|
- So we need a ruling whereby those who are to blame can be held to account under the polluter-pays principle.
- Bu nedenle kirleten öder ilkesi kapsamında suçu olanların hesap vermesini sağlayacak bir karara ihtiyacımız var.
- Secondly, you claim that, in principle, the polluter pays.
- İkinci olarak, ilke olarak kirleten öder diyorsunuz.
- What is being applied here, and applied fairly, is the polluter-pays principle.
- Burada uygulanan ve adil bir şekilde uygulanan şey kirleten öder ilkesidir.
- This is wholly in line with the principle that polluters should be expected to pay for pollution.
- Bu, kirletenlerin kirliliğin bedelini ödemesi gerektiği ilkesiyle tamamen uyumludur.
- I believe that the impunity and the arrogance of the polluters must be met with the determination of our Parliament.
- Kirletenlerin cezasızlığına ve küstahlığına Meclisimizin kararlılığıyla karşılık verilmesi gerektiğine inanıyorum.
- In order to ensure that the polluter-pays principle is implemented effectively.
- Kirleten öder ilkesinin etkin bir şekilde uygulanmasını sağlamak için.
- The polluter-pays principle is a cornerstone of European Union environmental policy.
- Kirleten öder ilkesi Avrupa Birliği çevre politikasının temel taşlarından biridir.
- The polluter pays' should be the logical adage.
- Kirleten öder' mantıklı bir atasözü olmalıdır.
- No longer should the public bear the burden of clean-up costs when often the polluter has walked away.
- Çoğu zaman kirleten çekip gitmişken temizleme masraflarının yükünü artık kamu üstlenmemelidir.
- No longer should the public bear the burden of clean-up costs when often the polluter has walked away.
- Çoğu zaman kirleten çekip gitmişken, temizleme masraflarının yükünü artık kamu üstlenmemelidir.
Show More (7)
|