1 |
overhaul |
elden geçirme |
n. |
|
- The overhaul and improvement of the employment strategy are necessary therefore.
- Bu nedenle istihdam stratejisinin elden geçirilmesi ve iyileştirilmesi gerekmektedir.
- An overhaul of European legislation is essential.
- Avrupa mevzuatının elden geçirilmesi şarttır.
- The overhaul and improvement of the employment strategy are necessary therefore.
- Bu nedenle istihdam stratejisinin elden geçirilmesi ve iyileştirilmesi gereklidir.
- A crucial part of this reform was an overhaul of the staff regulations for EU officials.
- Bu reformun önemli bir parçası, AB yetkilileri için personel yönetmeliklerinin elden geçirilmesiydi.
- The Prime Minister tried to convince his coalition partners to overhaul pensions.
- Başbakan, koalisyon ortaklarını emekli maaşlarını elden geçirmeye ikna etmeye çalıştı.
Show More (2)
|
2 |
overhaul |
revizyon |
n. |
|
- Turning first to institutional conditions, clearly the Convention will not lead to a major overhaul of the institutions.
- İlk olarak kurumsal koşullara dönecek olursak Sözleşme'nin kurumlarda büyük bir revizyona yol açmayacağı açıktır.
- This overhaul is both timely and welcome.
- Bu revizyon hem zamanında hem de memnuniyetle karşılanmıştır.
- The social dialogue has often acted as a brake on reform and its overhaul is long overdue.
- Sosyal diyalog çoğu zaman reformlar üzerinde bir fren görevi görmüştür ve revizyonu çoktan gecikmiştir.
Show More (0)
|
3 |
overhaul |
elden geçirmek |
v. |
|
- I feel that the European economic structures need to be completely overhauled.
- Avrupa'nın ekonomik yapısının tamamen elden geçirilmesi gerektiğini düşünüyorum.
- However, we do think that it ought to be overhauled.
- Bununla birlikte, elden geçirilmesi gerektiğini düşünüyoruz.
Show More (-1)
|
4 |
overhaul |
gözden geçirme |
n. |
|
- This amounts to a radical overhaul of the European rules on animal transport.
- Bu, hayvan taşımacılığına ilişkin Avrupa kurallarının radikal bir şekilde gözden geçirilmesi anlamına gelmektedir.
- In its communication, the Commission proposes to overhaul this situation completely.
- Komisyon, tebliğinde bu durumun tamamen gözden geçirilmesini önermektedir.
Show More (-1)
|
5 |
overhaul |
revize etmek |
v. |
|
- So the Commission proposal did not aim at a major overhaul of the Seveso II directive.
- Dolayısıyla Komisyon teklifi Seveso II direktifinin büyük ölçüde revize edilmesini amaçlamamaktadır.
- The Prime Minister tried to convince his coalition partners to overhaul pensions.
- Başkan emeklilikleri revize etmek için koalisyon ortaklarını ikna etmeye çalıştı.
Show More (-1)
|
6 |
overhaul |
revizyondan geçirmek |
n. |
|
- It is clear that a radical overhaul of the Commission is long overdue.
- Komisyon'un köklü bir revizyondan geçirilmesinin çoktan gecikmiş olduğu açıktır.
Show More (-2)
|
7 |
overhaul |
elden geçirmek |
n. |
|
- It will completely overhaul and modernise legislation concerning detergents.
- Deterjanlarla ilgili mevzuat tamamen elden geçirilecek ve modernize edilecek.
Show More (-2)
|
8 |
overhaul |
revizyondan geçirmek |
v. |
|
- That means you have a special duty to give the EU a democratic overhaul.
- Bu, AB'nin demokratik bir revizyondan geçirilmesi konusunda özel bir göreviniz olduğu anlamına gelmektedir.
Show More (-2)
|