|
- Why can the Commission not be more specific and set a date by which we must have a positive Statement of Assurance?
- Komisyon neden daha spesifik olamıyor ve olumlu bir Güvence Beyanına sahip olmamız gereken bir tarih belirleyemiyor?
- We should point out that it gave a statement of assurance in relation to revenue and administration.
- Sayıştay'ın gelir ve idareyle ilgili olarak bir güvence beyanı verdiğini belirtmeliyiz.
- The bad news is that a positive Statement of Assurance has not yet been issued this year either.
- Kötü haber şu ki, bu yıl da henüz olumlu bir Güvence Beyanı yayınlanmadı.
- The Court of Auditors has, for the seventh time in succession, refused to issue a statement of assurance.
- Sayıştay üst üste yedinci kez bir güvence beyanı yayınlamayı reddetmiştir.
- The existence of two different Statements of Assurance is not only confusing, but also deceptive.
- İki farklı Güvence Beyanının varlığı sadece kafa karıştırıcı değil, aynı zamanda aldatıcıdır.
- The Court of Auditors has submitted a statement of assurance in which it recommends the granting of discharge.
- Sayıştay, ibranın verilmesini tavsiye ettiği bir güvence beyanı sunmuştur.
- Let us now move on to the Statement of Assurance.
- Şimdi Güvence Beyanı'na geçelim.
- The Court of Auditors has, for the seventh time in succession, refused to issue a statement of assurance.
- Sayıştay, art arda yedinci kez bir güvence beyanı yayınlamayı reddetti.
- The second point is the Statement of Assurance that the Court of Auditors did not grant.
- İkinci nokta, Sayıştay'ın vermediği Güvence Beyanı'dır.
- I question whether this statement of assurance is actually justified.
- Bu güvence beyanının gerçekten haklı olup olmadığını sorguluyorum.
- In considering the points that you yourself have raised, let me begin with the Statement of Assurance.
- Sizin dile getirdiğiniz hususları değerlendirirken, Güvence Beyanı ile başlamama izin verin.
- The last point I want to address is the failure of the Court of Auditors to give a statement of assurance.
- Değinmek istediğim son nokta, Sayıştay'ın bir güvence beyanı vermemiş olmasıdır.
- I would also like to say a few words about the Statement of Assurance itself.
- Güvence Beyanının kendisi hakkında da birkaç söz söylemek istiyorum.
- What are our reasons for doing this in spite of that negative, or non-existent, Statement of Assurance?
- Olumsuz ya da hiç olmayan Güvence Beyanı'na rağmen bunu yapmak için nedenlerimiz nelerdir?
- What is most striking about this budget is that once again there is no positive statement of assurance.
- Bu bütçeyle ilgili en dikkat çekici husus, bir kez daha olumlu bir güvence beyanının bulunmamasıdır.
Show More (12)
|