| - The European integration project is now around half a century old.
- Avrupa entegrasyon projesi yaklaşık yarım asırlık bir geçmişe sahiptir.
- The grand project requires a high level of cooperation and coordination.
- Büyük proje yüksek düzeyde işbirliği ve koordinasyon gerektirmektedir.
- In this respect, we really are willing to jointly defend our project.
- Bu bakımdan, projemizi ortaklaşa savunmaya gerçekten istekliyiz.
- This is of great psychological importance for our common European project.
- Bu, ortak Avrupa projemiz açısından büyük bir psikolojik öneme sahiptir.
- The forthcoming Financial Perspective represents a crucial stage in the European project.
- Önümüzdeki Mali Perspektif, Avrupa projesinde çok önemli bir aşamayı temsil etmektedir.
- There is a major referendum project and calls for there to be a vote on introducing democracy.
- Büyük bir referandum projesi var ve demokrasinin getirilmesi için bir oylama yapılması çağrısında bulunuluyor.
- That would imply more than the failure of any other legislative project.
- Bu, başka herhangi bir yasama projesinin başarısızlığından daha fazlasını ifade eder.
- I am pleased to say that the equal funding is being used for at least one such project involving the UK.
- Eşit fonun Birleşik Krallık'ı kapsayan bu türden en az bir proje için kullanıldığını söylemekten memnuniyet duyuyorum.
- To start with, I should like to pay tribute to the men and women who made the success of this project possible.
- Öncelikle, bu projenin başarıya ulaşmasını mümkün kılan kadın ve erkeklere şükranlarımı sunmak isterim.
- But the project needs to run until 2035.
- Ancak projenin 2035 yılına kadar devam etmesi gerekiyor.
- Social exclusion and marginalisation need to be reduced by means of a new European project such as lifelong learning.
- Sosyal dışlanma ve marjinalleşme, yaşam boyu öğrenme gibi yeni bir Avrupa projesi vasıtasıyla azaltılmalıdır.
- It has become somewhat fashionable to attack the European Union project and its institutions.
- Avrupa Birliği projesine ve kurumlarına saldırmak biraz moda oldu.
- Can the Commission promise that this unique and innovative project will continue to receive support?
- Komisyon, bu eşsiz ve yenilikçi projenin desteklenmeye devam edeceğine söz verebilir mi?
- However, I, coming from a critical stance, can see major drawbacks to this project.
- Bununla birlikte eleştirel bir bakış açısına sahip olan ben, bu projenin önemli sakıncalarını görebiliyorum.
- I should also like to draw your attention to the INTAS project.
- Ayrıca INTAS projesine de dikkatinizi çekmek isterim.
- Where do we stand at present with this project?
- Bu projede şu anda ne durumdayız?
- We are experiencing this in the Netherlands too, with the hugely successful 'Biopartner' project.
- Bunu Hollanda'da da son derece başarılı olan "Biopartner" projesi ile yaşıyoruz.
- No, it is indeed a question of discussing, rethinking and reviving a European project all over again.
- Hayır, bu gerçekten de bir Avrupa projesini yeniden tartışmak, yeniden düşünmek ve yeniden canlandırmak meselesidir.
- The Polish primeval forest could be a good flagship project.
- Polonya ilkel ormanı iyi bir öncü proje olabilir.
- It appears that the Commission favours the Brenner base tunnel project.
- Komisyon'un Brenner üs tüneli projesini desteklediği görülmektedir.
- This must not be some wait-and-see project.
- Bu bir bekle ve gör projesi olmamalıdır.
- It has been decided to launch the Galileo project.
- Galileo projesinin başlatılmasına karar verildi.
- There is now a further project entitled "Modernising the institutions" .
- Şimdi "Kurumların Modernizasyonu" başlıklı bir proje daha var.
- You must agree that it will be an important project for years to come.
- Önümüzdeki yıllar için önemli bir proje olacağı konusunda hemfikir olmalısınız.
- We must make a start on this project as soon as possible, not only in Europe, but also in other parts of the world.
- Sadece Avrupa'da değil, dünyanın diğer bölgelerinde de bu projeye bir an önce başlamalıyız.
- It is a key to winning back people's confidence in the European project.
- İnsanların Avrupa projesine olan güvenini yeniden kazanmanın anahtarıdır.
- It is a project that is relatively cheap from a budgetary point of view, because the railway lines are already in place.
- Bütçe açısından nispeten ucuz bir proje çünkü demiryolu hatları zaten mevcut.
- What are the new aims of the European project?
- Avrupa projesinin yeni hedefleri nelerdir?
- These add to the Commission's impressive project of developing a valid European research area.
- Bunlar, Komisyon'un geçerli bir Avrupa araştırma alanı geliştirmeye yönelik etkileyici projesine katkıda bulunmaktadır.
- As you have heard, we have a lot of comments and requests concerning this historic project.
- Duymuş olduğunuz gibi, bu tarihi projeyle ilgili çok sayıda yorum ve talebimiz var.
- But I do not want to initiate just another project resulting in a report which might never be used.
- Ama hiçbir zaman kullanılmayacak bir raporla sonuçlanacak başka bir proje başlatmak istemiyorum.
- As some of you have said, the green light must be given to the GALILEO project once and for all.
- Bazılarınızın da söylediği gibi GALILEO projesine bir an önce yeşil ışık yakılmalıdır.
- The Galileo project seems exemplary for three reasons.
- Galileo projesi üç nedenden ötürü örnek teşkil etmektedir.
- This project, with its social harmonisation, does not constitute social policy.
- Bu proje, sosyal uyumlaştırma ile sosyal politika oluşturmamaktadır.
- This is not a short-term project.
- Bu kısa vadeli bir proje değildir.
- The project has also met with very well-founded criticism from a large part of the research community in Spain.
- Proje aynı zamanda İspanya'daki araştırma camiasının büyük bir bölümünün haklı eleştirileriyle de karşılaşmıştır.
- I also deplore the fact that some Member States are reluctant to lend their support to this project.
- Ayrıca bazı Üye Devletlerin bu projeye destek verme konusunda isteksiz olmalarından da üzüntü duyuyorum.
- In a sense, too, it is a response to the Varela Project.
- Bir anlamda Varela Projesi'ne de bir yanıt niteliği taşıyor.
- Broadly speaking, those are the main points of our economic integration project.
- Genel anlamda ekonomik entegrasyon projemizin ana noktaları bunlardır.
- This will preclude any conflict of interests or awkward ambiguity between the partners of this project.
- Böylece bu projenin ortakları arasında herhangi bir çıkar çatışması ya da garip bir belirsizlik ortaya çıkmayacaktır.
- This is an ambitious project but one that is crucial.
- Bu iddialı bir proje ama çok önemli bir proje.
- We are concerned here with the credibility of the EU and with the EU as a peace project.
- Biz burada AB'nin güvenilirliği ve bir barış projesi olarak AB ile ilgileniyoruz.
- They want globalisation to be a project that integrates rather than divides the whole planet.
- Küreselleşmenin tüm gezegeni bölmek yerine bütünleştiren bir proje olmasını istiyorlar.
- When this project is introduced, the European budget will be in the vanguard of accountancy rules.
- Bu proje hayata geçirildiğinde, Avrupa bütçesi muhasebe kurallarının öncüsü olacaktır.
- In this area, it is the European project itself that we must defend.
- Bu alanda savunmamız gereken Avrupa projesinin kendisidir.
- The Barcelona process is also a project to create a vast free trade area.
- Barselona süreci aynı zamanda geniş bir serbest ticaret alanı yaratma projesidir.
- These are not just technical innovations, but a vital step forward in the development of our integration project.
- Bunlar sadece teknik yenilikler değil, entegrasyon projemizin geliştirilmesinde ileriye doğru atılmış hayati adımlardır.
- There is no need, however, desperately to cling to so completely ill-conceived and discredited a project as KEDO.
- Bununla birlikte, KEDO gibi tamamen kötü tasarlanmış ve gözden düşmüş bir projeye umutsuzca sarılmaya gerek yoktur.
- That is why I am disappointed with the news that Italy is likely to pull out of the project for A400M aircraft.
- Bu nedenle İtalya'nın A400M uçağı projesinden çekilebileceği yönündeki haberler beni hayal kırıklığına uğrattı.
- The project is now irreversible.
- Proje artık geri döndürülemez.
- The wrong arguments are being used in order to sell a project.
- Bir projeyi satmak için yanlış argümanlar kullanılıyor.
- Last week there was the massive support for the enlargement project shown by the Irish.
- Geçen hafta İrlandalıların genişleme projesine verdiği büyük destek vardı.
- There should certainly not be a whiff of profiteering surrounding a project concerning Europe's future.
- Avrupa'nın geleceğini ilgilendiren bir projenin etrafında kesinlikle vurgunculuk kokusu olmamalıdır.
- Will the Commission forward the cost-benefit analysis of the Berlaymont project to the European Parliament?
- Komisyon Berlaymont projesinin fayda-maliyet analizini Avrupa Parlamentosuna iletecek mi?
- The total cost of the project is EUR 3 million.
- Projenin toplam maliyeti 3 milyon Avro'dur.
- I congratulate you on this ambitious project and have the following questions.
- Bu iddialı proje için sizi kutluyorum ve aşağıdaki soruları yöneltiyorum.
- This is an important and ambitious project, because crime knows no borders.
- Bu önemli ve iddialı bir projedir çünkü suç sınır tanımaz.
- We are experiencing this in the Netherlands too, with the hugely successful 'Biopartner' project.
- Son derece başarılı olan 'Biopartner' projesi ile Hollanda'da da bunu yaşıyoruz.
- All of this cruelly exposes the imperialism of the European project.
- Tüm bunlar Avrupa projesinin emperyalizmini acımasızca gözler önüne sermektedir.
- It is therefore outrageous that European taxpayers' money is to be spent on this project.
- Bu nedenle Avrupalı vergi mükelleflerinin parasının bu proje için harcanacak olması çok çirkin.
- In my group, too, opinions on the GALILEO project differ widely.
- Benim grubumda da GALILEO projesine ilişkin görüşler büyük farklılıklar gösteriyor.
- This enlargement project is to the little country I hail from, Denmark, a matter of national pride.
- Bu genişleme projesi, mensubu olduğum küçük ülke Danimarka için ulusal bir gurur meselesidir.
- The environmental impact of the project is controversial too.
- Projenin çevresel etkisi de tartışmalıdır.
- The end of the project would be put off indefinitely.
- Projenin sona ermesi süresiz olarak ertelenecektir.
- This is yet another signal, another project which Europe is able to achieve and of which we can be proud.
- Bu, Avrupa'nın başarabildiği ve gurur duyabileceğimiz bir başka sinyal, bir başka projedir.
- The project is not, however, making adequate progress.
- Ancak proje yeterli ilerleme kaydetmemektedir.
- The funding which has been set aside for this project is considerable.
- Bu proje için ayrılan fon oldukça büyüktür.
- I understand that the Council is anxious to reduce the amount of money being made available for this project.
- Anladığım kadarıyla Konsey bu proje için ayrılan para miktarını azaltma konusunda endişeli.
- Certainly, we must not disregard the difficulties involved in the project.
- Elbette, projenin içerdiği zorlukları göz ardı etmemeliyiz.
- During the course of the project, they learnt more about it.
- Proje süresince bu konuda daha fazla şey öğrendiler.
- In addition there were references to diverse political concepts from CFSP to ESDP and the Echelon project.
- Ayrıca ODGP'den ESDP'ye ve Echelon projesine kadar çeşitli siyasi kavramlara atıfta bulunuldu.
- The first conference of the parties funding the project was held in New York in November 1997.
- Projeyi finanse eden tarafların ilk konferansı Kasım 1997'de New York'ta yapıldı.
- This opens horizons for the future which will extend our project even beyond the geographical confines of our continent.
- Bu, projemizi kıtamızın coğrafi sınırlarının da ötesine taşıyacak gelecek için ufuklar açıyor.
- Private-sector involvement will vary from project to project.
- Özel sektörün katılımı projeden projeye değişecektir.
- The project has also met with very well-founded criticism from a large part of the research community in Spain.
- Proje ayrıca İspanya'daki araştırma camiasının büyük bir bölümünden çok haklı eleştiriler almıştır.
- Enlargement is the most important European project of our time.
- Genişleme günümüzün en önemli Avrupa projesidir.
- The Commission received 18 successive letters from the plaintiff in relation to the project.
- Komisyon, proje ile ilgili olarak davacıdan art arda 18 mektup almıştır.
- That is a fantastic project, and people understand it and support it.
- Bu harika bir proje ve insanlar bunu anlıyor ve destekliyor.
- This is not a project for some élite, and this point must now become clear in these applicant countries.
- Bu bir elit kesim projesi değildir ve bu nokta artık bu başvuru sahibi ülkelerde netleşmelidir.
- Whether this project is managed well or badly will determine whether Europe's unity will be strengthened or weakened.
- Bu projenin iyi ya da kötü yönetilmesi Avrupa'nın birliğinin güçlenmesini ya da zayıflamasını belirleyecektir.
- At the same time, the European authorities are preparing to take serious safety risks with their Single Sky Project.
- Aynı zamanda, Avrupalı yetkililer Single Sky Projesi ile ciddi güvenlik riskleri almaya hazırlanıyor.
- We therefore urgently need more precise details of this entire project.
- Bu nedenle tüm bu proje hakkında acilen daha kesin ayrıntılara ihtiyacımız var.
- You should include this project among your priorities.
- Bu projeyi öncelikleriniz arasına almalısınız.
- The European integration project is viewed by all as the sole example of democratic management of globalisation.
- Avrupa entegrasyon projesi herkes tarafından küreselleşmenin demokratik yönetiminin tek örneği olarak görülmektedir.
- Currently, the project to develop SIS II is at the stage of publishing the call for tender.
- Şu anda SIS II'yi geliştirme projesi ihale çağrısının yayınlanması aşamasındadır.
- The European project is highly attractive and has contributed to peace, stability, democracy and prosperity.
- Avrupa projesi son derece caziptir ve barış, istikrar, demokrasi ve refaha katkıda bulunmuştur.
- I understand that the Council is anxious to reduce the amount of money being made available for this project.
- Konseyin bu proje için ayrılan para miktarını azaltma konusunda endişeli olduğunu anlıyorum.
- So where do we stand today in the implementation of the project?
- Bugün projenin uygulanmasında ne durumdayız?
- This applies especially to the Puebla Panama project.
- Bu durum özellikle Puebla Panama projesi için geçerlidir.
- It is a project covering all services and all bodies.
- Bu, tüm hizmetleri ve tüm kurumları kapsayan bir projedir.
- Economically, technologically and politically, Galileo is a strategic project for the future.
- Ekonomik, teknolojik ve siyasi açıdan Galileo gelecek için stratejik bir projedir.
- Enlargement specifically embodies the magnanimous and open vision of the original European project.
- Genişleme, özellikle orijinal Avrupa projesinin yüce gönüllü ve açık vizyonunu somutlaştırmaktadır.
- The grand project requires a high level of cooperation and coordination.
- Büyük proje yüksek düzeyde işbirliği ve koordinasyon gerektiriyor.
- We can imagine the result in terms of adhesion to the Community project.
- Topluluk projesine bağlılık açısından sonucu hayal edebiliriz.
- Today everybody is talking about this Penelope project and nobody is talking about the good document you have presented.
- Bugün herkes Penelope projesinden bahsediyor ve kimse sizin sunduğunuz güzel belgeden bahsetmiyor.
- We are primarily responsible for restoring their confidence in the European project.
- Avrupa projesine olan güvenin yeniden tesis edilmesinden birinci derecede biz sorumluyuz.
- The European Parliament and the Presidency have a joint project.
- Avrupa Parlamentosu ve Başkanlığın ortak bir projesi var.
- The referendum project, the Varela project, is worthy of all our support.
- Referandum projesi, Varela projesi, hepimizin desteğine layıktır.
Show More (95) |