vatandaş gruplarımızla istişare ettikten sonra konuyu tekrar ele alacağız.
- The alternative would no doubt have been counterproductive.
- Bunun alternatifi şüphesiz ters etki yaratabilirdi.
- The imminent integration of Asia Minor will, no doubt, be a considerable consolation in this respect.
- Küçük Asya'nın yakın zamanda bütünleşecek olması şüphesiz bu açıdan önemli bir teselli olacaktır.
- Things will no doubt hot up then!
- Şüphesiz o zaman işler kızışacak!
- No doubt this can easily be corrected.
- Şüphesiz bu durum kolaylıkla düzeltilebilir.
- We shall, no doubt, review recent developments in the Middle East.
- Şüphesiz, Orta Doğu'daki son gelişmeleri de gözden geçireceğiz.
- She is no doubt pretty, but she isn't beautiful.
- Şüphesiz sevimli, ama güzel değil.
- You're no doubt confused, Tom.
- Şüphesiz kafan karışık, Tom.
- They'll no doubt be searching for us.
- Şüphesiz bizi arıyor olacaklar.
- You have, no doubt, heard of our company.
- Şüphesiz şirketimizi duymuşsunuzdur.
- They'll no doubt be searching for us.
- Şüphesiz bizi arıyor olacaklardır.
- You have, no doubt, heard of our company.
- Şüphesiz, şirketimizi duymuşsunuzdur.
- If there were no books, life would no doubt be very dull.
- Eğer kitaplar olmasaydı, şüphesiz hayat çok sıkıcı olurdu.
- You're no doubt confused, Tom.
- Şüphesiz aklın karışmış, Tom.
- No doubt he did his best, but he didn't succeed.
- Şüphesiz elinden geleni yaptı ama başarılı olmadı.
- No doubt he will pass the examination.
- Şüphesiz o, sınavı geçecek.
- No doubt he will come later.
- Şüphesiz o, daha sonra gelecek.
- That car is no doubt in an awful condition.
- O araba şüphesiz berbat durumda.
Show More (51)
|
|
- In this regard, the European Parliament will no doubt be involved in the normal procedures.
- Bu bağlamda Avrupa Parlamentosu hiç şüphesiz normal prosedürlere dahil olacaktır.
- No doubt that says a lot about the situation in the rest of the world.
- Hiç şüphesiz bu, dünyanın geri kalanındaki durum hakkında çok şey söylüyor.
- These days, one could no doubt call it a benchmarking exercise.
- Bugünlerde buna hiç şüphesiz bir kıyaslama çalışması denebilir.
- We, the European Parliament, will, no doubt, also take this step in the next plenary session.
- Avrupa Parlamentosu olarak biz, hiç şüphesiz bir sonraki genel kurul oturumunda bu adımı da atacağız.
- When this happens, we will no doubt score a "win-win success".
- Bu gerçekleştiğinde, hiç şüphesiz bir "kazan-kazan başarısı" elde etmiş olacağız.
- When this happens, we will no doubt score a "win-win success".
- Bu gerçekleştiğinde, hiç şüphesiz bir "kazan-kazan başarısı" elde edeceğiz.
- Functioning globalised financial markets are no doubt advantageous.
- İşleyen küreselleşmiş finansal piyasalar hiç şüphesiz avantajlıdır.
- All these concerns have been raised in public and no doubt in private too.
- Tüm bu endişeler kamuoyu önünde dile getirildi ve hiç şüphesiz özel olarak da dile getirildi.
- No doubt, also as a result of competition, prices will go down.
- Hiç şüphesiz, rekabetin bir sonucu olarak fiyatlar da düşecektir.
- No doubt there are, but the directive provides a further degree of synergy.
- Hiç şüphesiz var, ancak direktif daha ileri düzeyde bir sinerji sağlıyor.
- Yes, it will take time and no doubt it will be difficult.
- Evet, bu zaman alacaktır ve hiç şüphesiz zor olacaktır.
- That is no doubt an area we will have to look at together with our American friends.
- Hiç şüphesiz bu konuyu Amerikalı dostlarımızla birlikte ele almamız gerekecek.
- No doubt he is your son.
- Hiç şüphesiz o senin oğlun.
- No doubt you will be able to pass the examination.
- Hiç şüphesiz sınavı geçebileceksin.
- Tom will no doubt get better at doing that.
- Tom bunu yapmada hiç şüphesiz daha iyi olacak.
- There's no doubt Tom is the one who stole Mary's necklace.
- Hiç şüphesiz, Tom, Mary'nin kolyesini çalan kişi.
- No doubt he will come.
- Hiç şüphesiz gelecektir.
Show More (14)
|