The sample sentences have been compiled from various sources and although they have been proofread, there may be some omissions. The sentences do not necessarily reflect the ideology and opinions of Tureng.com. Please let us know about sentences with political, social and sensitive content that offend you.
|
Inglés |
Turco |
|
| 1 |
scrutiny |
denetleme |
n. |
|
- Democratic scrutiny is essential.
- Demokratik denetim esastır.
- In principle, that is fine, but there is no democratic or judicial scrutiny.
- Prensipte bu iyi ama demokratik ya da yargısal bir denetim yok.
- Parliament's scrutiny and control of aid money will substantially increase.
- Parlamento'nun yardım parası üzerindeki denetim ve kontrolü önemli ölçüde artacaktır.
- The second point is about scrutiny mechanisms.
- İkinci nokta ise denetim mekanizmaları ile ilgilidir.
- Hurrah for this democratic scrutiny which we have achieved for the first time in 2003!
- Yaşasın 2003 yılında ilk kez gerçekleştirdiğimiz bu demokratik denetim!
- Scrutiny of Council members remains the responsibility of individual national parliaments.
- Konsey üyelerinin denetimi ulusal parlamentoların sorumluluğundadır.
- They give rise to problems concerning methods of requiring accountability and maintaining scrutiny.
- Hesap verebilirliği sağlama ve denetimi sürdürme yöntemlerine ilişkin sorunlara yol açmaktadırlar.
- It should therefore remain under national parliamentary scrutiny.
- Bu nedenle ulusal parlamento denetimi altında kalmalıdır.
- They work on the basis of differing protection standards and outside true democratic and legal scrutiny.
- Farklı koruma standartları temelinde ve gerçek demokratik ve yasal denetimin dışında çalışırlar.
- Everything is subject to close parliamentary scrutiny in the House of Commons.
- Her şey Avam Kamarası'nda parlamentonun yakın denetimine tabidir.
- However, it also shows a commensurate need for parliamentary scrutiny.
- Bununla birlikte, parlamento denetimine duyulan ihtiyacı da göstermektedir.
- However, it also shows a commensurate need for parliamentary scrutiny.
- Ancak bu aynı zamanda parlamento denetimine duyulan ihtiyacı da göstermektedir.
- In addition, Community macro-financial assistance should be subject to parliamentary scrutiny.
- Ayrıca, Topluluk makro mali yardımları parlamento denetimine tabi olmalıdır.
- Next, the report draws attention to the EIB's internal scrutiny.
- Rapor daha sonra AYB'nin iç denetimine dikkat çekmektedir.
- Similarly notable by their absence are any provisions on parliamentary scrutiny.
- Benzer şekilde, parlamento denetimine ilişkin herhangi bir hüküm bulunmaması da dikkat çekicidir.
- To this end, the Commission will propose a revised Accession Partnership and step up legislative scrutiny.
- Bu amaçla Komisyon, gözden geçirilmiş bir Katılım Ortaklığı önerecek ve yasama denetimini artıracaktır.
- We would naturally encourage greater scrutiny of arms policies by Member State parliaments.
- Doğal olarak silahlanma politikalarının Üye Devlet parlamentoları tarafından daha fazla denetlenmesini teşvik ediyoruz.
Show More (14)
|
| 2 |
scrutiny |
inceleme |
n. |
|
- Close scrutiny of the proposal revealed it was not viable at all.
- Teklifin yakından incelenmesiyle hiç de uygulanabilir olmadığı ortaya çıkmıştır.
- There certainly will be scrutiny, therefore.
- Bu nedenle kesinlikle inceleme yapılacaktır.
- This idea will be the focus of much scrutiny and debate.
- Bu fikir pek çok inceleme ve tartışmanın odağı olacaktır.
- This scrutiny has certainly been justified.
- Bu inceleme kesinlikle haklıydı.
- It is going to be under scrutiny, so the best practice is all-important.
- İnceleme altında olacak, bu nedenle en iyi uygulama çok önemlidir.
- Time allocated for debates on these matters is already ridiculously short, and scrutiny is therefore minimal.
- Bu konulardaki tartışmalar için ayrılan süre zaten gülünç derecede kısa ve bu nedenle inceleme asgari düzeyde.
- For us Liberals, scrutiny of foreign policy is also important.
- Biz Liberaller için dış politikanın incelenmesi de önemlidir.
- Its responsibility does not extend to the scrutiny or review of Council activities.
- Sorumluluğu, Konsey faaliyetlerinin incelenmesi veya gözden geçirilmesini kapsamamaktadır.
Show More (5)
|
| 3 |
scrutiny |
inceleme |
v. |
|
- The alleged railway path doesn’t hold up to scrutiny, either.
- İddia edilen demiryolu yolu da incelemeye dayanmıyor.
- The scrutiny may make you question every move you make.
- İnceleme, yaptığınız her hareketi sorgulamanıza neden olabilir.
- So, we welcome the recent government scrutiny within the cryptocurrency industry that has emerged in recent months.
- Bu nedenle, son aylarda ortaya çıkan kripto para birimi endüstrisindeki son hükümet incelemesini memnuniyetle karşılıyoruz.
Show More (0)
|