|
- The Spanish Government, on the contrary, decided to tow the Prestige into open sea, regardless of the consequences.
- İspanyol Hükümeti ise tam tersine, sonuçları ne olursa olsun Prestige'i açık denize çekmeye karar verdi.
- Our Europe must be a safe place for everyone, regardless of ethnic identity, race, religion or sexual orientation.
- Avrupa'mız etnik kimliği, ırkı, dini ya da cinsel yönelimi ne olursa olsun herkes için güvenli bir yer olmalıdır.
- It comes down to the proper screening and treatment of the product regardless of the source.
- Konu, kaynağı ne olursa olsun ürünün uygun şekilde taranması ve işlenmesine dayanmaktadır.
- The Spanish Government, on the contrary, decided to tow the Prestige into open sea, regardless of the consequences.
- İspanya Hükümeti ise tam aksine, sonuçları ne olursa olsun Prestige'i açık denize çekmeye karar vermiştir.
- The Union's need for energy is only increasing with economic growth, regardless of the savings made.
- Yapılan tasarruflar ne olursa olsun, Birliğin enerji ihtiyacı ekonomik büyüme ile birlikte artmaktadır.
- Regardless of the amendments incorporated, the text remains liberal.
- Yapılan değişiklikler ne olursa olsun, metin liberal kalmaya devam etmektedir.
- Especially in the case of street animals, regardless of the season.
- Özellikle mevsim ne olursa olsun sokak hayvanları söz konusu olduğunda.
- Especially in the case of street animals, regardless of the season.
- Özellikle de sokak hayvanları söz konusu olduğunda, mevsim ne olursa olsun.
- Especially in the case of street animals, regardless of the season.
- Özellikle sokak hayvanları söz konusuysa, mevsim ne olursa olsun.
- She buys what she wants regardless of the cost.
- Maliyeti ne olursa olsun istediğini alır.
- He says what he thinks regardless of other people's feelings.
- Diğer insanların duygusu ne olursa olsun, o düşündüğünü söyler.
- You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
- Yaşınız ne olursa olsun fiziksel uygunluk testi için başvurabilirsiniz.
- Everyone is eligible regardless of nationality.
- Milliyeti ne olursa olsun herkes uygundur.
- Tom says he'll do that regardless of the consequences.
- Tom, sonuçları ne olursa olsun bunu yapacağını söylüyor.
- Regardless of age, everybody can apply for it.
- Yaşı ne olursa olsun herkes başvurabilir.
- Regardless of age, everybody can apply for it.
- Yaşı ne olursa olsun, herkes iş için başvuruda bulunabilir.
- Everyone is eligible regardless of nationality.
- Uyruğu ne olursa olsun herkes katılabilir.
- The organisers of the marathon said that the event would go ahead, regardless of the weather conditions.
- Maratonun organizatörleri, hava koşulları ne olursa olsun etkinliğin devam edeceğini söylediler.
- My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they're released, regardless of price.
- Oda arkadaşım, filmlere para harcama konusunda müsriftir; fiyatı ne olursa olsun piyasaya çıktıkları gün satın alır.
- The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.
- Milyoner, maliyeti ne olursa olsun başyapıtı satın almaya niyetlendi.
- She buys what she wants regardless of the cost.
- Maliyeti ne olursa olsun istediğini alıyor.
Show More (18)
|