|
- As for the fight against fraud, I especially welcome the reference to the European Prosecutor.
- Dolandırıcılıkla mücadele konusunda, özellikle Avrupa Savcısına yapılan atfı memnuniyetle karşılıyorum.
- One side has the right to a state prosecutor, the other to its judge.
- Taraflardan biri devletin savcısına, diğeri ise hakimine başvurma hakkına sahiptir.
- In the present situation, there is no reason to establish a European Prosecutor.
- Mevcut durumda bir Avrupa Savcısının kurulması için hiçbir neden yoktur.
- State prosecutors and judges have an important part to play in this.
- Bu konuda savcı ve hakimlere önemli görevler düşmektedir.
- We cannot however support the establishment of a general European Prosecutor with wider powers.
- Ancak daha geniş yetkilere sahip genel bir Avrupa Savcısı'nın kurulmasını destekleyemeyiz.
- The prosecutor is demanding the death penalty.
- Savcı idam cezası talep ediyor.
- That is important; it will enable us to really move ahead with setting up the State Prosecutor.
- Bu önemli; Devlet Savcısını atama konusunda gerçekten ilerlememizi sağlayacaktır.
- With regard to human resources management in the EU the Members of the Commission act as both prosecutors and judges.
- AB'de insan kaynakları yönetimiyle ilgili olarak Komisyon Üyeleri hem savcı hem de yargıç olarak hareket etmektedir.
- In its opinion, the Committee on Constitutional Affairs said YES to the establishment of a European Prosecutor.
- Anayasal İşler Komitesi görüşünde, bir Avrupa Savcısının kurulmasına EVET demiştir.
- We must address the issue of a European State Prosecutor, and do it without excuses about amendments to the Treaty.
- Avrupa Devlet Savcısı konusunu ele almalı ve bunu Antlaşma'da yapılacak değişiklikleri bahane etmeden yapmalıyız.
- With regard to human resources management in the EU the Members of the Commission act as both prosecutors and judges.
- AB'de insan kaynakları yönetimi ile ilgili olarak Komisyon Üyeleri hem savcı hem de yargıç olarak görev yapmaktadır.
- Adequate training should follow for police officials, judges and prosecutors.
- Polis memurları, hakimler ve savcılar için yeterli eğitim sağlanmalıdır.
- It is important that there be a supranational prosecutor able to protect the EU's financial interests.
- AB'nin mali çıkarlarını koruyabilecek uluslarüstü bir savcının olması önemlidir.
- The first issue has to do with the jurisdiction of the European Prosecutor.
- İlk konu Avrupa Savcısının yargı yetkisi ile ilgilidir.
- In the present situation, there is no reason to establish a European Prosecutor.
- Mevcut durumda, bir Avrupa Savcısının kurulması için hiçbir neden yoktur.
- We have more confidence in Eurojust, where prosecutors from the individual nations cooperate.
- Her bir ülkeden savcıların işbirliği yaptığı Eurojust'a daha fazla güveniyoruz.
- Prosecutors in court have to substantiate their claims in order to prove a suspect is guilty.
- Bir şüphelinin suçlu olduğunu ispatlamak için mahkemedeki savcılar iddialarını kanıtlamak zorundadır.
- Sami cut a deal with the prosecutor.
- Sami savcıyla anlaştı.
- My lawyer's talking to the prosecutor.
- Avukatım savcıyla konuşuyor.
- Sami cut a deal with the prosecutor.
- Sami savcıyla bir anlaşma yaptı.
- Tom was the prosecutor in this case.
- Tom bu davanın savcısıydı.
- Tom is a federal prosecutor.
- Tom federal bir savcı.
- Tom is a federal prosecutor.
- Tom federal bir savcıdır.
- The prosecutor asked me a leading question.
- Savcı bana yönlendirici bir soru sordu.
- Sami Bakir is a tough prosecutor.
- Sami Bakir sert bir savcıdır.
- A special prosecutor was appointed.
- Özel bir savcı atandı.
- My lawyer's talking to the prosecutor.
- Avukatım savcı ile konuşuyor.
- Sami Bakir is one of the toughest prosecutors in New York state.
- Sami Bakir, New York eyaletindeki en sert savcılardan biri.
- Tom was the prosecutor in this case.
- Tom bu davada savcıydı.
- The prosecutor had called for fifteen years' imprisonment.
- Savcı on beş yıl hapis cezası istemişti.
- The prosecutor had called for fifteen years' imprisonment.
- Savcı on beş yıl hapis talebinde bulundu.
Show More (28)
|