|
- In the meantime, there is room and time for everybody to become part of the process and to make their voices heard.
- Bu arada herkesin sürecin bir parçası olması ve sesini duyurması için yer ve zaman vardır.
- And there is much more besides.
- Ve çok daha fazlası var.
- Of course, there is a lot more to it than this.
- Elbette bundan çok daha fazlası var.
- Thirdly, there is a personal reason why I champion the accession of Turkey to the European Union.
- Üçüncü olarak Türkiye'nin Avrupa Birliği üyeliğini savunmamın kişisel bir nedeni var.
- There is an inevitable, indeed necessary, area of overlap with existing instruments.
- Mevcut enstrümanlarla kaçınılmaz, hatta gerekli bir örtüşme alanı vardır.
- But inside this there is another real issue.
- Ancak bunun içinde başka bir gerçek sorun daha var.
- There is a mistake in the Swedish text.
- İsveççe metinde bir hata var.
- There is an urgent need to show solidarity with the Palestinian people.
- Filistin halkıyla dayanışma göstermeye acil ihtiyaç vardır.
- There is more cause for this than ever before.
- Bunun için her zamankinden daha fazla neden var.
- Then there is the point about Guantánamo.
- Bir de Guantánamo ile ilgili bir nokta var.
- There is a debate raging about this even in America itself.
- Bu konuda Amerika'da bile süren bir tartışma var.
- There is, therefore, the risk that the governments are going to put a spanner in the works.
- Bu nedenle hükümetlerin işi yokuşa sürme riski vardır.
- Moreover, there is a need for our proposals to be implemented practically without delay.
- Dahası, önerilerimizin gecikmeksizin pratik olarak uygulanmasına ihtiyaç vardır.
- There is one people, in any case, that shares my doubts, and that is the Mapuche people.
- Her halükarda benim şüphelerimi paylaşan bir halk var, o da Mapuche halkı.
- On the other hand, there is an essential source of information.
- Öte yandan, önemli bir bilgi kaynağı var.
- There is also the analysis of Egyptian legislation, which shows that homosexuality is not a crime there.
- Ayrıca, eşcinselliğin orada bir suç olmadığını gösteren Mısır mevzuatının analizi de var.
- There is a matter I should like to raise.
- Gündeme getirmek istediğim bir konu var.
- There is only so much we can achieve at European level.
- Avrupa düzeyinde başarabileceğimiz çok şey var.
- There is a need to be able to react faster than the current structure allows.
- Mevcut yapının izin verdiğinden daha hızlı tepki verebilmeye ihtiyaç vardır.
- Thirdly, there is the issue of the use of personal data linked to genome analysis.
- Üçüncü olarak, genom analiziyle bağlantılı kişisel verilerin kullanımı meselesi var.
- There is the possibility that this limits the number of complaints but the number has been increasing over the years.
- Bu durumun şikayet sayısını sınırlama ihtimali vardır ancak bu sayı yıllar içinde artmaktadır.
- There is also a pressing need to raise environmental awareness in Russia.
- Rusya'da çevre bilincinin artırılmasına da acil ihtiyaç vardır.
- There is an enormous discrepancy between the citizen and the giant.
- Vatandaş ile dev arasında muazzam bir tutarsızlık var.
- There is something nice and surreal about our debates.
- Tartışmalarımızda hoş ve gerçeküstü bir şeyler var.
- There is massive interdependence between farming and its rural infrastructure.
- Çiftçilik ve kırsal altyapı arasında büyük bir karşılıklı bağımlılık vardır.
- There is one point, however, where the Commission proposal goes too far.
- Ancak Komisyon teklifinin çok ileri gittiği bir nokta var.
- First of all, there is the exception of reproduction for private use.
- Her şeyden önce, özel kullanım için çoğaltma istisnası vardır.
- There is also a flip side, namely the lack of a civil society.
- Bunun bir de diğer yüzü var, yani sivil toplum eksikliği.
- Thank you, if there is, in fact, anything to say thank-you for.
- Teşekkür edilecek bir şey varsa ben teşekkür ederim.
- So there is a limit to how masochistic we should be.
- Yani ne kadar mazoşist olmamız gerektiğinin bir sınırı var.
- Then there is the issue of the relationship between the Commission and national agencies, that is, decentralisation.
- Bir de Komisyon ile ulusal ajanslar arasındaki ilişki, yani adem-i merkeziyetçilik konusu var.
- There is great fear, particularly on the part of Romania and Bulgaria, of being put on the shelf.
- Özellikle Romanya ve Bulgaristan'da rafa kaldırılma konusunda büyük bir korku var.
- Thirdly, there is the question of market access for the least-developed countries.
- Üçüncü olarak en az gelişmiş ülkeler için pazara erişim sorunu vardır.
- There is, however, something I would like to add.
- Bununla birlikte, eklemek istediğim bir şey var.
- In short, there is confusion all round.
- Kısacası, her tarafta bir kafa karışıklığı var.
- There is justification for an EU proposal to make that a crime everywhere.
- AB'nin bunu her yerde suç haline getirmeye yönelik bir önerisinin haklı gerekçeleri vardır.
- On the one hand, there is the Anglo-Saxon tradition, characterised by laissez-faire and open market principles.
- Bir yanda bırakınız yapsınlar politikası ve açık piyasa ilkeleriyle karakterize edilen Anglosakson geleneği var.
- There is a ghost missing from this feast, namely the Council, and the role of the Council presidency.
- Bu şölende eksik olan bir hayalet var, o da Konsey ve Konsey başkanlığının rolü.
- That is not by chance; there is a system behind it.
- Bu tesadüfi değildir; arkasında bir sistem vardır.
- Then there is the major question of the next Intergovernmental Conference.
- Bir sonraki Hükümetlerarası Konferans ile ilgili önemli bir sorun var.
- There is in fact consensus in these areas in spite of what is often a variety of public statements of our positions.
- Bu alanlarda, tutumlarımıza ilişkin kamuoyuna yapılan çeşitli açıklamalara rağmen, aslında bir fikir birliği vardır.
- There is much discussion on project finance versus budget support.
- Proje finansmanına karşı bütçe desteği konusunda çok fazla tartışma var.
- Secondly, there is the issue of transponders.
- İkinci olarak transponder meselesi var.
- Thirdly, there is additionality, which the rapporteur sees as open to question, as I do at times.
- Üçüncü olarak benim de zaman zaman yaptığım gibi raportörün de sorgulamaya açık olarak gördüğü eklenebilirlik vardır.
- Secondly, there is a contradiction between external policy and administrative policy.
- İkinci olarak, dış politika ile idari politika arasında bir çelişki vardır.
- There is another matter which is becoming traditional on these occasions.
- Bu vesilelerle geleneksel hale gelen bir başka konu daha var.
- There is good reason to discuss these matters, for they concern the financing of the Convention.
- Sözleşme'nin finansmanını ilgilendirdiği için bu konuları tartışmak için iyi bir neden var.
- Hence there is certainly every reason to introduce more far-reaching regional provisions.
- Dolayısıyla daha geniş kapsamlı bölgesel hükümler getirmek için kesinlikle her türlü neden var.
- There is another reason why rejection is also incomprehensible to me.
- Reddedilmenin benim için de anlaşılmaz olmasının bir başka nedeni var.
- It appears that there is a rule of thumb for this purpose.
- Görünüşe göre bu amaç için bir temel kural var.
- Third, there is the question of a Solidarity Fund for Latin America.
- Üçüncü olarak Latin Amerika için bir Dayanışma Fonu meselesi var.
- In addition, there is also the whole dimension of obligation.
- Buna ek olarak bir de yükümlülük boyutu vardır.
- That is why there is also the entitlement to consultation before suspension is resorted to.
- Bu nedenle, askıya alma işlemine başvurulmadan önce istişare hakkı da vardır.
- Despite that, there is still a staggering amount remaining to be done.
- Buna rağmen, hala yapılması gereken şaşırtıcı miktarda iş var.
- There is a scarcity of donations in my own country and many others.
- Benim ülkemde ve diğer pek çok ülkede bağış kıtlığı var.
- There is a lot of work to be done.
- Yapılması gereken çok iş var.
- Naturally, there is a desire to be free from a despot and dictator like Saddam Hussein.
- Doğal olarak Saddam Hüseyin gibi bir despot ve diktatörden kurtulma arzusu var.
- There is no doubt some truth in that, but trade does not fill stomachs.
- Şüphesiz bunda doğruluk payı var ama ticaret karın doyurmuyor.
- There is a problem with port controls.
- Liman kontrolleri ile ilgili bir sorun var.
- As we see it, there is certainly still a lot to be done.
- Gördüğümüz kadarıyla, kesinlikle hala yapılacak çok şey var.
- There is, however, a fundamental issue; vigilance and monitoring.
- Bununla birlikte temel bir mesele vardır; teyakkuz ve izleme.
- In the customs area, there is almost full alignment.
- Gümrükler alanında, hemen hemen tam uyumlulaşma vardır.
- There is a clear link between child mortality rates and the level of parental education.
- Çocuk ölüm oranları ile ebeveynlerin eğitim düzeyi arasında açık bir bağlantı vardır.
- Fourthly, there is what I might call the 'perversion of Schengen'.
- Dördüncü olarak, benim 'Schengen'in saptırılması' olarak adlandırabileceğim bir durum var.
- First, there is the proposal seeking to equip trains with recording devices.
- İlk olarak, trenlerin kayıt cihazlarıyla donatılmasını amaçlayan bir teklif var.
- Then there is another problem.
- Bir başka sorun daha var.
- In Borneo, there is a similar conflict between adherents of the animist religions and the incoming Muslims.
- Borneo'da animist dinlerin taraftarları ile yeni gelen Müslümanlar arasında benzer bir çatışma var.
- There is a perfect relationship between the UN and the EU.
- BM ve AB arasında mükemmel bir ilişki var.
- There is a dilemma here for us and cause for concern.
- Burada bizim için bir ikilem ve endişe kaynağı var.
- There is only one precedent in my country, which dates from 1991.
- Benim ülkemde 1991 yılından kalma tek bir emsal var.
- Overall, there is wide convergence between the EU and Turkey in the area of external commercial relations.
- Genel olarak, AB ve Türkiye arasında dış ticari ilişkiler alanında geniş bir yakınlaşma vardır.
- Thirdly, there is another aspect to this GALILEO project.
- Üçüncü olarak GALILEO projesinin bir başka yönü daha vardır.
- In addition, there is an issue of labelling.
- Ayrıca etiketleme konusu da var.
- Without these, there is the risk that the attacks will give rise to legends which could poison many people's minds.
- Bunlar olmadan saldırıların birçok insanın zihnini zehirleyebilecek efsanelere yol açma riski vardır.
- There is a wonderful climate.
- Harika bir iklim var.
- There is always a risk that one can stifle an initiative by too much bureaucracy.
- Bir girişimin çok fazla bürokrasi ile boğulma riski her zaman vardır.
- There is of course a need to be able to cooperate in taking such resolute action.
- Elbette bu tür kararlı adımların atılmasında işbirliği yapabilmeye ihtiyaç vardır.
- There is a Court of Justice judgement which clearly establishes that this control is outside the competition rules.
- Bu kontrolün rekabet kurallarının dışında olduğunu açıkça ortaya koyan bir Adalet Divanı kararı var.
- There is therefore also a need to promote equality.
- Bu nedenle eşitliğin teşvik edilmesine de ihtiyaç vardır.
- There is one thing of which we should be careful when dealing with the past.
- Geçmişle hesaplaşırken dikkatli olmamız gereken bir konu var.
- In this context there is one specific question I would like to ask the President of the Commission.
- Bu bağlamda Komisyon Başkanı'na sormak istediğim özel bir soru var.
- Obviously there is a division of roles between the two policies.
- Açıkçası iki politika arasında bir görev dağılımı var.
- Nonetheless, there is a need for increased supervision of programmes such as this.
- Bununla birlikte bu gibi programların daha fazla denetlenmesine ihtiyaç vardır.
- It is not necessarily down to fundamentalism; there is a huge number of peace-loving fundamentalists.
- Bu ille de köktendincilikten kaynaklanmıyor; çok sayıda barışsever köktendinci var.
- Yet there is a lack of real political will where really explosive legal issues are concerned.
- Yine de gerçekten patlayıcı hukuki meseleler söz konusu olduğunda gerçek bir siyasi irade eksikliği var.
- There is a second way of addressing the problem.
- Sorunu ele almanın ikinci bir yolu daha var.
- In the organic farming sector, for example, there is a threshold value of 5%.
- Örneğin organik tarım sektöründe %5'lik bir eşik değer var.
- There is a danger that these structural imbalances will become even more marked.
- Bu yapısal dengesizliklerin daha da belirgin hale gelmesi tehlikesi vardır.
- There is a need for a fundamental change of course.
- Köklü bir rota değişikliğine ihtiyaç vardır.
- There is a reasonable amount of burden-sharing between the donors.
- Donörler arasında makul ölçüde bir yük paylaşımı vardır.
- There is a great threat to their fundamental rights.
- Temel haklarına yönelik büyük bir tehdit var.
- There is quite a lot to suggest that there were American soldiers present.
- Amerikan askerlerinin orada bulunduğunu gösteren pek çok şey var.
- There is legislation against the system, but social practice pays no attention to it.
- Sisteme karşı mevzuat var ancak sosyal uygulama bunu dikkate almıyor.
- However, there is the germ of a good idea here.
- Bununla birlikte, burada iyi bir fikrin tohumu var.
- So there is something intrinsically wrong with the system.
- Yani sistemde özünde yanlış olan bir şeyler var.
- There is a good reason for this.
- Bunun için iyi bir neden var.
- Then there is the important matter of access to fishing grounds.
- Bir de balıkçılık alanlarına erişim gibi önemli bir mesele var.
- There is a popular saying that politics is a dirty business.
- Siyasetin kirli bir iş olduğuna dair popüler bir söz vardır.
- However, there is one simple question to which I have not yet heard an answer from you.
- Bununla birlikte, sizden henüz cevabını duymadığım basit bir soru var.
- However, as President Prodi himself said, there is still some room for improvement.
- Ancak, Prodi'nin kendisi de dediği gibi, hala biraz iyileştirme için yer var.
- However, there is much that we can learn from each other.
- Bununla birlikte, birbirimizden öğrenebileceğimiz çok şey var.
- There is evidence of some progress towards an Islamic society that is in tune with the modern world.
- Modern dünya ile uyumlu bir İslam toplumuna doğru bazı ilerlemeler kaydedildiğine dair kanıtlar var.
- There is a significant problem in Scotland.
- İskoçya'da önemli bir sorun var.
- There is a general agreement that the political situation in Afghanistan remains extremely fluid.
- Afganistan'daki siyasi durumun son derece değişken olduğu konusunda genel bir mutabakat vardır.
- There is still time to prevent the impending catastrophe with a careful strategy and targeted expenditure.
- Dikkatli bir strateji ve hedefe yönelik harcamalarla yaklaşan felaketi önlemek için hala zaman var.
- The judges are, admittedly, no longer military men, but there is a massive military presence in the courtroom.
- Kuşkusuz yargıçlar artık asker değil ancak mahkeme salonunda büyük bir askeri varlık var.
- First, there is something I would like to make clear.
- Öncelikle açıklığa kavuşturmak istediğim bir husus var.
- There is one thing I find lacking among all the interests and diverse topics that you address.
- Ele aldığınız tüm ilgi alanları ve çeşitli konular arasında eksik bulduğum bir şey var.
- There is great unanimity here on our position regarding climate issues, which I believe is extremely important.
- Burada son derece önemli olduğuna inandığım iklim konularına ilişkin tutumumuz konusunda büyük bir oybirliği var.
- Nevertheless, there is still a great deal left to be done in this area.
- Yine de bu alanda yapılması gereken daha çok şey var.
- There is an urgent need for a humanitarian aid system to be established for displaced persons and refugees.
- Yerlerinden edilmiş kişiler ve mülteciler için acilen bir insani yardım sisteminin kurulmasına ihtiyaç vardır.
- And there is great consensus on the part of all the groups with regard to the need to achieve the objective of safety.
- Ve güvenlik hedefine ulaşılması gerektiği konusunda tüm gruplar arasında büyük bir fikir birliği vardır.
- Naturally there is need for close, transparent cooperation between the NRAs and the Commission.
- Doğal olarak Ulusal Düzenleyici Otoriteler ile Komisyon arasında yakın ve şeffaf bir iş birliğine ihtiyaç vardır.
- There is, of course, also a problem between the Belgian Government and the company.
- Elbette Belçika Hükûmeti ile şirket arasında da bir sorun var.
- There is a French proverb that says 'Superflue, chose très nécessaire' .
- Superflue, chose très nécessaire' diyen bir Fransız atasözü vardır.
- There is one basic lesson I would like us to learn from this.
- Bundan çıkarmamızı istediğim temel bir ders var.
- For farmers there is uncertainty over a 12-month period as to what annual premium will be paid eventually.
- Çiftçiler için 12 aylık bir süre boyunca sonunda hangi yıllık primin ödeneceği konusunda belirsizlik vardır.
- There is also agreement that the eventual aim should be a cost-effective electronic identification system.
- Nihai hedefin uygun maliyetli bir elektronik tanımlama sistemi olması gerektiği konusunda da görüş birliği vardır.
- There is every reason to believe that the same will apply to the Danish initiative.
- Aynı şeyin Danimarka girişimi için de geçerli olacağına inanmak için her türlü neden vardır.
- There is less unanimity when we consider the impact on employment and the market.
- İstihdam ve piyasa üzerindeki etkileri göz önünde bulundurduğumuzda daha az fikir birliği var.
- There is much to be done if we are to be able to engage with the recreational craft sector.
- Eğlence amaçlı el sanatları sektörüyle ilişki kurabilmemiz için yapılması gereken çok şey var.
- Then there is the option of a proposal by the President.
- Bir de Cumhurbaşkanı'nın önerisi seçeneği var.
- There is a quite clear connection between strong vibrations and injury.
- Güçlü titreşimler ile yaralanma arasında oldukça açık bir bağlantı vardır.
- In any case, there is a further difficulty associated with the Rio de Janeiro Summit.
- Her halükarda Rio de Janeiro Zirvesi ile ilgili bir başka zorluk daha var.
- There is plenty of research and empirical evidence supporting this view.
- Bu görüşü destekleyen çok sayıda araştırma ve ampirik kanıt var.
- There is nevertheless a risk of overfishing in many parts of the Mediterranean.
- Bununla birlikte Akdeniz'in birçok bölgesinde aşırı avlanma riski vardır.
- There is an error in Amendment No 1 in the Swedish text.
- İsveç metnindeki 1 No'lu Değişiklikte bir hata vardır.
- Secondly, there is an absolute need to make Europe less complex.
- İkinci olarak Avrupa'yı daha az karmaşık hale getirmeye mutlaka ihtiyaç vardır.
- There is also a second important issue here.
- Burada ikinci önemli bir konu daha vardır.
- There is a format to transfer payments fully automatically.
- Ödemeleri tamamen otomatik olarak aktarmak için bir format vardır.
- Then there is the known resistance to antibiotics which bacteria are developing.
- Bir de bakterilerin antibiyotiklere karşı geliştirmekte olduğu bilinen direnç var.
- There is a complete lack of understanding.
- Tam bir anlayış eksikliği var.
- There is much less indignation in the West concerning this.
- Batı'da bu konuda çok daha az öfke var.
- There is, as I have always said, an element missing from the Roadmap.
- Her zaman söylediğim gibi Yol Haritası'nda eksik olan bir unsur vardır.
- There is also another legal instrument in the form of the computerised reservation system regulation.
- Bilgisayarlı rezervasyon sistemi yönetmeliği şeklinde bir başka yasal araç daha var.
- But there is something more we have to do if we want to put this on a really solid footing.
- Ancak bunu gerçekten sağlam bir zemine oturtmak istiyorsak yapmamız gereken daha fazla şey var.
- There is also a clear difference in the set-up of the test.
- Testin kurgusunda da açık bir farklılık var.
- There is the problem of the flexibility of the labour market.
- İşgücü piyasasının esnekliği sorunu var.
- There is, of course, a very big gap between the reports of various kinds and the social reality.
- Elbette çeşitli türlerdeki raporlar ile sosyal gerçeklik arasında çok büyük bir uçurum var.
- There is also the report on the proposal, and my statement.
- Teklifle ilgili rapor ve benim açıklamam da var.
- For there is one thing that must be clear to all of us, and that is that fraud harms farmers themselves.
- Ancak hepimiz için açık olması gereken bir şey var ki o da dolandırıcılığın çiftçilerin kendilerine zarar verdiğidir.
- However, in this instance there is one point that I have had to address on many occasions.
- Ancak bu durumda, birçok kez dile getirmek zorunda kaldığım bir husus var.
- There is a need to guarantee an appropriate standard of sterilisation in order to kill off pathogens.
- Patojenlerin öldürülmesi için uygun bir sterilizasyon standardının garanti edilmesine ihtiyaç vardır.
- I think there is another reason why implementation should give us cause for concern.
- Bence uygulamanın bizi endişelendirmesi için başka bir neden daha var.
- In this way, there is a danger of legal certainty's being eliminated.
- Bu şekilde, yasal kesinliğin ortadan kalkması tehlikesi vardır.
- There is, however, a limit to how far we can go.
- Bununla birlikte, ne kadar ileri gidebileceğimizin de bir sınırı var.
- Then there is our role in the world.
- Bir de dünyadaki rolümüz var.
- Thirdly, there is a view that there was a chronic lack of information on the ground about the Stability Pact.
- Üçüncü olarak, İstikrar Paktı konusunda sahada kronik bir bilgi eksikliği olduğu görüşü var.
- There is, therefore, a justifiable complexity and we shall never have a wholly simple system.
- Bu nedenle, haklı bir karmaşıklık vardır ve asla tamamen basit bir sisteme sahip olamayız.
- There is a light in the darkness, in the autonomous Kurdish areas in the north.
- Kuzeydeki özerk Kürt bölgelerinde karanlığın içinde bir ışık var.
- There is a risk that the diversity of Europe could be lost.
- Avrupa'nın çeşitliliğinin kaybolması riski vardır.
- On all these issues there is consensus.
- Tüm bu konularda görüş birliği vardır.
- There is an urgent need for the reform of the competition rules.
- Rekabet kurallarında acil bir reforma ihtiyaç vardır.
- In my country there is a pop song about Satellite Suzy.
- Benim ülkemde Satellite Suzy hakkında bir pop şarkısı var.
- In any event, there is a demand which I would like to highlight and draw the Commission's attention to.
- Her halükarda, altını çizmek ve Komisyon'un dikkatini çekmek istediğim bir talep var.
- First of all, there is the exception of reproduction for private use.
- Her şeyden önce, özel kullanım için çoğaltma istisnası var.
- So there is a link between the cost of smoking and the amount that is actually smoked.
- Dolayısıyla sigara içmenin maliyeti ile gerçekten içilen miktar arasında bir bağlantı vardır.
- Then there is the problem of the gradual increase in the mandate and powers of Europol.
- Bir de Europol'ün görev ve yetkilerinin giderek artması sorunu var.
- There is of course a good deal more underlying this summit.
- Elbette bu zirvenin altında yatan daha pek çok şey var.
- There is an omission in item 9 of the joint resolution.
- Ortak karar tasarısının 9. Maddesinde bir eksiklik var.
- There is little evidence to justify it, and your abuse of the press is of no use and makes no difference.
- Bunu haklı çıkaracak çok az kanıt var ve basını kötüye kullanmanızın hiçbir faydası yok ve hiçbir fark yaratmıyor.
- In my country there is a lot of discussion about healthcare at the moment.
- Ülkemde şu anda sağlık hizmetleri hakkında çok fazla tartışma var.
- On the one hand there is an argument to say that they too should be able to defend their prerogatives.
- Bir yandan, onların da kendi ayrıcalıklarını savunabilmeleri gerektiğini söyleyen bir argüman var.
- Then there is the pressure we are under to agree to the American proposals regarding genetically modified food.
- Bir de genetiği değiştirilmiş gıdalara ilişkin Amerikan önerilerini kabul etmemiz için üzerimizde oluşan baskı var.
- There is the danger of this leading to Europe exporting oil slick disasters.
- Bunun Avrupa'nın petrol tabakası felaketlerini ihraç etmesine yol açma tehlikesi vardır.
- There is still time to correct that mistake now.
- Bu yanlışı düzeltmek için hala zaman var.
- There is a need for a new policy based on the Swiss model.
- İsviçre modeline dayalı yeni bir politikaya ihtiyaç vardır.
- Thirdly, there is the risk of being guilty of inconsistency.
- Üçüncü olarak tutarsızlıktan suçlu olma riski vardır.
- As you see, we have achieved quite a lot already, but there is still a substantial amount of work to be done.
- Gördüğünüz üzere, halihazırda pek çok şey başardık, ancak hala yapılması gereken önemli miktarda iş var.
- This is not true because there is an upper limit set within the directive.
- Bu doğru değildir çünkü direktifte belirlenmiş bir üst sınır vardır.
- There is still much to be done, however.
- Ancak hala yapılması gereken çok şey var.
- There may be no consensus among the Member States, but there is broad consensus in this House.
- Üye Devletler arasında görüş birliği olmayabilir ama bu Meclis'te geniş bir görüş birliği vardır.
- There is a very different view in the developing countries, however.
- Ancak gelişmekte olan ülkelerde çok farklı bir görüş var.
- There is room for progress here.
- Burada ilerleme için yer var.
- Secondly, there is the matter of how long the programme is to last.
- İkinci olarak, programın ne kadar süreceği meselesi var.
- There is also reason for satisfaction in the field of agriculture.
- Tarım alanında da memnuniyet için bir neden vardır.
- In addition to that, there is the function of the FVO in ensuring that this work is done.
- Buna ek olarak, FVO'nun bu işin yapılmasını sağlama işlevi de vardır.
- Despite all that, however, there is a major source of dissatisfaction.
- Ancak tüm bunlara rağmen, önemli bir memnuniyetsizlik kaynağı var.
- There is a clear difference between this proposal and the Commission's.
- Bu teklif ile Komisyon'un teklifi arasında açık bir fark vardır.
- There is little disagreement amongst Members with regard to the first proposal.
- İlk öneriyle ilgili olarak Üyeler arasında çok az anlaşmazlık var.
- There is a real problem which must be investigated and solved.
- Araştırılması ve çözülmesi gereken gerçek bir sorun var.
- Of course, there is a need for solidarity here.
- Elbette burada dayanışmaya ihtiyaç var.
- Personally speaking, I think that we perhaps have won the war, but there is a risk we might lose peace.
- Kişisel olarak, savaşı kazanmış olabileceğimizi düşünüyorum, ancak barışı kaybetme riskimiz de var.
- There is a great deal yet to be done on that front.
- Bu konuda henüz yapılması gereken çok şey var.
- For certain people in certain sections of society, there is a danger in any country.
- Toplumun belli kesimlerindeki belli insanlar için her ülkede tehlike vardır.
- There is a major difference in the area of the social market economy and the independent supervision of its performance.
- Sosyal piyasa ekonomisi ve bunun performansının bağımsız denetimi alanında önemli bir fark vardır.
- A lot has been done, but there is a lot to do.
- Çok şey yapıldı ama daha yapılacak çok şey var.
- There is the protocol, which has been referred to.
- Bahsi geçen bir protokol var.
- There is, however, a problem with the speed of take-up and we agree that social irresponsibility is still out there.
- Bununla birlikte, uygulama hızıyla ilgili bir sorun var ve sosyal sorumsuzluğun hala devam ettiği konusunda hemfikiriz.
- Thirdly, there is the issue of the integration of the acquis in the treaties.
- Üçüncü olarak müktesebatın anlaşmalara entegrasyonu meselesi vardır.
- Then there is the USA, of course.
- Bir de tabii ki ABD var.
- There is a genuine and justified worry about both use and proliferation.
- Hem kullanım hem de yayılma konusunda gerçek ve haklı bir endişe vardır.
- There is a public outcry in Ireland.
- İrlanda'da halkın tepkisi var.
- The money may not be flowing into the right channels, but that is why there is a need for reform.
- Para doğru kanallara akmıyor olabilir ama işte bu yüzden reforma ihtiyaç var.
- There is an urgent need, ladies and gentlemen, for the people to put an end to this hypocrisy.
- Bayanlar ve baylar, halkın bu ikiyüzlülüğe son vermesine acilen ihtiyaç vardır.
- For prostate cancer, there is screening and the PSA test.
- Prostat kanseri için tarama ve PSA testi var.
- There is a need for early progress in the area of copy right law.
- Telif hakları hukuku alanında erken ilerleme kaydedilmesine ihtiyaç vardır.
- There is a very strong gender dimension to the pension issue.
- Emeklilik meselesinin çok güçlü bir toplumsal cinsiyet boyutu var.
- There is a price to be paid for transport.
- Nakliye için ödenmesi gereken bir bedel var.
- Moreover, there is a need for more appropriations for non-proliferation and disarmament measures.
- Ayrıca yayılmanın önlenmesi ve silahsızlanma tedbirleri için daha fazla ödeneğe ihtiyaç vardır.
- There is of course still much work to be done, as we all know.
- Hepimizin bildiği gibi, elbette daha yapılacak çok iş var.
- There is a fly in the ointment, however.
- Ancak ortada bir sorun var.
- Firstly, there is the issue of SMEs, which was raised in the report.
- İlk olarak, raporda gündeme getirilen KOBİ'ler konusu var.
- There is only one Commission proposal.
- Sadece bir Komisyon önerisi var.
- Today there is cause for hope on both these fronts.
- Bugün bu iki cephede de umutlanmak için nedenler var.
- We think that recycling benefits the environment, but there is a limit.
- Geri dönüşümün çevreye fayda sağladığını düşünüyoruz, ancak bunun da bir sınırı var.
- In the interim, there is time enough for everyone to take part in this procedure and express their opinion.
- Bu arada herkesin bu prosedüre katılması ve görüşlerini ifade etmesi için yeterli zaman vardır.
- There is still much more work migration in America than in Europe.
- Amerika'da hala Avrupa'dan çok daha fazla iş göçü var.
- There is certainly a link with regional development and tourism.
- Bölgesel kalkınma ve turizm arasında kesinlikle bir bağlantı var.
- There is no progression; rather, there is regression in Vietnam.
- Vietnam'da ilerleme yok, aksine gerileme var.
- Lastly, there is the question of the consequences of the Enron debacle.
- Son olarak, Enron fiyaskosunun sonuçlarına ilişkin bir soru var.
- But there is a huge amount of suspicion on their side too.
- Ancak onların tarafında da büyük miktarda şüphe var.
- There is, however, a difference between the environmental and the 'social' issues.
- Bununla birlikte, çevresel ve 'sosyal' konular arasında bir fark vardır.
- There is a tradition in certain Member States that judicial independence should not be encroached upon.
- Bazı Üye Devletlerde yargı bağımsızlığının ihlal edilmemesi gerektiğine dair bir gelenek vardır.
- Perhaps there is need to merge some of the agencies.
- Belki de bazı kurumların birleştirilmesine ihtiyaç var.
- Once again there is a clash between speech and action.
- Bir kez daha söylem ve eylem arasında bir çatışma var.
- There is a causal link and there is a need to act.
- Nedensel bir bağlantı vardır ve harekete geçilmesi gerekmektedir.
- There is also another point of view.
- Başka bir bakış açısı da var.
- That said, however, there is still a long way to go.
- Bununla birlikte, daha gidilecek uzun bir yol var.
- There is a lot of hypocrisy here.
- Burada çok fazla ikiyüzlülük var.
- There is always something that can be done with it, and why should it not be included in a list of measures?
- Bu konuda her zaman yapılabilecek bir şeyler vardır ve bu neden bir tedbirler listesine dahil edilmesin?
- Needless to say, there is still a difficult issue to be addressed there.
- Söylemeye gerek yok, burada hala ele alınması gereken zor bir konu var.
- Fortunately, there is also some good news.
- Neyse ki bazı iyi haberler de var.
- Then there is also a category of credits which I think should be spent, or even more should be spent.
- Bir de harcanması gerektiğini, hatta daha fazlasının harcanması gerektiğini düşündüğüm bir kredi kategorisi var.
- There is, of course, a degree of competition, the question of teaching rights.
- Elbette bir dereceye kadar rekabet, öğretim hakları meselesi var.
- Despite the high degree of alignment in the customs area there is still a need for a new customs code.
- Gümrük alanındaki yüksek derecedeki uyuma rağmen, yeni bir gümrük kanununa hala ihtiyaç vardır.
- There is a saying that bananas can be eaten from both ends.
- Muzun iki ucundan da yenebileceğine dair bir söz vardır.
- There is a need for more standardised and more rigorous assessment procedures right across the EU.
- AB genelinde daha standart ve daha titiz değerlendirme prosedürlerine ihtiyaç vardır.
- There is broad agreement between the Commission and all Members of this House that we should move toward alignment.
- Komisyon ve bu Meclisin tüm Üyeleri arasında uyum yönünde ilerlememiz gerektiği konusunda geniş bir mutabakat vardır.
- So there is still a great deal to do.
- Yani hala yapılacak çok şey var.
- There is state-sponsored terrorism and terrorism of war and retribution, as we are witnessing in the Middle East.
- Ortadoğu'da tanık olduğumuz gibi, devlet destekli terörizm ve savaş ve intikam terörizmi vardır.
- There is also every reason to use the TEN funds for the reconstruction work.
- TEN fonlarının yeniden yapılandırma çalışmaları için kullanılması için de her türlü neden vardır.
- There is too much at stake to get it wrong a second time.
- İkinci kez yanlış yapmak için çok fazla risk var.
- There is therefore still time to implement them within the time limit.
- Dolayısıyla, zaman sınırı içerisinde bunları uygulamak için hala zaman var.
- There is a link between the issues of duration and budget in all three cases.
- Her üç durumda da süre ve bütçe konuları arasında bir bağlantı vardır.
- There is something wrong with it.
- Bu işte bir terslik var.
- There is scope here for various national choices.
- Burada çeşitli ulusal tercihler için alan vardır.
- There is a scarcity of donations in my own country and many others.
- Benim ülkemde ve birçok ülkede bağış kıtlığı var.
- There is an active and determined policy to focus on the issues you have touched on.
- Değindiğiniz konulara odaklanmak için aktif ve kararlı bir politika var.
- There is already a humanitarian crisis in Iraq and now the people are being threatened again.
- Irak'ta zaten bir insani kriz var ve şimdi insanlar yeniden tehdit ediliyor.
- There is provision for this in the exceptions.
- İstisnalarda bunun için hükümler vardır.
- That would be a great victory of wisdom over irresponsibility, but there is still a long way to go.
- Bu, bilgeliğin sorumsuzluğa karşı kazandığı büyük bir zafer olurdu, ancak daha gidilecek çok yol var.
- I am not saying we do not need lean, transparent, effective procedures too but that there is a problem of priorities.
- Yalın, şeffaf, etkili prosedürlere de ihtiyacımız olmadığını söylemiyorum, ancak bir öncelikler sorunu var.
- There is, however, a division of labour and I think we should keep it as long as this is the wish of Kofi Annan.
- Ancak ortada bir iş bölümü var ve Kofi Annan'ın arzusu bu yönde olduğu sürece bunu korumamız gerektiğini düşünüyorum.
- There is a very simple reason for this.
- Bunun çok basit bir nedeni var.
- There is, in fact, little structure in current policy.
- Aslında mevcut politikada çok az yapı var.
- There is a general need for European regulation.
- Avrupa düzenlemesine genel bir ihtiyaç vardır.
- There is sufficient evidence in the communication to show that a wide difference of penalties exists.
- Bildirimde, cezalar arasında büyük bir fark olduğunu göstermek için yeterli kanıt var.
- However, there is a much wider range of issues at stake here.
- Ancak burada söz konusu olan çok daha geniş bir konu yelpazesi vardır.
- Firstly, the process has acquired its own logic, and there is an awareness of shared interests and a common destiny.
- İlk olarak, süreç kendi mantığını kazanmıştır ve ortak çıkarlar ve ortak bir kader konusunda bir farkındalık vardır.
- There is an obligation on each and every one of us to support that change.
- Her birimizin bu değişimi destekleme yükümlülüğü var.
- There is still bombing in the North and in the South.
- Kuzey'de ve Güney'de hala bombalama var.
- It is just such practical cooperation there is a need for.
- İşte böyle pratik bir işbirliğine ihtiyaç vardır.
- There is now a further project entitled "Modernising the institutions" .
- Şimdi "Kurumların Modernizasyonu" başlıklı bir proje daha var.
- There is an expectation and a hope that this support should rise in view of that situation.
- Bu durum karşısında bu desteğin artması yönünde bir beklenti ve umut var.
- There is a problem I wish to draw attention to, although it is not strictly relevant to this report.
- Bu raporla tam olarak ilgili olmasa da dikkat çekmek istediğim bir sorun var.
- In summary, there is a need for a global policy strategy.
- Özetle, küresel bir politika stratejisine ihtiyaç vardır.
- They are scheduled to close at the end of this year, so there is still enough time to make progress.
- Müzakerelerin bu yılın sonunda tamamlanması planlanıyor, dolayısıyla ilerleme kaydetmek için hala yeterli zaman var.
- In my view, there is also a difficulty on the legal base.
- Bana göre yasal zeminde de bir sıkıntı var.
- First, there is the issue of mobility, which has already been mentioned.
- İlk olarak, daha önce de bahsedilmiş olan hareketlilik konusu var.
- There is some confusion in certain quarters on that.
- Bazı çevrelerde bu konuda bazı kafa karışıklıkları var.
- Other actors are trying to get seats on that board, so there is some pressure.
- Diğer aktörler de o kurulda yer almaya çalışıyor, yani biraz baskı var.
- There is an existing acquis which must be built upon.
- Üzerine inşa edilmesi gereken mevcut bir müktesebat var.
- There is a happy medium and a balance between both, which must be maintained.
- Her ikisi arasında korunması gereken mutlu bir orta yol ve bir denge vardır.
- There is a shortage of medicines, there is not enough power, etc.
- İlaç sıkıntısı var, yeterli elektrik yok vs.
- As far as phosphates are concerned however there is still much to be done.
- Fosfatlar söz konusu olduğunda ise hala yapılması gereken çok şey var.
- There is very little information available on this subject but there appear to be a wealth of horror stories.
- Bu konuda çok az bilgi mevcut ancak çok sayıda korku hikayesi var gibi görünüyor.
- There is a qualitative dimension to enlargement that must not be underestimated.
- Genişlemenin küçümsenmemesi gereken niteliksel bir boyutu vardır.
- Then there is the air sector, and the maritime safety sector.
- Bir de hava sektörü ve deniz güvenliği sektörü var.
- Thirdly, there is the positive list.
- Üçüncü olarak, pozitif liste var.
- There is clear determination in the Council to ensure that the package is approved at first reading.
- Konsey'de paketin ilk okumada onaylanmasını sağlamak için açık bir kararlılık var.
- There is an argument within Parliament over aid relief earmarked for organisations and bodies.
- Parlamento'da kurum ve kuruluşlara tahsis edilen yardımlar konusunda bir tartışma var.
- Secondly, there is an absolute need to make Europe less complex.
- İkinci olarak, Avrupa'yı daha az karmaşık hale getirmeye mutlak ihtiyaç vardır.
- There is still very significant room for improvement.
- İyileştirme için hala çok önemli bir alan var.
- Finally, there is a very small group which demonstrates and throws stones.
- Son olarak, gösteri yapan ve taş atan çok küçük bir grup var.
- There is only one source of money available here and that is the first pillar.
- Burada mevcut olan tek bir para kaynağı var ve o da birinci sütun.
- There is a lot left to be desired.
- Arzu edilen çok şey var.
- In addition, there is now a host of different health claims of varying significance.
- Buna ek olarak, şu anda farklı öneme sahip bir dizi farklı sağlık beyanı var.
- There is, of course, a lot more to be done, however.
- Ancak elbette yapılması gereken daha çok şey var.
- In short, there is confusion all round.
- Kısacası her tarafta bir kafa karışıklığı var.
- Then there is the known resistance to antibiotics which bacteria are developing.
- Bir de bakterilerin antibiyotiklere karşı geliştirdiği bilinen direnç var.
- There is a quite clear connection between strong vibrations and injury.
- Güçlü titreşimler ile yaralanmalar arasında oldukça açık bir bağlantı vardır.
- There is an ecological aspect which we should continue to give priority to.
- Önceliği vermeye devam etmemiz gereken bir de ekolojik boyut var.
- There is a need for that development throughout this area.
- Bu bölgenin tamamında bu gelişmeye ihtiyaç vardır.
- There is an exhaustive study by the Commission, but it dates from 1999.
- Komisyon'un kapsamlı bir çalışması var ancak bu çalışma 1999 yılına ait.
- There is therefore every good reason to return to these issues.
- Dolayısıyla bu konulara geri dönmek için her türlü iyi neden vardır.
- If there is, we have generated it in this House in the past year.
- Eğer varsa, bunu geçtiğimiz yıl bu Meclis'te ürettik.
- There is broad support in Lebanon for this new strengthened relationship with Europe.
- Lübnan'da Avrupa ile güçlendirilmiş bu yeni ilişki için geniş bir destek var.
- There is an urgent need for immediate action.
- Acil eylem için acil bir ihtiyaç var.
- There is a common misconception that this is a protectionist agenda.
- Bunun korumacı bir gündem olduğuna dair yaygın bir yanlış kanı vardır.
- There is a lot of potential there, but it can also mislead consumers because of accidental contamination.
- Burada çok fazla potansiyel var, ancak kazara kirlenme nedeniyle tüketicileri de yanıltabilir.
- There is a similar situation as regards primary law.
- Birincil hukuk konusunda da benzer bir durum var.
- There is, however, a limit to how far we can go.
- Bununla birlikte, ne kadar ileri gidebileceğimizin bir sınırı vardır.
- There is a difference of opinion over the Programme's minimum threshold.
- Programın asgari eşiği konusunda bir görüş ayrılığı var.
- First of all, there is a great need for proper vocational retraining.
- Her şeyden önce, uygun mesleki yeniden eğitime büyük ihtiyaç vardır.
- There is still an ongoing discussion whether the responsible agent is close to the common cold or coronavirus.
- Sorumlu etkenin soğuk algınlığına mı yoksa koronavirüse mi yakın olduğu konusunda hala devam eden bir tartışma var.
- Next, there is a very large group which is extremely passive.
- Bunun yanında, son derece pasif olan çok büyük bir grup vardır.
- There is of course a broad consensus on this issue.
- Bu konuda elbette geniş bir mutabakat var.
- There is always one condition, namely that these self-regulatory agreements are monitored effectively.
- Her zaman bir koşul vardır; o da bu özdenetim anlaşmalarının etkin bir şekilde izlenmesidir.
- There is already a UNESCO day of reading in many countries.
- Halihazırda pek çok ülkede UNESCO'nun bir okuma günü vardır.
- Among those we will be voting on tomorrow, there is one amendment that I regard as particularly important.
- Yarın oylayacağımız tasarılar arasında özellikle önemli gördüğüm bir değişiklik var.
- There is much to be done if both sides can get together.
- Her iki taraf bir araya gelebilirse yapılacak çok şey var.
- There is a real guerrilla war in progress.
- Devam eden gerçek bir gerilla savaşı var.
- If there is no European legislation, what do we need a new road safety agency for?
- Eğer Avrupa mevzuatı yoksa, yeni bir karayolu güvenliği ajansına ne gerek var?
- There is nevertheless a risk of overfishing in many parts of the Mediterranean.
- Bununla birlikte, Akdeniz'in birçok bölgesinde aşırı avlanma riski vardır.
- There is a bizarre contradiction in this Iraq debate.
- Bu Irak tartışmasında tuhaf bir çelişki var.
- On top of that there is loading and unloading.
- Bunun da ötesinde yükleme ve boşaltma var.
- There is massive interdependence between farming and its rural infrastructure.
- Tarım ve kırsal altyapı arasında büyük bir karşılıklı bağımlılık var.
- Things have started to improve now, so there is cause for hope.
- İşler şimdi düzelmeye başladı, bu yüzden umutlanmak için bir neden var.
- There is a clear distinction between the two.
- Bu ikisi arasında net bir ayrım vardır.
- There is the difficult issue of ethics which I do not wish to tackle, as this is an area of concern for us.
- Bizim için endişe verici bir alan olduğu için ele almak istemediğim zor bir etik meselesi var.
- There is a great deal of commotion surrounding enlargement.
- Genişlemenin etrafında büyük bir kargaşa var.
- There is now a new Commission.
- Artık yeni bir Komisyon var.
- There is a lack of agreement within industry as to what operational compatibility actually involves.
- Operasyonel uyumluluğun gerçekte neleri içerdiği konusunda sektörde bir uzlaşma eksikliği var.
- There is a lot more that I could say.
- Söyleyebileceğim daha çok şey var.
- There is a unanimity of opinions on this.
- Bu konuda görüş birliği vardır.
- There is a change in attitude on the part of these seventeen year-olds.
- On yedi yaşındaki bu gençlerin tutumlarında bir değişiklik var.
- There is of course one matter we keep coming back to.
- Elbette dönüp dolaşıp geldiğimiz bir konu var.
- There is an important role for the Commission, but it is not the role of a sixteenth Member State.
- Komisyon için önemli bir rol vardır ancak bu on altıncı Üye Devletin rolü değildir.
- There is considerable emotion in the House regarding this.
- Meclis'te bu konuda ciddi bir heyecan var.
- There is consensus in this House as regards the Year's seven objectives.
- Bu Meclis'te Yılın yedi hedefi konusunda görüş birliği vardır.
- There is also the analysis of Egyptian legislation, which shows that homosexuality is not a crime there.
- Ayrıca Mısır'da eşcinselliğin suç olmadığını gösteren bir mevzuat analizi de var.
- There is a lack of access to training, vocational and continuing education, retraining and, of course, work itself.
- Eğitime, mesleki ve sürekli eğitime, yeniden eğitime ve tabii ki işin kendisine erişimde eksiklikler var.
- However, there is some light at the end of the tunnel.
- Bununla birlikte, tünelin ucunda biraz ışık var.
- There is more than enough room, even with the enlargement countries, to provide all the necessary facilities.
- Genişleyen ülkelerle birlikte bile gerekli tüm imkânları sağlamak için fazlasıyla yer var.
- First of all, there is the issue of quality and safety.
- Her şeyden önce kalite ve güvenlik meselesi var.
- There is something "rotten" - not in Denmark, but in the European Union.
- Danimarka'da değil ama, Avrupa Birliği'nde "kokuşmakta olan" bir şeyler var.
- In addition, there is the summit with Japan which has already taken place.
- Ayrıca Japonya ile halihazırda gerçekleştirilmiş olan bir zirve var.
- There is one issue that you, yourself, said is still not resolved, which is to the issue known as cooling.
- Sizin de hala çözülmediğini söylediğiniz bir mesele var ki o da soğutma olarak bilinen meseledir.
- But of course, there is a price to pay for that.
- Ancak elbette bunun için ödenmesi gereken bir bedel var.
- There is enough food in the world to feed everyone.
- Dünyada herkesi doyurmaya yetecek kadar gıda var.
- Unfortunately, there is little reason to be cheerful.
- Ne yazık ki, neşeli olmak için çok az neden var.
- It appears that there is a rule of thumb for this purpose.
- Görünüşe göre bu amaca yönelik bir temel kural var.
- There is also a need for more money for operational initiatives.
- Operasyonel girişimler için daha fazla paraya da ihtiyaç vardır.
- Secondly, there is the matter of how long the programme is to last.
- İkinci olarak programın ne kadar süreceği meselesi var.
- There is, though, another peculiarity to which I would like to draw your attention.
- Bununla birlikte, dikkatinizi çekmek istediğim bir başka özellik daha var.
- Instead, there is a need for proper internal control and the ability to sack people more easily.
- Bunun yerine, düzgün bir iç kontrole ve insanların daha kolay işten çıkarılabilmesine ihtiyaç vardır.
- But there is also funding which is being pumped via Brussels back to the same rich Member States.
- Ancak Brüksel üzerinden aynı zengin Üye Devletlere geri pompalanan bir fon da var.
- There is neither moral nor political justification for these acts.
- Bu eylemlerin ne ahlaki ne de siyasi bir gerekçesi vardır.
- There is a lot of talk about subsidiarity at present.
- Şu anda yetki ikamesi hakkında çok fazla konuşma var.
- There is, though, one thing that I want to make clear.
- Bununla birlikte, açıklığa kavuşturmak istediğim bir husus var.
- There is still a need for further action to improve the educational position of women.
- Kadınların eğitim durumunu iyileştirmek için daha çok çalışma gereği vardır.
- In fact, I believe that things have been done by the Commission, but there is still more to do.
- Aslında Komisyon tarafından bir şeyler yapıldığına inanıyorum, ancak daha yapılacak çok şey var.
- There is another individual measure that has been well received today.
- Bugün iyi karşılanan bir başka bireysel tedbir daha var.
- In my opinion, there is still room for improvement there.
- Bana kalırsa, bu konuda hâlâ geliştirilebilecek alanlar var.
- There is a price to be paid for transport.
- Ulaşım için ödenmesi gereken bir bedel var.
- Therefore, there is a very simple solution to the matter under consideration.
- Bu nedenle, söz konusu meselenin çok basit bir çözümü vardır.
- There is still a lot to be done.
- Hala yapılması gereken çok şey var.
- As you can see, there is still much to do.
- Gördüğünüz gibi hala yapılacak çok şey var.
- There is a need for change to be brought about here.
- Burada bir değişimin gerçekleşmesine ihtiyaç vardır.
- There is a whole body of evidence on subsidiarity; I should just like to make one very important point.
- Yerindenlik konusunda çok sayıda kanıt var; ben sadece çok önemli bir noktaya değinmek istiyorum.
- There is one other player that we should consider here; I refer to the airport operators.
- Burada göz önünde bulundurmamız gereken bir diğer aktör daha var; havalimanı işletmecilerinden bahsediyorum.
- There is, however, a need for further efforts.
- Bununla birlikte daha fazla çabaya ihtiyaç vardır.
- However, there is always more that can be done.
- Bununla birlikte, her zaman yapılabilecek daha fazla şey vardır.
- There is also a problem regarding method.
- Yöntem konusunda da bir sorun var.
- There is a lack of innovation.
- İnovasyon eksikliği var.
- There is much we can support, but I have outlined those areas which we cannot support.
- Destekleyebileceğimiz çok şey var, ancak destekleyemeyeceğimiz alanları özetledim.
- Obviously there is, and may continue to be, disagreement.
- Belli ki anlaşmazlıklar var ve olmaya da devam edebilir.
- In particular, there is a place for actions to improve road safety through proper vehicle use.
- Özellikle, uygun araç kullanımı yoluyla yol güvenliğini artırmaya yönelik eylemler için bir yer vardır.
- Secondly, there is the issue of Third World debt.
- İkinci olarak Üçüncü Dünya'nın borcu meselesi var.
- But there is a lot of talks and spin rather than substance.
- Ancak içerikten ziyade çok fazla konuşma ve laf kalabalığı var.
- There is a need for further work here.
- Burada daha fazla çalışmaya ihtiyaç vardır.
- There is a compromise amendment proposed by the Socialist Group.
- Sosyalist Grup tarafından önerilen bir uzlaşma değişikliği var.
- There is a clear distinction between the two.
- İkisi arasında net bir ayrım vardır.
- However, there is one problem.
- Ancak bir sorun var.
- There is little sign of progress towards this goal.
- Bu hedef doğrultusunda ilerleme kaydedildiğine dair çok az işaret vardır.
- There is still much to be done.
- Hâlâ yapılması gereken çok şey var.
- There is every reason to get to the bottom of this problem.
- Bu sorunun temeline inmek için her türlü neden vardır.
- There is also another amendment which details my wish to pose the question of funding.
- Finansman konusunu gündeme getirme isteğimi detaylandıran bir başka değişiklik önergesi daha var.
- There is a need for further education, in-service training and lifelong learning.
- İleri eğitim, hizmet içi eğitim ve yaşam boyu öğrenime ihtiyaç vardır.
- There is a need for more than just organisation.
- Organizasyondan daha fazlasına ihtiyaç vardır.
- There is a risk that investors will lose confidence in it.
- Yatırımcıların güvenini kaybetme riski vardır.
- There is much, however, to suggest that they were present.
- Bununla birlikte, mevcut olduklarını gösteren çok şey vardır.
- There is still some misunderstanding.
- Hala bazı yanlış anlaşılmalar var.
- There is a good law on minorities, which community leaders must now put into practice.
- Azınlıklarla ilgili iyi bir yasa vardır ve toplum liderleri bu yasayı artık uygulamaya koymalıdır.
- And indeed, there is certainly potential for using CAP pillar II funds to this end.
- Ve gerçekten de OTP II. sütun fonlarının bu amaçla kullanılması için kesinlikle potansiyel vardır.
- There is toxic dust, and toxic vapours are emerging from the lava.
- Zehirli tozlar var ve lavlardan zehirli buharlar çıkıyor.
- Of course, there is still a great deal left to do.
- Elbette daha yapılacak çok şey var.
- There is a risk, albeit a slight one, but it cannot be ignored.
- Hafif de olsa bir risk var ancak bu göz ardı edilemez.
- There is a challenge here for us.
- Burada bizim için bir meydan okuma var.
- There is very little competition in this field.
- Bu alanda çok az rekabet var.
- There is also a certain confusion in the report when it comes to trade relations with LDCs.
- Raporda EAGÜ'lerle ticari ilişkiler söz konusu olduğunda da belli bir kafa karışıklığı var.
- There is a very strong gender dimension to the pension issue.
- Emeklilik meselesinin çok güçlü bir toplumsal cinsiyet boyutu vardır.
- There is a great deal to be done before the community of values with that parliament can be restored.
- Bu parlamento ile değerler topluluğunun yeniden tesis edilebilmesi için yapılması gereken çok şey var.
- Nonetheless, there is some justified criticism.
- Bununla birlikte, bazı haklı eleştiriler de vardır.
- There is, however, a yawning gap between rhetoric and reality.
- Ancak söylem ile gerçeklik arasında büyük bir uçurum var.
- Obviously, there is now a lack of such trust in each other within the EU.
- Açıkçası şu anda AB içinde birbirimize karşı böyle bir güven eksikliği var.
- There is considerable scope for improvement here.
- Burada iyileştirme için önemli bir alan var.
- There is a small translation problem in paragraph 38.
- Paragraf 38'de küçük bir çeviri sorunu var.
- There is something fundamentally wrong with our transport sector.
- Taşımacılık sektörümüzde temelden yanlış giden bir şeyler var.
- There is also concern about the forcible return of a child.
- Bir çocuğun zorla geri gönderilmesi konusunda da endişeler var.
- Of course, there is a desire to reduce the requirement for support based on the amount produced.
- Elbette üretilen miktara bağlı olarak destek gerekliliğinin azaltılması yönünde bir istek vardır.
- First of all, there is the method of coordination itself.
- Her şeyden önce koordinasyon yönteminin kendisi vardır.
- There is, though, one thing that I want to make clear.
- Yine de açıklığa kavuşturmak istediğim bir husus var.
- There is one point, though, in the rapporteur's argument where he and I part company.
- Yine de raportörün argümanında onunla ayrıldığımız bir nokta var.
- There is therefore still a very long way to go.
- Dolayısıyla daha gidilecek çok uzun bir yol var.
- There is, however, one aspect of a general nature that I believe warrants particular mention.
- Bununla birlikte genel nitelikte olan ve özellikle değinilmesi gerektiğine inandığım bir husus var.
- There is, in my judgment, a need for further negotiation on this point.
- Benim görüşüme göre bu noktada daha fazla müzakereye ihtiyaç vardır.
- There is just one contradiction I wish to clear up.
- Açıklığa kavuşturmak istediğim tek bir çelişki var.
- At the same time, there is vertical coordination between levels.
- Aynı zamanda, seviyeler arasında dikey koordinasyon vardır.
- There is a change in attitude on the part of these seventeen year-olds.
- Bu on yedi yaşındaki gençlerin tutumlarında bir değişiklik var.
- There is a world of difference between qualified majority and disqualified unanimity.
- Nitelikli çoğunluk ile niteliksiz oy birliği arasında dünya kadar fark vardır.
- There is a need for important changes.
- Önemli değişikliklere ihtiyaç var.
- There is an urgent need, ladies and gentlemen, for the people to put an end to this hypocrisy.
- Bayanlar ve baylar, insanların bu ikiyüzlülüğe son vermesine acilen ihtiyaç vardır.
- There is little evidence to justify it, and your abuse of the press is of no use and makes no difference.
- Bunu haklı çıkaracak çok az kanıt var ve basını suiistimal etmeniz hiçbir işe yaramıyor ve hiçbir fark yaratmıyor.
- There is always a handful of people who are susceptible to this.
- Her zaman bu konuda hassas olan bir avuç insan vardır.
- Yet there is one positive point which I must share with you.
- Yine de sizinle paylaşmam gereken olumlu bir nokta var.
- There is a clear link between illiteracy and income poverty.
- Okuma yazma bilmeme ile gelir yoksulluğu arasında açık bir bağlantı vardır.
- Then there is the question of people getting the impression that we are introducing a sort of scrapping reform.
- Bir de insanların bizim bir tür hurdaya çıkarma reformu yaptığımız izlenimine kapılmaları sorunu var.
- Despite the high degree of alignment in the customs area there is still a need for a new customs code.
- Gümrük alanında yüksek derecedeki uyuma rağmen, hâlâ yeni bir gümrük kanununa ihtiyaç vardır.
- Firstly, there is the issue of VAT which Messrs Katiforis and Wieland also mentioned.
- İlk olarak Sayın Katiforis ve Wieland'ın da bahsettiği KDV konusu vardır.
- There is enlargement of course, but as in 1990, it is still German.
- Elbette genişleme var ancak 1990'da olduğu gibi hala Alman.
- Mr President, there is a world of difference between the words ‘must’ and ‘may’.
- Sayın Başkan, "olmalı" ve "olabilir" kelimeleri arasında dünya kadar fark vardır.
- There is also the real question of what the real needs of enlargement are, especially within the institutions.
- Ayrıca genişlemenin gerçek ihtiyaçlarının ne olduğu sorusu da var, özellikle de kurumlar içerisinde.
- There is no Iraqi crisis, but an extremely serious international crisis deliberately created by the Bush administration.
- Ortada bir Irak krizi yok, Bush yönetimi tarafından kasıtlı olarak yaratılan son derece ciddi bir uluslararası kriz var.
- Thus, there is money in this heading which everybody knows is not being spent.
- Dolayısıyla bu başlık altında, harcanmadığını herkesin bildiği bir para var.
- There is a German proverb that says good things are worth waiting for.
- İyi şeylerin beklemeye değer olduğunu söyleyen bir Alman atasözü vardır.
- There is, however, one aspect of the Council decision that concerns me.
- Bununla birlikte, Konsey kararının beni endişelendiren bir yönü var.
- Secondly, there is the issue of opening the WTO up to society and external transparency.
- İkinci olarak DTÖ'nün topluma açılması ve dış şeffaflık konusu vardır.
- If there is monopoly power commercially, then the instruments are there to tackle it and they should be used.
- Ticari olarak tekel gücü varsa, bununla mücadele etmek için araçlar vardır ve kullanılmalıdır.
- However, now it would appear that there is hope for better things to come.
- Bununla birlikte, şimdi daha iyi şeylerin olacağına dair umut var gibi görünmektedir.
- There is systematic inequality of opportunity.
- Sistematik fırsat eşitsizliği vardır.
- There is a problem in the Dutch version, and I understand that this also occurs in various other language versions.
- Hollanda versiyonunda bir sorun var ve anladığım kadarıyla bu sorun diğer dillerdeki versiyonlarda da mevcut.
- There is a clear demand for better computer resources in Irish schools.
- İrlanda okullarında daha iyi bilgisayar kaynakları için açık bir talep vardır.
- There is one on this issue.
- Bu konuda bir tane var.
- There is another border problem that has regrettably not yet been solved.
- Ne yazık ki henüz çözülememiş bir başka sınır sorunu daha var.
- There is a need to foster cooperation among people as well as just companies.
- Sadece şirketler arasında değil insanlar arasında da iş birliğinin geliştirilmesine ihtiyaç vardır.
- Then there is the European Parliament, which is also complicated.
- Bir de Avrupa Parlamentosu var ki o da oldukça karmaşık.
- There is certainly plenty of scope for improvement in the energy and transport fields.
- Enerji ve ulaştırma alanlarında iyileştirme yapılabilecek pek çok alan vardır.
- There is one area where we are not for the first time facing sustained opposition.
- İlk defa sürekli bir muhalefetle karşılaşmadığımız bir alan var.
- There is also reason for satisfaction in the field of agriculture.
- Tarım alanında da memnuniyet için bir neden var.
- There is financial aid for farmers, pre-accession aid and, most importantly of course, the Structural Funds.
- Çiftçilere yönelik mali yardımlar, katılım öncesi yardımlar ve en önemlisi de Yapısal Fonlar var.
- There is a limit beyond which further resources must be provided if all our priorities are to be met.
- Tüm önceliklerimizin karşılanması için ötesinde daha fazla kaynak sağlanması gereken bir sınır vardır.
- There is of course a large number of problems associated with enlargement.
- Elbette genişleme ile ilgili çok sayıda sorun var.
- There is even a tendency to blatantly do the exact opposite from what politicians prescribe.
- Hatta politikacıların öngördüğünün tam tersini yapma eğilimi bile var.
- Mr President, there is a difference between guilt and responsibility.
- Sayın Başkan, suçluluk ve sorumluluk arasında bir fark vardır.
- There is more work to be done in developing the scoreboard.
- Skor tablosunun geliştirilmesi için yapılması gereken daha çok iş var.
- There is very little to choose between him and some of our allies in the war on terror.
- Terörle savaşta müttefiklerimizden bazıları ile arasında seçim yapmak için çok az neden var.
- Then there is the matter of public opinion.
- Bir de kamuoyu meselesi var.
- Having said this, there is still a problem in my view.
- Bunu söyledikten sonra, benim görüşüme göre hala bir sorun var.
- There is more work to be done in developing the scoreboard.
- Skor tablosunu geliştirmek için yapılması gereken daha çok iş var.
- But despite this progress, there is still a need for a massive amount of further work.
- Ancak bu ilerlemeye rağmen hala çok sayıda ilave çalışmaya ihtiyaç vardır.
- There is one point in his approach to which I object.
- Yaklaşımında itiraz ettiğim bir nokta var.
- However, in my opinion, there is still a long way to go.
- Ancak bana göre daha gidilecek çok yol var.
- That is beginning to change but there is still a long way to go.
- Bu durum değişmeye başlıyor ancak daha gidilecek çok yol var.
- There is little that is very specific in the White Paper, however.
- Ancak Beyaz Kitap'ta çok spesifik olan çok az şey var.
- With regard to the first point, there is concern for the methodology.
- İlk nokta ile ilgili olarak metodoloji konusunda endişelerimiz var.
- There is much to do, but much has already been achieved.
- Yapılacak çok şey var ama zaten çok şey başarıldı.
- Secondly, there is a contradiction between external policy and administrative policy.
- İkinci olarak dış politika ile idari politika arasında bir çelişki vardır.
- There is another factor that we must not lose sight of.
- Gözden kaçırmamamız gereken bir başka faktör daha var.
- There is, however, one aspect of the Council decision that concerns me.
- Ancak Konsey kararının beni endişelendiren bir yönü var.
- Here there is the need for flexibility.
- Burada esnekliğe ihtiyaç vardır.
- There is also, however, a long list of omissions and missed opportunities.
- Bununla birlikte, uzun bir ihmaller ve kaçırılan fırsatlar listesi de var.
- There is still a great deal to do, and this is also described in the excellent reports we are discussing today.
- Hala yapılması gereken çok şey var ve bunlar bugün tartıştığımız mükemmel raporlarda da açıklanıyor.
- There is still much to be done to establish the internal market in services.
- Hizmetlerde iç pazarın oluşturulması için hala yapılması gereken çok şey var.
- There is, in fact, a certain amount of discord among us on this point.
- Aslında bu konuda aramızda belli bir anlaşmazlık var.
- There is a real doubt, however, that these statements of principle will actually become reality.
- Ancak bu ilke beyanlarının gerçeğe dönüşeceği konusunda gerçek bir şüphe var.
- There is a third point of order, and I hope it will be the last.
- Üçüncü bir konu daha var ve umarım bu sonuncusu olur.
- Then there is the air sector, and the maritime safety sector.
- Sonra hava sektörü ve deniz güvenliği sektörü var.
- There is still much to be done.
- Hala yapılması gereken çok şey var.
- There is also a need for more money for operational initiatives.
- Operasyonel girişimler için de daha fazla paraya ihtiyaç vardır.
- There is still a long way to go but we should not forget from which level we started.
- Önümüzde hala uzun bir yol var ancak hangi seviyeden başladığımızı unutmamalıyız.
- There is financial aid for farmers, pre-accession aid and, most importantly of course, the Structural Funds.
- Çiftçiler için mali yardım, katılım öncesi yardım ve en önemlisi de Yapısal Fonlar var.
- There is another problem, apart from the clear dominance of films from the USA, which we must not draw a veil over.
- ABD filmlerinin açık hakimiyeti dışında bir başka sorun daha var ki, bunun üstünü örtmemeliyiz.
- There is of course a type of criminal beside whom the small fry we have outside the EU pale into insignificance.
- Elbette AB dışında sahip olduğumuz ufak tefek suçların yanında önemsiz kaldığı bir suçlu türü var.
- Behind each of the speeches there is what I believe to be a fundamental concept.
- Konuşmaların her birinin ardında, temel bir kavram olduğuna inandığım bir şey var.
- Thirdly, there is the risk of going over the top in the quest for liberalisation.
- Üçüncü olarak liberalleşme arayışında aşırıya kaçma riski vardır.
- Then there is the Middle East.
- Bir de Orta Doğu var.
- But there is an art to that as well.
- Ancak bunun da bir sanatı var.
- Mr President, there is a world of difference between the words ‘must’ and ‘may’.
- Sayın Başkan, 'olmalı' ve 'olabilir' kelimeleri arasında dünya kadar fark vardır.
- There is another problem concerning EQUAL, one of the components of the Social Fund.
- Sosyal Fonun bileşenlerinden biri olan EQUAL ile ilgili bir başka sorun daha var.
- There is also a risk of information being withheld from small countries and small political groups.
- Küçük ülkelerden ve küçük siyasi gruplardan bilgi saklanması riski de vardır.
- What is there for the national banks to do when there is a Central European Bank?
- Bir Avrupa Merkez Bankası varken ulusal bankalar ne yapabilir?
- I think there is a lot in that.
- Bence bunda çok şey var.
- However, quite frankly, there is something I must say in conclusion to the Austrian Members.
- Ancak açıkçası sonuç olarak Avusturyalı Üyelere söylemem gereken bir şey var.
- There is an argument within Parliament over aid relief earmarked for organisations and bodies.
- Parlamentoda kurum ve kuruluşlara tahsis edilen yardımlar konusunda bir tartışma var.
- There is at least one commitment in this direction for the future.
- Gelecek için bu yönde en azından bir taahhüt vardır.
- There is war being waged by the Israeli State for its safety.
- İsrail Devleti tarafından kendi güvenliği için yürütülen bir savaş var.
- So there is a great need for urgency.
- Bu nedenle aciliyete büyük ihtiyaç vardır.
- Needless to say, there is still a difficult issue to be addressed there.
- Söylemeye gerek yok ki, burada ele alınması gereken zor bir mesele var.
- There is good reason to address these problems.
- Bu sorunları ele almak için iyi bir neden var.
- There is the system, and then there is the individual too.
- Bir sistem var, bir de birey var.
- There is a legal precedent.
- Yasal bir emsal var.
- There is little to celebrate, anyway, since over these ten years the signs of unsustainability have got worse.
- Zaten kutlanacak çok az şey var, çünkü bu on yıl içinde sürdürülemezlik belirtileri daha da kötüleşti.
- There is already a commercial trade in this, which is very reprehensible.
- Bu konuda zaten ticari bir ticaret var ve bu çok kınanacak bir durum.
- There is of course a saying that goes, Navigare necesse est, vivere non est necesse.
- Elbette şöyle bir söz vardır: Navigare necesse est, vivere non est necesse.
- There is definitely a need for enhanced action and cooperation at national, European and international level.
- Ulusal, Avrupa ve uluslararası düzeyde daha fazla eylem ve işbirliğine kesinlikle ihtiyaç vardır.
- There is point at which we have to arrive before that cooperation can really become effective.
- Bu işbirliğinin gerçekten etkili olabilmesi için varmamız gereken bir nokta var.
- There is a Regulation No 45/2001 relating to the protection of personal data.
- Kişisel verilerin korunmasına ilişkin 45/2001 sayılı bir Yönetmelik var.
- There is one point, however, where the Commission proposal goes too far.
- Ancak Komisyon önerisinin çok ileri gittiği bir nokta vardır.
- So there is a mistake in paragraph 14.
- Yani 14. paragrafta bir hata var.
- Of course there is the question of subsidiarity.
- Tabii ki bir de yetki ikamesi sorunu var.
- There is an unambiguous link between human trafficking and prostitution.
- İnsan ticareti ve fuhuş arasında kesin bir bağlantı vardır.
- There is consensus in this House as regards the Year's seven objectives.
- Bu Meclis'te Yıl'ın yedi hedefi konusunda görüş birliği vardır.
- Secondly, there is the matter of patents.
- İkinci olarak patent meselesi var.
- There is every reason to turn up the pressure several notches after four years of plodding along.
- Dört yıl boyunca ağır aksak ilerledikten sonra baskıyı birkaç kademe arttırmak için her türlü neden var.
- In the EU, there is otherwise a lot about the need to improve animal welfare.
- AB'de, hayvan refahını iyileştirme ihtiyacı konusunda aksi yönde çok şey var.
- There is, however, a fundamental issue; vigilance and monitoring.
- Bununla birlikte, temel bir mesele vardır; teyakkuz ve izleme.
- There is, therefore, the risk that the governments are going to put a spanner in the works.
- Bu nedenle hükûmetlerin işi yokuşa sürme riski vardır.
- It is very important that the White Paper is discussed because there is still one run to go.
- Beyaz Kitap'ın tartışılması çok önemli çünkü önümüzde hala bir koşu var.
- There is much to tackle in the future; it will not get any easier, but we will get through it.
- Gelecekte üstesinden gelinmesi gereken çok şey var; daha da kolaylaşmayacak ama üstesinden geleceğiz.
- There is at present a surfeit of cash looking for a home.
- Şu anda ev arayan bir nakit bolluğu var.
- So there is quite clearly, in my view, a correlation.
- Bana göre ortada oldukça açık bir korelasyon var.
- There is plenty of evidence that they do not.
- Öyle olmadıklarına dair pek çok kanıt var.
- Maybe, however, there is a deeper legal meaning to it and maybe it will prove to be helpful.
- Ancak belki de bunun daha derin bir hukuki anlamı vardır ve belki de faydalı olacaktır.
- However, there is one point on which I cannot agree with the commentators in the newspapers.
- Bununla birlikte gazetelerdeki yorumcularla aynı fikirde olmadığım bir nokta var.
- There is a risk of undermining the International Criminal Court.
- Uluslararası Ceza Mahkemesi'nin altını oyma riski var.
- So there is a difference between previous COP meetings and this one.
- Dolayısıyla önceki COP toplantıları ile bu toplantı arasında bir fark var.
- There is, moreover, continuity in Parliament's requests in this area, and I refer you the Ruffolo Report.
- Dahası, Parlamento'nun bu alandaki taleplerinde süreklilik var ve size Ruffolo Raporu'nu referans gösteriyorum.
- With regard to the first point, there is concern for the methodology.
- İlk nokta ile ilgili olarak, metodoloji konusunda endişelerimiz var.
- There may be no consensus among the Member States, but there is broad consensus in this House.
- Üye Devletler arasında görüş birliği olmayabilir, ancak bu Mecliste geniş bir görüş birliği vardır.
- There is more to it than that, however.
- Ancak bundan daha fazlası da var.
- There is still much to be done, but there is also hope.
- Hâlâ yapılması gereken çok şey var ama umut da var.
- There is much to do in this area.
- Bu bölgede yapılacak çok şey var.
- There is a whole range of dossiers on which we have even regressed somewhat.
- Hatta bir miktar gerilediğimiz bir dizi dosya var.
- Finally, there is the question of monitoring.
- Son olarak, izleme meselesi vardır.
- There is very little to choose between him and some of our allies in the war on terror.
- Terörle savaşta müttefiklerimizden bazıları ile arasında çok az fark var.
- Clearly there is a lot of work to be done.
- Açıkça görülüyor ki yapılması gereken çok iş var.
- There is a good deal of disquiet among small- and medium-sized enterprises and the open source movement.
- Küçük ve orta ölçekli işletmeler ve açık kaynak hareketi arasında büyük bir huzursuzluk var.
- I suppose there is something in each of them that I admire.
- Sanırım her birinde hayran olduğum bir şeyler var.
- There is more than a little to do in the EU, as well.
- AB'de de yapılacak çok şey var.
- This is not true; there is always another solution.
- Bu doğru değil; her zaman başka bir çözüm vardır.
- There is a gulf of mutual incomprehension between the EU and the US.
- AB ve ABD arasında karşılıklı anlayışsızlıktan kaynaklanan bir uçurum var.
- There is already a humanitarian crisis in Iraq and now the people are being threatened again.
- Irak'ta halihazırda bir insani kriz var ve şimdi insanlar yeniden tehdit ediliyor.
- There is a lot of explaining to be done before that happens.
- Bu gerçekleşmeden önce yapılması gereken çok fazla açıklama var.
- There is a need to foster cooperation among people as well as just companies.
- Sadece şirketler arasında değil insanlar arasında da işbirliğinin geliştirilmesine ihtiyaç vardır.
- There is therefore another war that needs to be stopped.
- Dolayısıyla durdurulması gereken başka bir savaş daha var.
- There is your proposal to create a 'women and sport' unit.
- Bir 'kadın ve spor' birimi oluşturma öneriniz var.
- There is a further alarming factor which will inevitably add to our problems.
- Kaçınılmaz olarak sorunlarımızı artıracak endişe verici bir faktör daha var.
- Second, there is too much red tape and too many complicated financing procedures.
- İkincisi çok fazla bürokrasi ve çok fazla karmaşık finansman prosedürü var.
- There is always a vying between these two groups.
- Bu iki grup arasında her zaman bir çekişme vardır.
- There is a lack of alternatives, a lack of constructive debate.
- Alternatif eksikliği, yapıcı tartışma eksikliği var.
- There is one highly controversial issue, however.
- Ancak oldukça tartışmalı bir konu var.
- There is a procedure for that.
- Bunun için bir prosedür var.
- Despite that, there is still a staggering amount remaining to be done.
- Buna rağmen, hâlâ yapılması gereken şaşırtıcı miktarda iş var.
- There is the danger that the Council will decide on its position before Parliament's has been produced.
- Parlamento'nun görüşü ortaya çıkmadan Konsey'in kendi görüşüne karar vermesi tehlikesi var.
- Once again, there is a significant difference between the two situations.
- Bir kez daha iki durum arasında önemli bir fark vardır.
- So there is a problem, but there is no need to panic.
- Yani ortada bir sorun var ama paniğe gerek yok.
- There is a need for more research on this.
- Bu konuda daha fazla araştırmaya ihtiyaç vardır.
- On the other hand, there is a business that is interested, even though it is not covered by the directive.
- Öte yandan direktif kapsamında olmasa da ilgilenen bir işletme var.
- There is certainly scope for making good a 3.4% deficit.
- Kesinlikle %3.4'lük bir açığı kapatmak için bir alan var.
- Surely there is a better way.
- Elbette daha iyi bir yolu vardır.
- Then there is the question of heading 3.
- Bir de 3. başlık meselesi var.
- Labour costs are high while at the same time there is considerable unemployment in Europe.
- Avrupa'da önemli ölçüde işsizlik var iken iş gücü maliyetleri de yüksektir.
- There is a great deal of commotion surrounding enlargement.
- Genişleme konusunda büyük bir kargaşa var.
- There is a great difference between all the pressure and lobbies and being subjected to threats and abuse.
- Tüm baskı ve lobiler ile tehdit ve istismara maruz kalmak arasında büyük bir fark vardır.
- Of course, there is more to agriculture negotiations than this.
- Elbette tarım müzakerelerinde bundan daha fazlası var.
- There is work to be done, and work is being done.
- Yapılması gereken işler var ve bu işler yapılıyor.
- On the whole there is a lot of common ground between this document and the European strategy.
- Genel olarak, bu belge ve Avrupa stratejisi arasında pek çok ortak nokta vardır.
- In reality, there is still a great deal to be done to achieve this objective.
- Gerçekte bu hedefe ulaşmak için hala yapılması gereken çok şey var.
- Perhaps there is some sort of half-way status which Taiwan could be granted.
- Belki de Tayvan'a tanınabilecek bir tür yarı yol statüsü vardır.
- There is a lack of cooperation in some Member States, and that hinders proper implementation of the CFP.
- Bazı Üye Devletlerde işbirliği eksikliği vardır ve bu durum OBP'nin düzgün bir şekilde uygulanmasını engellemektedir.
- In addition, there is also the whole dimension of obligation.
- Buna ek olarak bir de yükümlülük boyutu var.
- Here in Parliament, there is a desire to tear up the UN conventions on drugs.
- Burada, Parlamento'da, uyuşturucuya ilişkin BM sözleşmelerini yırtıp atma arzusu var.
- There is, however, something wrong with the way in which Member States interpret and apply the regulation.
- Bununla birlikte, Üye Devletlerin tüzüğü yorumlama ve uygulama biçimlerinde bir sorun vardır.
- On all these issues there is consensus.
- Tüm bu konularda fikir birliği vardır.
- There is still much to do, though.
- Yine de yapılacak çok şey var.
- There is a German proverb which says, "Hope is the last to die".
- " En son umutlar ölür" diyen bir Alman atasözü vardır.
- There is a big difference between copyright and patent law.
- Telif hakkı ve patent yasası arasında büyük bir fark vardır.
- Firstly, there is the question of funding.
- İlk olarak, finansman sorunu vardır.
- There is a very different view in the developing countries, however.
- Ancak gelişmekte olan ülkelerde çok farklı bir görüş vardır.
- There is much that is good in the Commission's proposal, although even that is too detailed.
- Komisyon'un önerisinde iyi olan çok şey var, ancak bu bile çok ayrıntılı.
- There is also evidence that child labour and trafficking in human beings are on the increase.
- Çocuk işçiliği ve insan ticaretinin arttığına dair kanıtlar da var.
- There is also the question of allowing the provision of venture capital.
- Risk sermayesi sağlanmasına izin verilmesi meselesi de var.
- The budget is not simply a cash register; there is the issue of unanimity as against qualified majority.
- Bütçe sadece bir yazar kasa değildir; nitelikli çoğunluğa karşı oybirliği meselesi vardır.
- However, there is considerable disagreement as to what should be done about this.
- Ancak bu konuda ne yapılması gerektiği konusunda ciddi bir görüş ayrılığı var.
- There is another border problem that has regrettably not yet been solved.
- Ne yazık ki henüz çözülememiş olan bir başka sınır sorunu daha var.
- But although transparency appears to be respected, there is creeping censorship at various stages of parliamentary work.
- Şeffaflığa saygı duyuluyor gibi görünse de, parlamento çalışmalarının çeşitli aşamalarında sürünen bir sansür var.
- First of all, on sugars, there is a small problem of definition.
- Öncelikle şekerler konusunda küçük bir tanım sorunu vardır.
- In summary, there is a need for a global policy strategy.
- Özet olarak küresel bir politika stratejisine ihtiyaç vardır.
- There is still too much hesitancy on this score for my liking.
- Bu konuda benim hoşuma gitmeyecek kadar çok tereddüt var.
- Nonetheless, there is still a lot to do in order to achieve the Lisbon objectives.
- Bununla birlikte Lizbon hedeflerine ulaşmak için hala yapılması gereken çok şey var.
- In Europe also there is a deeply ingrained misogyny in our society.
- Avrupa'da da toplumumuzda kökleşmiş bir kadın düşmanlığı vardır.
- We now see that, in spite of our having obtained a financial services directive, there is still a lot to be done.
- Şimdi görüyoruz ki, bir mali hizmetler direktifi elde etmiş olmamıza rağmen, hala yapılması gereken çok şey var.
- There is, then, a need for additional money.
- O halde ek paraya ihtiyaç var.
- There is also a clear need to safeguard the individual's right to information, which he must be in a position to demand.
- Bireyin talep edebilecek konumda olması gereken bilgi edinme hakkının korunmasına da açıkça ihtiyaç vardır.
- There is a long way to go.
- Önümüzde uzun bir yol var.
- There is tremendous scope for innovative and creative local high-quality production.
- Yenilikçi ve yaratıcı yerel yüksek kaliteli üretim için muazzam bir alan var.
- There is now a degree of security in Afghanistan.
- Afganistan'da şu anda bir ölçüde güvenlik var.
- There is also a very real drought in southern Africa.
- Afrika'nın güneyinde de çok ciddi bir kuraklık var.
- If calculations are correct there is considerably less slack in the agriculture budget.
- Eğer hesaplamalar doğruysa tarım bütçesinde çok daha az boşluk var.
- There is an interesting definition of transnational markets.
- Ulus ötesi piyasaların ilginç bir tanımı var.
- Second, there is a reluctance to recognise any matter as being exclusively national.
- İkincisi herhangi bir konunun münhasıran ulusal olduğunu kabul etme konusunda bir isteksizlik vardır.
- There is also a broader point.
- Daha geniş bir nokta da var.
- As far as I am concerned, this is not just out of order; there is also a moral dimension to this issue.
- Bana kalırsa bu sadece usulsüzlük değil; bu konunun ahlaki bir boyutu da var.
- For patients, there is a desire to have more effective, more humane products, brought to market more quickly.
- Hastalar için daha etkili, daha insancıl ve daha hızlı bir şekilde piyasaya sürülen ürünlere sahip olma arzusu var.
- There is still a good deal to do where these are concerned.
- Bu konuda hala yapılması gereken çok şey var.
- There is also support for the EU in Lapland, so let us remember them.
- Laponya'da da AB'ye destek var, bu yüzden onları hatırlayalım.
- There is the answer about the vision, and you can win people over with this.
- Vizyonla ilgili bir cevap var ve insanları bununla kazanabilirsiniz.
- There is the answer about the vision, and you can win people over with this.
- Vizyonla ilgili bir cevap var ve bununla insanları kazanabilirsiniz.
- There is a clear demand for better computer resources in Irish schools.
- İrlanda okullarında daha iyi bilgisayar kaynaklarına yönelik açık bir talep vardır.
- Nonetheless, there is still a lot to do in order to achieve the Lisbon objectives.
- Bununla birlikte, Lizbon hedeflerine ulaşmak için hala yapılması gereken çok şey var.
- That is why there is a need for research.
- Bu nedenle araştırmaya ihtiyaç vardır.
- First, however, there is just one point I would like to add.
- Ancak öncelikle eklemek istediğim bir husus var.
- There is a limit beyond which further resources must be provided if all our priorities are to be met.
- Tüm önceliklerimizin karşılanması için daha fazla kaynak sağlanması gereken bir sınır vardır.
- There is currently little financial incentive for this when the insurance market picks up the tab.
- Sigorta piyasası masrafları üstlendiğinde şu anda bunun için çok az mali teşvik var.
- Within the delegation there is deep disagreement.
- Delegasyon içinde derin görüş ayrılıkları var.
- There is a need to pursue this process.
- Bu sürecin devam ettirilmesine ihtiyaç vardır.
- There is now a widespread early retirement culture within the Union.
- Şu anda Birlik içerisinde yaygın bir erken emeklilik kültürü var.
- There is a world of difference between qualified majority and disqualified unanimity.
- Nitelikli çoğunluk ile niteliksiz oybirliği arasında dünya kadar fark vardır.
- There is consensus on the need for us to take action to deal with it.
- Bununla başa çıkmak için harekete geçmemiz gerektiği konusunda görüş birliği var.
- There is a legitimate hope that the first European legislation on renewable energy will soon come into force.
- Yenilenebilir enerjiye ilişkin ilk Avrupa mevzuatının yakında yürürlüğe gireceğine dair haklı bir umut var.
- Several Members have given up their speaking time, but there is a point of order.
- Bazı Üyeler konuşma sürelerinden feragat ettiler, ancak önemli bir husus var.
- There is, of course, also a process and the action plan is the start of the process.
- Elbette bir süreç var ve eylem planı da bu sürecin başlangıcı.
- What a difference there is between what is in theory said, and what in fact is done!
- Teoride söylenenler ile gerçekte yapılanlar arasında ne kadar büyük bir fark var!
- There is an urgent need for more research into comprehensive food safety.
- Kapsamlı gıda güvenliği konusunda daha fazla araştırmaya acilen ihtiyaç vardır.
- There is an important point to be made here.
- Burada belirtilmesi gereken önemli bir nokta var.
- Where there is a will there is a way'.
- İstek varsa yol da vardır'.
- There is something wrong with it.
- Bu işte bir yanlışlık var.
- There is of course a type of criminal beside whom the small fry we have outside the EU pale into insignificance.
- Elbette AB dışında sahip olduğumuz ufak tefek suçların yanında önemsiz kaldığı bir suçlu türü vardır.
- Now there is once again great disagreement about the way in which we should tackle liability.
- Sorumluluğun nasıl ele alınması gerektiği konusunda yine büyük bir anlaşmazlık var.
- Perhaps there is a connection.
- Belki de bir bağlantı vardır.
- There is an important point to be made here.
- Burada belirtilmesi gereken önemli bir husus vardır.
- There is still a rearguard of men who are opposed to this.
- Buna karşı çıkan bir erkek grubu hala var.
- There is Moldavia too and Israel.
- Moldavya ve İsrail de var.
- Then there is the judgment of 11 May 1989 known as the Bouchara judgment.
- Bir de Bouchara kararı olarak bilinen 11 Mayıs 1989 tarihli karar var.
- It seems that there is now widespread agreement on the levels of the targets.
- Görünüşe göre hedeflerin seviyeleri konusunda artık yaygın bir mutabakat var.
- There is broad support in Lebanon for this new strengthened relationship with Europe.
- Avrupa ile güçlendirilmiş bu yeni ilişki için Lübnan'da geniş bir destek var.
- There is good reason not to rush into believing that these offer solutions to all the problems we see before us.
- Bunların önümüzde duran tüm sorunlara çözüm getireceğine inanmakta acele etmemek için iyi bir neden var.
- There is repression against independent journalists, and the press is the government's monopoly.
- Bağımsız gazetecilere karşı baskı var ve basın hükümetin tekelinde.
- Thirdly, there is a personal reason why I champion the accession of Turkey to the European Union.
- Üçüncü olarak, Türkiye'nin Avrupa Birliği üyeliğini savunmamın kişisel bir nedeni var.
- There is a ceiling for EU loan guarantees, which is formed by a special Guarantee Fund.
- AB kredi garantileri için özel bir Garanti Fonu tarafından oluşturulan bir tavan vardır.
- Yet there is very little evidence that a number of our requests have been taken seriously.
- Ancak taleplerimizin bir kısmının ciddiye alındığına dair çok az kanıt var.
- For the ELDR Group there is a clear case to look again at this issue.
- ELDR Grubu için bu konuya tekrar bakmak için açık bir durum vardır.
- There is a spiralling problem here.
- Burada sarmal bir sorun var.
- Then there is, of course, the question whether poverty in Europe is the same as poverty in the developing world.
- Bir de tabii ki Avrupa'daki yoksulluğun gelişmekte olan ülkelerdeki yoksullukla aynı olup olmadığı sorusu var.
- There is a third point, and this is something to which I would like to give favourable mention.
- Üçüncü bir nokta daha var ve bu konuya da olumlu bir şekilde değinmek istiyorum.
- There is a saying that opportunity comes to pass, not to pause.
- Bir söz vardır: Fırsat duraklamak için değil, geçmek için gelir.
- There is a lack of seriousness, transparency and honesty in this area.
- Bu alanda ciddiyet, şeffaflık ve dürüstlük eksikliği var.
- There is some donor fatigue.
- Bir miktar bağışçı yorgunluğu var.
- There is a lack of agreement within industry as to what operational compatibility actually involves.
- Operasyonel uyumluluğun gerçekte neleri içerdiği konusunda endüstri içinde bir mutabakat eksikliği var.
- There is one thing that I find totally incomprehensible.
- Tamamen anlaşılmaz bulduğum bir şey var.
- In such cases, there is a risk that immunity becomes a privilege.
- Bu gibi durumlarda, dokunulmazlığın bir ayrıcalığa dönüşme riski vardır.
- There is a great deal to be done.
- Yapılması gereken çok şey var.
- But there is one point I would like to make and underline.
- Ancak belirtmek ve altını çizmek istediğim bir husus var.
- There is much to be done in Afghanistan.
- Afganistan'da yapılacak çok şey var.
- There is every chance that these amendments will be adopted on Thursday nevertheless.
- Yine de bu değişikliklerin Perşembe günü kabul edilmesi ihtimali var.
- There is a great deal of criticism of the way in which we carry out self-monitoring.
- Kendi kendimizi denetleme yöntemimize yönelik çok sayıda eleştiri var.
- There is a second question, moreover.
- Ayrıca ikinci bir soru daha var.
- In actual fact, there is a need for a fundamental staffing reform.
- Gerçekte, köklü bir personel reformuna ihtiyaç vardır.
- There is room for improvement here, and another surplus of this sort for 2001 will not be acceptable.
- Burada iyileştirme için yer vardır ve 2001 yılı için bu türden başka bir fazlalık kabul edilemez.
- Where there is a will, there is a way.
- İsteğin olduğu yerde, yol da vardır.
- With regard to this amendment, there is a linguistic problem.
- Bu değişiklikle ilgili olarak dilsel bir sorun var.
- In my view, there is also a difficulty on the legal base.
- Benim görüşüme göre, yasal zeminde de bir zorluk var.
- There is only a vague mandate to draw up, sometime or other, an agreement on mutual judicial assistance.
- Sadece şu ya da bu şekilde karşılıklı adli yardımlaşmaya ilişkin bir anlaşma hazırlanması yönünde muğlak bir yetki var.
- There is the possibility of developing networks of trust.
- Güven ağları geliştirme imkanı vardır.
- There is also always a risk of arbitrariness in determining and distributing this type of public aid.
- Ayrıca bu tür kamu yardımlarının belirlenmesinde ve dağıtılmasında her zaman keyfilik riski vardır.
- There is a need for research into this to be extended and improved.
- Bu konudaki araştırmaların genişletilmesi ve geliştirilmesine ihtiyaç vardır.
- There is a challenge in realising the full potential of the e-economy.
- E-ekonominin tüm potansiyelinin hayata geçirilmesinde bir zorluk var.
- There is another serious matter which surfaced very briefly.
- Çok kısa bir süre önce ortaya çıkan ciddi bir konu daha var.
- There is something wrong there.
- Burada yanlış bir şey var.
- There is, however, an increasing need to enforce liability for remedying environmental damage.
- Bununla birlikte çevresel zararın giderilmesi için sorumluluğun uygulanmasına yönelik artan bir ihtiyaç vardır.
- In Europe also, there is a deeply ingrained misogyny in our society.
- Avrupa'da da toplumumuzda kökleşmiş bir kadın düşmanlığı vardır.
- There is a very great deal of solidarity with the Tibetan people here in the European Parliament.
- Avrupa Parlamentosu'nda Tibet halkı ile çok büyük bir dayanışma var.
- In Denmark, there is a concept known as asset stripping.
- Danimarka'da varlıkların elden çıkarılması olarak bilinen bir kavram vardır.
- There is now a properly functioning market economy and progress has been made on privatisation.
- Artık düzgün işleyen bir piyasa ekonomisi var ve özelleştirme konusunda ilerleme kaydedildi.
- First of all, there is supervision.
- Her şeyden önce denetim vardır.
- There is, therefore, only one way, namely to vote in accordance with one’s convictions.
- Bu nedenle tek bir yol vardır, o da kişinin kanaatleri doğrultusunda oy kullanmasıdır.
- There is interest in the issue and, in principle, there is a readiness to provide funds.
- Konuya ilgi var ve ilke olarak fon sağlamaya hazırız.
- It would be nice if they were in more user-friendly form, for example, on CD-ROM, but there is progress.
- Daha kullanıcı dostu bir formda, örneğin CD-ROM'da olmaları iyi olurdu ancak ilerleme var.
- Of course, there is always some cause for objection with most measures.
- Elbette, çoğu tedbirde her zaman itiraz edilebilecek bazı nedenler vardır.
- There is such a thing as a European arrest warrant, which we understand is now going to be put in place.
- Avrupa tutuklama emri diye bir şey var ve anladığımız kadarıyla bu emir artık uygulamaya konulacak.
- There is, however, one fatal flaw in this Parliament's approach to the whole question of universal suffrage.
- Bununla birlikte, bu Parlamento'nun genel oy hakkı meselesine yaklaşımında ölümcül bir kusur var.
- There is another European Union-Canada Summit.
- Bir başka Avrupa Birliği-Kanada Zirvesi var.
- Theoretically, after all, there is still the European Conference.
- Teorik olarak, sonuçta hala Avrupa Konferansı var.
- If the answer to the latter question is yes, there is still a credibility problem.
- İkinci sorunun cevabı evet ise, hala bir güvenilirlik sorunu vardır.
- My understanding was that there is now a pact on the matter.
- Anladığım kadarıyla artık bu konuda bir anlaşma var.
- There is provision in it for some very important appropriations.
- İçinde çok önemli bazı ödenekler için hükümler var.
- In the Netherlands there is one such programme for women between 50 and 75.
- Hollanda'da 50 ila 75 yaş arasındaki kadınlar için böyle bir program vardır.
- There is much greater transparency in arms controls policies.
- Silah kontrol politikalarında çok daha fazla şeffaflık var.
- There is a technical issue.
- Teknik bir sorun var.
- There is still a considerable difference between salaries for men and women in companies.
- Şirketlerde kadın ve erkek maaşları arasında hala önemli bir fark var.
- There is an urgent need to show solidarity with the Palestinian people.
- Filistin halkıyla dayanışma gösterilmesine acil ihtiyaç vardır.
- There is broad consensus on these goals.
- Bu hedefler üzerinde geniş bir mutabakat vardır.
- There is still an enormous amount as yet unpaid.
- Henüz ödenmemiş çok büyük bir miktar var.
- There is clearly room for improvement.
- Açıkça görülüyor ki iyileştirme için yer var.
- We think that recycling benefits the environment, but there is a limit.
- Geri dönüşümün çevreye faydası olduğunu düşünüyoruz ancak bunun da bir sınırı var.
- Although some progress has been made in combating salmonella in the UK, there is still much work to be done.
- Birleşik Krallık'ta salmonella ile mücadelede bazı ilerlemeler kaydedilmiş olsa da, hala yapılması gereken çok iş var.
- There is, though, a need for improvement as regards safety on the roads.
- Bununla birlikte, yollarda güvenlik konusunda iyileştirmeye ihtiyaç vardır.
- One year on from Johannesburg, there is already cause for us to worry about the implementation plan.
- Johannesburg'dan bir yıl sonra, uygulama planı konusunda endişelenmemiz için şimdiden bir neden var.
- There is the risk that we could become irrelevant.
- İlgisiz hale gelme riskimiz var.
- There is a lot of potential there, but it can also mislead consumers because of accidental contamination.
- Burada büyük bir potansiyel var, ancak kazara meydana gelen kirlenme nedeniyle tüketicileri de yanıltabilir.
- There is a real problem in obtaining money for clinical trials.
- Klinik araştırmalar için para bulma konusunda gerçek bir sorun var.
- There is definitely a clear link here between what people eat and what the animals have been fed.
- Burada insanların yedikleri ile hayvanların beslendikleri arasında kesinlikle açık bir bağlantı vardır.
- There is a major problem with rewarding the law-breakers.
- Yasaları çiğneyenlerin ödüllendirilmesiyle ilgili büyük bir sorun vardır.
- However, there is one point which I would like to be amended.
- Ancak, düzeltilmesini istediğim bir nokta var.
- There is one idea and one hope that I have always entertained.
- Her zaman aklımda olan bir fikir ve bir umut var.
- There is a need for terrorism to be defined more clearly than has so far been the case.
- Terörizmin şimdiye kadar olduğundan daha net bir şekilde tanımlanmasına ihtiyaç vardır.
- There is a way to influence Belarus via Russia.
- Belarus'u Rusya üzerinden etkilemenin bir yolu var.
- So there is very close cooperation.
- Yani çok yakın bir işbirliği var.
- There is a problem, however.
- Ancak bir sorun var.
- There is just one sport of which I am not a fan, and that is women's boxing.
- Benim hayranı olmadığım tek bir spor dalı var, o da kadın boksu.
- There is therefore a link between the Convention's task and enlargement.
- Dolayısıyla Sözleşme'nin görevi ile genişleme arasında bir bağlantı vardır.
- There is a legitimate role also for peer-reviewed minority scientific opinions.
- Hakemli azınlık bilimsel görüşleri için de meşru bir rol vardır.
- There is a certain conference-weariness, but some knots can perhaps be unravelled.
- Belli bir konferans yorgunluğu var, ancak bazı düğümler belki çözülebilir.
- Naturally there is need for close, transparent cooperation between the NRAs and the Commission.
- Doğal olarak NRA'lar ile Komisyon arasında yakın ve şeffaf bir işbirliğine ihtiyaç vardır.
- There is also the province of Sichuan, a large proportion of which is part of the historic Tibet.
- Ayrıca büyük bir bölümü tarihi Tibet'in bir parçası olan Sichuan eyaleti de var.
- We have reason to fear that there is a connection between these disappearances and the country's political problems.
- Bu kayıplar ile ülkenin siyasi sorunları arasında bir bağlantı olduğundan korkmak için nedenlerimiz var.
- Then there is the G-21.
- Bir de G-21 var.
- Over and above all this there is the very worrying situation in Guatemala and in other Central American countries.
- Tüm bunların ötesinde Guatemala ve diğer Orta Amerika ülkelerinde çok endişe verici bir durum var.
- In fact, as we all know, there is a great deal of friction between the European authorities and the people of Europe.
- Aslında hepimizin bildiği gibi Avrupalı yetkililer ile Avrupa halkı arasında büyük bir sürtüşme var.
- There is now a critical mass of agreements to allow other Barcelona initiatives to flourish.
- Artık diğer Barselona girişimlerinin gelişmesine imkan tanıyacak kritik bir anlaşma kitlesi var.
- But there is one word that I have not heard you mention here tonight.
- Ancak bu akşam burada sizden duymadığım bir kelime var.
- There is also the issue of equal treatment.
- Bir de eşit muamele meselesi var.
- There is still a great deal of work to be done here.
- Burada hala yapılması gereken çok iş var.
- There is reasonable hope that a basis for a peace agreement can be built in the near future.
- Yakın gelecekte bir barış anlaşması için bir temel oluşturulabileceğine dair makul bir umut var.
- I suppose there is something in each of them that I admire.
- Sanırım her birinde hayranlık duyduğum bir şeyler var.
- There is no single European mother tongue, but a great many.
- Tek bir Avrupa anadili yoktur, ama çok sayıda anadil vardır.
- So, first, there is the Kyoto and the Cartagena way.
- İlk olarak, Kyoto ve Cartagena yolu var.
- For the sake of a few hundred Scottish sheep, there is a huge loophole in legislation.
- Birkaç yüz İskoç koyunu uğruna, mevzuatta büyük bir boşluk var.
- In relation to priorities, there is a conflict between the trans-European networks and the needs and concerns of people.
- Önceliklerle ilgili olarak trans-Avrupa ağları ile insanların ihtiyaçları ve endişeleri arasında bir çatışma vardır.
- Then there is the matter of the Charter of Fundamental Rights.
- Bir de Temel Haklar Şartı meselesi var.
- There is an obvious challenge in doing that.
- Bunu yapmakta bariz bir zorluk var.
- There is a huge job for us to do in Afghanistan.
- Afganistan'da yapmamız gereken çok büyük bir iş var.
- In addition, there is the summit with Japan which has already taken place.
- Buna ek olarak, Japonya ile halihazırda gerçekleştirilmiş olan zirve var.
- I think that there is more than one aim; emissions are not the only factor.
- Bence birden fazla amaç var; tek faktör emisyonlar değil.
- A great deal has already been done and there is still a great deal to do.
- Halihazırda çok şey yapıldı ve hala yapılacak çok şey var.
- There is, then, a need for a standard minimum regulation.
- O halde standart bir asgari düzenlemeye ihtiyaç vardır.
- There is, though, another peculiarity to which I would like to draw your attention.
- Bununla birlikte, dikkatinizi çekmek istediğim bir başka husus daha var.
- However, there is something peculiar about it this time round.
- Ancak, bu sefer bu konuda tuhaf bir yön var.
- As far as I know, nevertheless, there is only one country which loses out and gets less than its natural share.
- Bildiğim kadarıyla, yine de kaybeden ve doğal payından daha azını alan tek bir ülke var.
- There is greater need for the project at present than ever before.
- Şu anda projeye her zamankinden daha fazla ihtiyaç var.
- Then there is the question of the quality of fuel used in non-road mobile machinery.
- Bir de karayolu dışı mobil makinelerde kullanılan yakıtın kalitesi meselesi var.
- We have been able to resolve problems to do with Kaliningrad's status but there is still much work to be done.
- Kaliningrad'ın statüsüyle ilgili sorunları çözmeyi başardık ancak hala yapılması gereken çok iş var.
- For that reason not everyone was happy, but there is a limit to the unhappiness.
- Bu nedenle herkes mutlu değildi ama mutsuzluğun da bir sınırı var.
- Here there is plenty of room for manoeuvre in the course of negotiations.
- Burada müzakereler sırasında manevra yapmak için bolca alan vardır.
- There is a real need for harmonisation.
- Uyumlaştırma için gerçek bir ihtiyaç vardır.
- Parliament has made its contribution, and there is a consensus in favour.
- Parlamento katkısını yapmıştır ve lehte bir görüş birliği vardır.
- There is particular room for improvement in measurability and reporting.
- Ölçülebilirlik ve raporlama konularında özellikle iyileştirmeye ihtiyaç vardır.
- There is a clear link between the age limit and the need of active ageing.
- Yaş sınırı ile aktif yaşlanma ihtiyacı arasında açık bir bağlantı vardır.
- There is now the threat of that very mistake being repeated on a global scale.
- Şimdi bu hatanın küresel ölçekte tekrarlanması tehlikesi var.
- There is a freedom and a freshness in this which I like very much.
- Burada çok sevdiğim bir özgürlük ve tazelik var.
- In other areas, there is a less obvious basis in the treaties, or else there is really no basis.
- Diğer alanlarda anlaşmalarda daha az belirgin bir dayanak vardır ya da gerçekten hiçbir dayanak yoktur.
- There is, however, one snag; the risk of distortion of competition within the EU.
- Ancak bir pürüz var; o da AB içinde rekabetin bozulması riski.
- There is a continuing threat to other wildlife from eating toxic fish.
- Zehirli balıkların yenmesi nedeniyle diğer yaban hayatı için devam eden bir tehdit vardır.
- The helicopters shoot from the air and the press has been muzzled, In Nepal there is both terror and counter-terror.
- Helikopterler havadan ateş ediyor ve basın susturulmuş durumda, Nepal'de hem terör hem de terörle mücadele var.
- There is a need for clear, transparent rules that do not discriminate against anyone tendering for these contracts.
- Bu ihaleler için teklif veren hiç kimseye karşı ayrımcılık yapmayan açık ve şeffaf kurallara ihtiyaç vardır.
- There is a debate as to how the BSE epidemic started.
- BSE salgınının nasıl başladığına dair bir tartışma var.
- There is something wrong with a system that allows that off the coastal waters of Ireland.
- İrlanda'nın kıyı sularında buna izin veren bir sistemde yanlış giden bir şeyler var.
- The regulation pretends that there is one, but there is not.
- Yönetmelik bir tane varmış gibi davranıyor ama öyle değil.
- There is something obscene about confusing the two.
- Bu ikisini birbirine karıştırmanın müstehcen bir yanı var.
- There is a great deal of reconstruction work to be done.
- Yapılması gereken çok sayıda yeniden yapılandırma çalışması var.
- There is also a strong link with education.
- Eğitimle de güçlü bir bağlantı var.
- So there is a limit to how masochistic we should be.
- Yani ne kadar mazoşist olmamız gerektiğinin de bir sınırı var.
- There is a problem, however, which we need to address together.
- Bununla birlikte, birlikte ele almamız gereken bir sorun var.
- There is also the hierarchy of rules.
- Bir de kurallar hiyerarşisi var.
- There is one point about the impact for firms which is of great importance.
- Firmalar için etkisi konusunda çok önemli olan bir nokta var.
- There is too little time available to speak of the recommendations that the Commission can support.
- Komisyon'un destekleyebileceği tavsiyelerden bahsetmek için çok az zamanımız var.
- There is much to be done if both sides can get together.
- Her iki taraf da bir araya gelebilirse yapılacak çok şey var.
- There is also a problem with the whole of the economic model.
- Ekonomik modelin bütünüyle ilgili de bir sorun var.
- It is just such practical cooperation there is a need for.
- İşte tam da böyle pratik bir işbirliğine ihtiyaç var.
- There is certainly a particular place for Community law, for law of the members of the European Union.
- Topluluk hukuku için, Avrupa Birliği üyelerinin hukuku için kesinlikle özel bir yer vardır.
- There is also a clear difference in the set-up of the test.
- Testin kurulumunda da açık bir fark vardır.
- In a slightly different area, there is legislation in Europe which defines precisely what regional products are.
- Biraz farklı bir alanda, Avrupa'da bölgesel ürünlerin tam olarak ne olduğunu tanımlayan bir mevzuat var.
- There is now a widespread early retirement culture within the Union.
- Birlik içinde artık yaygın bir erken emeklilik kültürü vardır.
- However, legislation is not always the only solution and there is a great deal which can be done in this area.
- Bununla birlikte mevzuat her zaman tek çözüm değildir ve bu alanda yapılabilecek çok şey vardır.
- First of all, on sugars, there is a small problem with the definition.
- Her şeyden önce, şekerler konusunda küçük bir tanım sorunu var.
- There is good reason for returning to them and developing this debate.
- Bunlara geri dönmek ve bu tartışmayı geliştirmek için iyi bir neden var.
- The fact is that there is violence other than terrorism in the traditional sense.
- Gerçek şu ki geleneksel anlamda terörizm dışında da şiddet var.
- However, in this instance there is one point that I have had to address on many occasions.
- Bununla birlikte, bu örnekte birçok kez değinmek zorunda kaldığım bir nokta var.
- There is more road transport than there was ten years ago.
- On yıl öncesine göre daha fazla karayolu taşımacılığı var.
- However, there is still a pretty bumpy road ahead.
- Ancak önümüzde hala oldukça engebeli bir yol var.
- Third, there is the question of a Solidarity Fund for Latin America.
- Üçüncü olarak, Latin Amerika için bir Dayanışma Fonu meselesi var.
- First of all, there is the fact that we have three places of work.
- Her şeyden önce, üç çalışma yerimiz olduğu gerçeği var.
- For example, there is a problem with the disposal of waste in ports.
- Örneğin, limanlarda atıkların bertaraf edilmesiyle ilgili bir sorun var.
- There is a risk that the needs for 2003 will be higher for two lines.
- İki hat için 2003 yılı ihtiyaçlarının daha yüksek olması riski var.
- Secondly, there is the argument on the grounds of animal protection.
- İkinci olarak, hayvanların korunmasına ilişkin bir tartışma var.
- There is a risk that fiscal consolidation will be delayed and structural reforms could be postponed.
- Kamu maliyesindeki güçlenmenin gecikmesi ve yapısal reformların ertelenmesi riski vardır.
- Although international law has been violated, there is now a chance to reestablish it.
- Her ne kadar uluslararası hukuk ihlal edilmiş olsa da, şimdi bunu yeniden tesis etmek için bir şans var.
- If Swedish opinion polls are to be believed, there is an incredible amount of support regarding this issue.
- İsveç kamuoyu yoklamalarına inanılacak olursa bu konuda inanılmaz bir destek var.
- Whenever there is harmonisation there is a danger that we will go with the weakest link.
- Uyumlaştırma söz konusu olduğunda, en zayıf halkayı seçme tehlikesi vardır.
- In my country, there is a pop song about Satellite Suzy.
- Benim ülkemde Satellite Suzy hakkında bir pop şarkısı var.
- There is also the fear that distortions of competition might result.
- Ayrıca rekabetin bozulabileceği korkusu da var.
- In Tibet, there is severe oppression of the Tibetan people, especially of monks.
- Tibet'te Tibet halkına, özellikle de rahiplere yönelik ağır baskılar var.
- There is still a serious problem with regard to the freedom of expression, including that in the political sphere.
- Siyasal alandaki ifade özgürlüğü dahil, ifade özgürlüğü konusunda hâlâ ciddi bir sorun vardır.
- There is really something for the Bank to do in this connection.
- Bu bağlamda Banka'nın gerçekten yapması gereken bir şeyler var.
- There is a great deal of interest in it.
- Bu konuya büyük bir ilgi var.
- As in all negotiations, there is a time for informing the public and a time for discretion.
- Tüm müzakerelerde olduğu gibi, kamuoyunu bilgilendirmenin de bir zamanı vardır, ketum davranmanın da.
- There is the question of administration, what some refer to as gouvernance.
- Bazılarının yönetişim olarak adlandırdığı idare sorunu var.
- There is an alarming tendency towards complete centralisation within the Euroland countries.
- Avrupa ülkelerinde tam bir merkezileşmeye doğru endişe verici bir eğilim var.
- However, there is also a purely European dimension.
- Bununla birlikte işin bir de tamamen Avrupa boyutu vardır.
- There is, however, a continual need for fundamental reform and a new administrative culture in the Commission.
- Ancak Komisyon'da köklü bir reforma ve yeni bir idari kültüre sürekli ihtiyaç vardır.
- There is an overwhelming majority against war in Germany.
- Almanya'da savaşa karşı ezici bir çoğunluk vardır.
- There is the lack of legal guarantees in the special tribunal, and so on.
- Özel mahkemede yasal güvencelerin eksikliği ve benzeri sorunlar var.
- Firstly, there is the ‘one size fits all’ approach.
- İlk olarak, 'tek beden herkese uyar' yaklaşımı vardır.
- There is a question which he has not dealt with and which was raised at the EPP Congress in Lisbon.
- Ele almadığı ve Lizbon'daki EPP Kongresinde gündeme gelen bir soru var.
- Then there is our role in the world.
- Bir de bizim dünyadaki rolümüz var.
- There is even a tendency to blatantly do the exact opposite from what politicians prescribe.
- Hatta politikacıların öngördüklerinin tam tersini yapma eğilimi bile var.
- No fortress Europe, therefore, but there is also another risk.
- Bu nedenle Avrupa kalesi yok ancak başka bir risk de var.
- There is still room for improvement, it is true.
- İyileştirme için hala yer var, bu doğru.
- There is also another amendment which details my wish to pose the question of funding.
- Finansman konusunu gündeme getirme isteğimi detaylandıran bir başka değişiklik daha var.
- With regard to food supplements, there is currently no internal market, but many different, national rules.
- Gıda takviyeleri ile ilgili olarak şu anda bir iç pazar yok, ancak birçok farklı ulusal kural var.
- There is, in fact, a certain amount of discord among us on this point.
- Aslında bu noktada aramızda belli bir anlaşmazlık var.
- There is a sense in which we have taken the internal market too much for granted.
- İç pazarı çok fazla kanıksadığımıza dair bir his var.
- There is fierce debate in the United States and Canada.
- Amerika Birleşik Devletleri ve Kanada'da şiddetli tartışmalar var.
- Then there is the cost.
- Bir de maliyet konusu var.
- There is clear and unequivocal scientific evidence that demonstrates the effect of climate change.
- İklim değişikliğinin etkisini gösteren açık ve kesin bilimsel kanıtlar vardır.
- There is also a special set of problems in this context.
- Bu bağlamda özel bir dizi sorun da vardır.
- There is much to be done in Afghanistan.
- Afganistan'da yapılması gereken çok şey var.
- There is, however, one more very critical point, and I turn again to the Council of Ministers here.
- Ancak çok kritik bir nokta daha var ve burada tekrar Bakanlar Kurulu'na dönüyorum.
- In principle, there is food for everyone.
- Prensip olarak, herkes için yiyecek vardır.
- There is one final point that I would like to address.
- Değinmek istediğim son bir nokta var.
- In this case, there is doubt, and it is not clear.
- Bu durumda, şüphe vardır ve net değildir.
- In Recital 8 there is after all clear reference to the principle of subsidiarity.
- Resital 8'de her şeyden önce ikincillik ilkesine açık bir atıf vardır.
- Where there is a will, there is always a way.
- İradenin olduğu yerde her zaman bir yol vardır.
- There is one great myth that has gripped the Left and that is that spam is the same as unsolicited e-mail.
- Solu saran büyük bir efsane var ve bu da spam'in istenmeyen e-posta ile aynı şey olduğudur.
- There is one final comment I should like to make.
- Yapmak istediğim son bir yorum var.
- Yes, there is enlargement, and yes, there is sustainable economic growth, perhaps security and stability too.
- Evet, genişleme var, evet, sürdürülebilir ekonomik büyüme var, belki güvenlik ve istikrar da var.
- There is, however, a need for further efforts.
- Bununla birlikte, daha fazla çabaya ihtiyaç vardır.
- There is a problem of privatisation and liberalisation in many sectors.
- Birçok sektörde özelleştirme ve liberalleşme sorunu vardır.
- There is broad agreement that high priority needs to be given to human resources.
- İnsan kaynaklarına yüksek öncelik verilmesi gerektiği konusunda geniş bir mutabakat var.
- There is therefore also a need for an insurance system to be developed.
- Bu nedenle bir sigorta sisteminin geliştirilmesine de ihtiyaç vardır.
- There is still one question that has not yet been resolved.
- Henüz çözüme kavuşturulmamış bir soru var.
- I do not know if there is a lack of knowledge or a lack of trust here.
- Burada bir bilgi eksikliği mi yoksa güven eksikliği mi var bilmiyorum.
- There is still room for improvement.
- İlerleme için hala yer var.
- There is another point I would like to make.
- Belirtmek istediğim başka bir husus daha var.
- There is still a rearguard of men who are opposed to this.
- Hala buna karşı çıkan bir kesim var.
- There is every reason why the European Union should support Greenland.
- Avrupa Birliği'nin Grönland'ı desteklemesi için her türlü neden vardır.
- There is also a data protection problem.
- Ayrıca bir veri koruma sorunu da var.
- Nevertheless, there is certainly still room for improvement.
- Bununla birlikte, kesinlikle hala iyileştirme için yer var.
- There is a real danger that more assassinations are being planned.
- Daha fazla suikast planlandığına dair gerçek bir tehlike var.
- There is a responsibility upon Member States.
- Üye Devletlerin üzerinde bir sorumluluk var.
- There is one other player that we should consider here; I refer to the airport operators.
- Burada göz önünde bulundurmamız gereken bir oyuncu daha var; havaalanı işletmecilerinden bahsediyorum.
- On the other hand, there is a corporate and protectionist continental tradition.
- Öte yandan kurumsal ve korumacı bir kıta geleneği var.
- There is much that it can be used to achieve, but not everything, which is why I am against these proposals.
- Başarmak için kullanılabilecek çok şey var ama her şey değil, bu yüzden bu önerilere karşıyım.
- For example, there is your position about Turkey's accession to the European Union.
- Örneğin, Türkiye'nin Avrupa Birliği'ne katılımı konusunda sizin tutumunuz var.
- There is no threat, there are just opportunities.
- Ortada bir tehdit yok, sadece fırsatlar var.
- Then there is the dancer who trained at the Ballet Rambert School.
- Bir de Ballet Rambert School bünyesinde eğitim almış bir dansçı var.
- There is, firstly, a proposal from the Group and today there are the recommendations from the Commission.
- İlk olarak Grubun bir önerisi ve bugün de Komisyonun tavsiyeleri var.
- Then there is the language issue.
- Bir de dil sorunu var.
- There is therefore a great deal of work still to do.
- Bu nedenle hala yapılması gereken çok iş var.
- But there is research, and its outlook is very positive.
- Ancak araştırma var ve görünümü çok olumlu.
- There is another problem that needs to be clarified.
- Açıklığa kavuşturulması gereken bir başka sorun daha var.
- There is a common European strategy, but there is a need to do more than prevention alone.
- Ortak bir Avrupa stratejisi bulunsa da yalnızca önlemeden daha fazlasını yapmaya ihtiyaç vardır.
- There is some misinformation about the content of the proposals in circulation.
- Dolaşımda olan tekliflerin içeriği hakkında bazı yanlış bilgiler var.
- Similarly, there is a very serious youth unemployment problem.
- Benzer şekilde, çok ciddi bir genç işsizlik sorunu var.
- The multinational companies are exceptionally aware of this, and there is money to be made in this area.
- Çok uluslu şirketler bunun son derece farkında ve bu alanda kazanılacak para var.
- There is John Ashcroft, the US Attorney General.
- ABD Adalet Bakanı John Ashcroft var.
- There is a spiralling problem here.
- Burada giderek büyüyen bir sorun var.
- Then there is an arms exports control policy which must be in line with European common foreign policy.
- O halde Avrupa ortak dış politikası ile uyumlu olması gereken bir silah ihracatı kontrol politikası vardır.
- There is a need to address that issue.
- Bu konunun ele alınmasına ihtiyaç vardır.
- There is one point of confusion which I wish to clear up.
- Açıklığa kavuşturmak istediğim bir karışıklık noktası var.
- But there is one thing that is rather skimmed over here.
- Ancak burada gözden kaçırılan bir husus var.
- For from the point of view of human misery there is every reason for the Union to concern itself intensively with Congo.
- İnsani sefalet açısından bakıldığında Birliğin Kongo ile yoğun bir şekilde ilgilenmesi için her türlü neden vardır.
- There is a need for change to be brought about here.
- Burada bir değişikliğe ihtiyaç vardır.
- There is a wide range of instruments which we need to use at European level.
- Avrupa düzeyinde kullanmamız gereken çok çeşitli araçlar var.
- Thirdly, there is the issue of work creation.
- Üçüncü olarak, iş yaratma konusu vardır.
- The Member States also have their part to play in this, and there is a need for good cooperation in this area.
- Bu konuda Üye Devletlere de görev düşmektedir ve bu alanda iyi bir işbirliğine ihtiyaç vardır.
- There is a very simple way to deal with those stories.
- Bu hikayelerle başa çıkmanın çok basit bir yolu var.
- There is some unfinished business which speaks against granting a discharge.
- İbraname verilmesine karşı çıkan bazı tamamlanmamış işler var.
- Nonetheless, there is a general question which I think has also been touched on by other Members.
- Bununla birlikte diğer Üyeler tarafından da değinildiğini düşündüğüm genel bir soru var.
- There is nonetheless a long way to go before there can again be talk of a stable Afghanistan.
- Yine de istikrarlı bir Afganistan'dan söz edebilmek için önümüzde uzun bir yol var.
- Now there is something else, however.
- Ancak şimdi başka bir şey daha var.
- In Greece, there is the thousand drachma note, which is only worth 0.5 cents.
- Yunanistan'da sadece 0,5 sent değerinde olan bin drahmilik banknot vardır.
- There is also the Europe of the regions which remains hidden away.
- Bir de gizli kalmış bölgelerin Avrupa'sı var.
- There is a major referendum project and calls for there to be a vote on introducing democracy.
- Büyük bir referandum projesi var ve demokrasinin getirilmesi için bir oylama yapılması çağrısında bulunuluyor.
- It is not necessarily down to fundamentalism; there is a huge number of peace-loving fundamentalists.
- Bu ille de köktendinciliğe bağlı değildir; çok sayıda barışsever köktendinci vardır.
- One year on from Johannesburg, there is already cause for us to worry about the implementation plan.
- Johannesburg'dan bir yıl sonra uygulama planı konusunda endişelenmemiz için şimdiden bir neden var.
- There is only one point on which I disagree with her.
- Kendisine katılmadığım tek bir nokta var.
- Secondly, as regards Parliament, there is the rapporteur.
- İkinci olarak Parlamento ile ilgili olarak raportör vardır.
- There is a very clear regression on these points compared with the draft Constitution.
- Anayasa taslağı ile karşılaştırıldığında bu noktalarda çok açık bir gerileme var.
- The point is that there is now clearly a legal gap.
- Mesele şu ki şu anda açıkça yasal bir boşluk var.
- There is an urgent need for a directive on the whole range of muscle and bone problems.
- Tüm kas ve kemik sorunlarına ilişkin bir yönergeye acilen ihtiyaç vardır.
- As you know, there is an agreement on the free movement of workers during the first two years.
- Bildiğiniz üzere, ilk iki yıl boyunca işçilerin serbest dolaşımına ilişkin bir anlaşma var.
- There is also the possibility for me to raise this issue in my contacts with the Government of Ireland.
- İrlanda Hükümeti ile temaslarımda bu konuyu gündeme getirme imkanım da var.
- Then there is the question of citizens' only having indirect access to justice.
- Bir de vatandaşların adalete sadece dolaylı olarak erişebilmeleri meselesi var.
- There is greater understanding and effort on numerous sides.
- Birçok tarafta daha fazla anlayış ve çaba var.
- There is toxic dust, and toxic vapours are emerging from the lava.
- Ortada zehirli bir toz var ve lavlardan zehirli buharlar çıkıyor.
- This task has been achieved; there is political unanimity.
- Bu görev başarılmıştır; siyasi oybirliği vardır.
- There is one point that I want to emphasise very strongly.
- Önemle vurgulamak istediğim bir husus var.
- Yet there is still a huge question mark hanging over all this.
- Ancak tüm bunların üzerinde hala büyük bir soru işareti var.
- There is also a great deal which has been achieved and on which we have reached decisions.
- Başarılan ve üzerinde karara vardığımız çok şey de var.
- In addition to that, there is the question of duty-free.
- Buna ek olarak, gümrüksüz satış meselesi de var.
- First and foremost, there is the issue of Turkey.
- Her şeyden önce Türkiye meselesi var.
- Then there is the issue of girls.
- Bir de kız çocukları meselesi var.
- Next, there is a very large group which is extremely passive.
- Bir de son derece pasif olan çok büyük bir grup var.
- Then there is the important matter of access to fishing grounds.
- Bir de balıkçılık alanlarına erişim gibi önemli bir konu var.
- There is still time for this to be done.
- Bunun yapılması için hala zaman vardır.
- There is every possibility that this can succeed.
- Bunun başarılı olması için her türlü olasılık vardır.
- However, there is a crucial level for the survival of the stocks.
- Bununla birlikte, rezervlerin hayatta kalması için çok önemli bir seviye vardır.
- There is one question I have to ask.
- Sormak zorunda olduğum bir soru daha var.
- The fact is that there is violence other than terrorism in the traditional sense.
- Gerçek şu ki, geleneksel anlamda terörizm dışında da şiddet var.
- There is, nonetheless, a point that I would like to come back to, which is the issue of emergency aid.
- Bununla birlikte tekrar dönmek istediğim bir nokta var, o da acil yardım konusu.
- Tomorrow, in Copenhagen, there is a conference on Forgotten Humanitarian Crises.
- Yarın Kopenhag'da Unutulan İnsani Krizler konulu bir konferans var.
- There is an urgent need for reform in various external policy areas.
- Çeşitli dış politika alanlarında acil reforma ihtiyaç vardır.
- It now seems that there is going to be a pass at Canfranc but, for the moment, there are just those two passes.
- Şimdi Canfranc'ta bir geçiş olacak gibi görünüyor ama şimdilik sadece bu iki geçiş var.
- There is ample proof of this in the statements made in this House a few months ago.
- Birkaç ay önce bu Mecliste yapılan açıklamalarda bunun bolca kanıtı var.
- There is much that is good in the Commission's proposal, although even that is too detailed.
- Komisyonun önerisinde iyi olan çok şey var, ancak bu bile çok ayrıntılı.
- There is little room for the trade union movement.
- Sendikal hareket için çok az yer var.
- There is good reason to give more attention to TB and malaria.
- Tüberküloz ve sıtmaya daha fazla önem vermek için iyi bir neden var.
- Then there is, of course, the question whether poverty in Europe is the same as poverty in the developing world.
- Tabii bir de Avrupa'daki yoksulluğun gelişmekte olan ülkelerdeki yoksullukla aynı şey olup olmadığı sorusu var.
- There is one idea and one hope that I have always entertained.
- Her zaman beslediğim bir fikir ve bir umut var.
- There is, as I have always said, an element missing from the Roadmap.
- Her zaman söylediğim gibi, Yol Haritasında eksik olan bir unsur vardır.
- There is still a lot of work to be done.
- Hala yapılması gereken çok iş var.
- Then there is another major political theme which is connected with the subject of this evening's debate.
- Bu akşamki tartışmanın konusuyla bağlantılı olan bir başka önemli siyasi tema daha var.
- I cannot say that there is one simple solution, there is criticism of the present opt-out practice.
- Basit bir çözüm olduğunu söyleyemem, mevcut devre dışı bırakma uygulamasına yönelik eleştiriler var.
- There is one more thing that I feel is important.
- Önemli olduğunu düşündüğüm bir husus daha var.
- On these things there is broad agreement.
- Bu konularda geniş bir mutabakat vardır.
- There is growing political support for this position.
- Bu tutuma yönelik olarak artan bir siyasi destek var.
- There is currently an opportunity to isolate the radical forces and give the moderates a chance.
- Şu anda radikal güçleri izole etmek ve ılımlılara bir şans vermek için bir fırsat var.
- Lastly, there is the question of non-proliferation.
- Son olarak, nükleer silahların yayılmasının önlenmesi meselesi var.
- However, there is still a pretty bumpy road ahead.
- Bununla birlikte, önümüzde hala oldukça engebeli bir yol var.
- A lot has been done, but there is still a lot to do.
- Çok şey yapıldı, ancak hala yapılacak çok şey var.
- In particular, there is a place for actions to improve road safety through proper vehicle use.
- Özellikle, uygun araç kullanımı yoluyla yol güvenliğini artırmaya yönelik eylemlere yer vardır.
- There is an enormous volume of air traffic in Central Europe.
- Orta Avrupa'da muazzam bir hava trafiği hacmi vardır.
- There is a pressing need to address the underdevelopment of freight transport services affecting many countries.
- Birçok ülkeyi etkileyen yük taşımacılığı hizmetlerinin az gelişmişliğini ele almak için acil bir ihtiyaç vardır.
- If less than 80% is spent, there is a black mark.
- 80'den daha azı harcanırsa kara bir leke vardır.
- There is already a commercial trade in this, which is very reprehensible.
- Bu konuda halihazırda ticari bir ticaret var ve bu çok kınanacak bir durum.
- There is already a federal currency.
- Zaten federal bir para birimi var.
- There is therefore good cause to put the question of additional sources of revenue for the European Union on the agenda.
- Bu nedenle Avrupa Birliği için ek gelir kaynakları konusunu gündeme getirmek için iyi bir neden vardır.
- In the United States there is only one buyer of arms and that is the Pentagon.
- Amerika Birleşik Devletleri'nde tek bir silah alıcısı vardır ve o da Pentagon'dur.
- Today, we are two months late and there is no legislative programme, or rather, we have only just discovered one exists.
- Bugün iki ay gecikmiş durumdayız ve ortada bir yasama programı yok, daha doğrusu var olduğunu yeni keşfettik.
- There is a treaty, but it must not be allowed to remain an empty form of words.
- Bir anlaşma var, ancak bunun boş bir söz olarak kalmasına izin verilmemelidir.
- There is always reason for concern when we see changes and an increase of discharges into our waters.
- Değişiklikler ve sularımıza deşarjların arttığını gördüğümüzde her zaman endişe duymak için bir neden vardır.
- There is Moldavia too and Israel.
- Moldavya da var, İsrail de.
- There is a practical reason for this.
- Bunun uygulamaya ilişkin bir nedeni vardır.
- There is something not quite right here.
- Burada doğru olmayan bir şeyler var.
- In my opinion there is still a great need for information about eastward enlargement in the EU Member States.
- Bence AB Üye Devletlerinde doğuya doğru genişleme konusunda hala büyük bir bilgi ihtiyacı var.
- There is the risk that the failure of the Kyoto Protocol will be used as an excuse for not having to do anything.
- Kyoto Protokolü'nün başarısızlığının hiçbir şey yapmamak için bir bahane olarak kullanılması riski vardır.
- There is still, however, much to be done to improve maritime safety.
- Bununla birlikte, deniz güvenliğini arttırmak için yapılması gereken çok şey var.
- There is, however, one aspect of a general nature that I believe warrants particular mention.
- Bununla birlikte, genel nitelikte olan ve özellikle değinilmesi gerektiğine inandığım bir husus var.
- Our motion will give you a great deal of food for thought, but there is one point that I would just like to go into now.
- Önergemiz size düşünecek çok şey sağlayacaktır, ancak şimdi değinmek istediğim bir nokta var.
- There is the need for good governance and support for democracy.
- İyi yönetişim ve demokrasiye destek ihtiyacı var.
- As regards terrorism, there is one point on which we want something definite, namely the combating of terrorism at sea.
- Terörizmle ilgili olarak, kesin bir şey istediğimiz bir nokta var, o da denizde terörizmle mücadele.
- It is because there is a great need for structural funding to be spent in our various countries and regions.
- Çünkü yapısal fonların çeşitli ülke ve bölgelerimizde harcanmasına büyük ihtiyaç var.
- There is still a need for assistance from the European Union.
- Avrupa Birliği'nin yardımına hala ihtiyaç var.
- When it comes to the EUR 500 million, there is confusion in my mind.
- Söz konusu 500 milyon Avro olduğunda kafamda bir karışıklık var.
- There is a serious problem in the regions, where information is either limited or totally lacking.
- Bilginin sınırlı olduğu ya da hiç olmadığı bölgelerde ciddi bir sorun var.
- There is too much poverty, and it requires aid.
- Çok fazla yoksulluk var ve bu yardım gerektiriyor.
- There is a translation error in the French version of the explanatory statement.
- Açıklayıcı bildirinin Fransızca versiyonunda bir çeviri hatası var.
- There is still a lot of concern about it, and I ask you to bear that in mind.
- Bu konuda hala çok fazla endişe var ve bunu aklınızda tutmanızı rica ediyorum.
- Luckily, there is unanimity here too.
- Neyse ki burada da oy birliği var.
- It seems to me that there is good reason to rejoice today, and I can indeed see happy faces around me.
- Bana öyle geliyor ki bugün sevinmek için iyi bir neden var ve gerçekten de etrafımda mutlu yüzler görebiliyorum.
- I think there is another reason why implementation should give us cause for concern.
- Bence uygulamanın bizi endişelendirmesi için bir başka neden daha var.
- But there is one fundamental point I would like to make.
- Ancak belirtmek istediğim temel bir husus var.
- There is a direct connection between reform, motivation and necessary material security.
- Reform, motivasyon ve gerekli maddi güvence arasında doğrudan bir bağlantı vardır.
- There is a wide range of considerations to be taken into account.
- Dikkate alınması gereken çok çeşitli hususlar var.
- There is a matter I should like to raise.
- Benim gündeme getirmek istediğim bir konu var.
- There is a limit to our powers.
- Yetkilerimizin bir sınırı var.
- There is a need to formulate a new policy in respect of these countries.
- Bu ülkelerle ilgili yeni bir politika oluşturulmasına ihtiyaç vardır.
- There is a danger of this causing a number of problems in terms of environmental work too.
- Bunun çevre çalışmaları açısından da bir takım sorunlara yol açma tehlikesi vardır.
- There is a common European strategy, but there is a need to do more than prevention alone.
- Ortak bir Avrupa stratejisi var, ancak sadece önlemeden daha fazlasını yapmaya ihtiyaç var.
- There is also some delay on that.
- Bu konuda da biraz gecikme var.
- In the EU, there is otherwise a lot about the need to improve animal welfare.
- AB'de hayvan refahını iyileştirme ihtiyacı konusunda aksi yönde çok şey var.
- There is a link with the activities the convention will have to undertake.
- Konvansiyonun üstlenmesi gereken faaliyetlerle bir bağlantı vardır.
- In this area, however, there is unfortunately still a great deal to be done.
- Ancak bu alanda ne yazık ki hala yapılması gereken çok şey var.
- There is, however, one issue which I would like to highlight.
- Bununla birlikte altını çizmek istediğim bir konu var.
- There is something else of great importance that I would like to mention.
- Bahsetmek istediğim çok önemli bir husus daha var.
- So there is even an anomaly within the United Kingdom.
- Yani Birleşik Krallık içinde bile bir anormallik var.
- However, now it would appear that there is hope for better things to come.
- Ancak, şimdi daha iyi şeylerin olacağına dair umut var gibi görünüyor.
- There is a principle of subsidiarity.
- Bir yetki ikamesi ilkesi vardır.
- There is, therefore, a great need for this programme.
- Dolayısıyla bu programa büyük bir ihtiyaç var.
- There is a causal link and there is a need to act.
- Bir nedensellik bağı vardır ve harekete geçme ihtiyacı vardır.
- There is work for us all to do here.
- Burada hepimizin yapması gereken işler var.
- There is some feeling within the Socialist Group that the proposal is somewhat lacking in ambition.
- Sosyalist Grup içerisinde, teklifin azim bakımından biraz eksik olduğuna dair bazı hisler var.
- But there is a second principle we must see as well.
- Ancak görmemiz gereken ikinci bir ilke daha var.
- There is a problem, however.
- Bununla birlikte bir sorun var.
- There is growing realism that there is a problem.
- Bir sorun olduğuna dair artan bir gerçekçilik var.
- After Bali, there is every reason to wonder what we are to do now.
- Bali'den sonra, şimdi ne yapacağımızı merak etmek için her türlü neden var.
- There is a mistake in our list of votes, which we are keen to put right.
- Oy listemizde bir hata var ve bunu düzeltmek istiyoruz.
- There is a whole debate on the Middle East on the agenda.
- Gündemde Orta Doğu'ya ilişkin bütün bir tartışma var.
- There is a need for intensive intellectual engagement here, which requires that state education be made a priority.
- Burada yoğun bir entelektüel angajmana ihtiyaç vardır ve bu da devlet eğitimine öncelik verilmesini gerektirmektedir.
- The international mood today is such that there is now a possibility of having these things destroyed.
- Bugünkü uluslararası hava öyle ki artık bu şeylerin yok edilmesi ihtimali var.
- There is a real danger of consensus breaking out all over the place.
- Her yerde fikir birliği oluşması gibi gerçek bir tehlike var.
- Now, once again, there is a problem with hormones.
- Şimdi, bir kez daha, hormonlarla ilgili bir sorun var.
- But as you heard from my answer, there is a lot of progress and we will see.
- Ancak cevabımdan da duyduğunuz gibi, çok fazla ilerleme var ve bunu göreceğiz.
- There is, of course, criticism.
- Elbette eleştiriler de var.
- There is a real guerrilla war in progress.
- Devam etmekte olan gerçek bir gerilla savaşı var.
- So there is the possibility of innovative proposals in this domain.
- Dolayısıyla bu alanda yenilikçi önerilerde bulunma imkanı var.
- Normally there is a question about presenting activities on their website.
- Normalde web sitelerinde faaliyetlerin sunulmasıyla ilgili bir soru vardır.
- There is a real problem in obtaining money for clinical trials.
- Klinik deneyler için para temininde gerçek bir sorun var.
- There is one other issue I have some small concern about, or maybe it is a serious concern.
- Küçük bir endişem daha var, belki de ciddi bir endişedir.
- Should the Council refuse, there is still time to broadcast the fact at home.
- Konsey'in reddetmesi halinde, bu gerçeği kendi ülkelerinde duyurmak için hala vakit var.
- There is one point, though, in the rapporteur's argument where he and I part company.
- Bununla birlikte, raportörün argümanında onunla ayrı düştüğümüz bir nokta var.
- There is also, as you said, support for the creation of the European Higher Education Area.
- Sizin de söylediğiniz gibi, Avrupa Yüksek Öğrenim Alanı'nın oluşturulmasına destek var.
- There is also the question of liability.
- Bir de sorumluluk meselesi var.
- There is really something for the Bank to do in this connection.
- Bu bağlamda Banka'nın yapması gereken bir şey var.
- As you see, there is still a great deal to be done.
- Gördüğünüz gibi, daha yapılması gereken çok şey var.
- There is legal chaos in Greece.
- Yunanistan'da yasal bir kaos var.
- First of all, there is the issue of quality and safety.
- Her şeyden önce kalite ve güvenlik konusu var.
- There is, as such, plenty of work for the space advice group.
- Bu bağlamda, uzay danışma grubu için pek çok iş var.
- The summit you are preparing for is nothing unusual, and yet there is urgency.
- Hazırlandığınız zirve alışılmadık bir şey değil ama yine de aciliyeti var.
- There is the question of administration, what some refer to as gouvernance.
- Bazılarının yönetişim olarak adlandırdığı bir yönetim sorunu var.
- Yet there is one key to democracy in the region, and that key lies in Teheran.
- Oysa bölgede demokrasinin bir anahtarı var ve bu anahtar Tahran'da yatıyor.
- There is a lack of ambition and a lack of political will.
- Hırs eksikliği ve siyasi irade eksikliği vardır.
- There is a need for really vigorous efforts to combat this abomination, this terrible act, wherever it occurs.
- Bu iğrençlikle bu korkunç eylemle nerede olursa olsun mücadele etmek için gerçekten güçlü çabalara ihtiyaç vardır.
- There is still a long way to go but we should not forget from which level we started.
- Daha gidilecek çok yol var ama hangi seviyeden başladığımızı unutmamalıyız.
- There is a problem in Belarus with respect for human rights and democratic freedoms.
- Belarus'ta insan hakları ve demokratik özgürlüklere saygı konusunda bir sorun var.
- Of course, there is the increasing pressure on the opposition.
- Elbette muhalefet üzerinde artan bir baskı var.
- There is still a substantial need for clarification and debate in many areas.
- Pek çok alanda hala önemli ölçüde açıklama ve tartışmaya ihtiyaç var.
- There is always a handful of people who are susceptible to this.
- Buna yatkın olan bir avuç insan her zaman vardır.
- There is a possibility that this may change in 2006, depending on national feeling.
- Milli duygulara bağlı olarak bunun 2006'da değişme olasılığı vardır.
- Moreover, there is a big difference between having conventions and having directives.
- Ayrıca kurallara sahip olmak ile direktiflere sahip olmak arasında büyük bir fark vardır.
- At this very moment, there is the risk that our interest in the Western Balkans is waning.
- Şu anda Batı Balkanlar'a olan ilgimizin azalması riski var.
- There is an ongoing debate in Denmark about Denmark's position.
- Danimarka'da Danimarka'nın tutumu hakkında devam eden bir tartışma var.
- Of course, there is still real work to be done before the ICC can function as intended.
- Elbette UCM'nin amaçlandığı gibi işleyebilmesi için daha yapılması gereken çok iş var.
- There is quite a lot to suggest that there were American soldiers present.
- Orada Amerikan askerlerinin bulunduğunu gösteren pek çok şey var.
- There is only one minor area where I am unable to respond positively.
- Olumlu yanıt veremediğim sadece küçük bir alan var.
- There is a tremendous backlog of reform in the EU.
- AB'de muazzam bir reform birikimi var.
- Then there is the definition of habitat.
- Bir de habitat tanımı var.
- There is much to be said on the question of fees.
- Ücretler konusunda söylenecek çok şey var.
- But there is a definite commitment to change the status quo which is totally unacceptable.
- Ancak statükoyu değiştirmeye yönelik kesin bir taahhüt var ki bu kesinlikle kabul edilemez.
- There is something I need to get off my chest.
- İçimi dökmem gereken bir şey var.
- First there is the question, do we need a fleet policy or not?
- Öncelikle bir filo politikasına ihtiyacımız var mı yok mu sorusu var.
- A number of domestic problems will still remain following membership, for there is a life after the accession date too.
- Üyelikten sonra da bir takım iç sorunlar devam edecektir, çünkü katılım tarihinden sonra da bir hayat vardır.
- There is certainly a lot that is being repeated in these speeches.
- Bu konuşmalarda kesinlikle tekrarlanan çok şey var.
- In each province there is a plant protection service.
- Her ilde bir bitki koruma hizmeti vardır.
- However, there is a need for more of these initiatives on a regular basis.
- Bununla birlikte bu tür girişimlerin düzenli olarak artırılmasına ihtiyaç vardır.
- There is a certain contradiction in Europe.
- Avrupa'da belli bir çelişki var.
- We have a historical responsibility to take this decision and there is no time for hesitation.
- Bu kararı almak için tarihi bir sorumluluğumuz var ve tereddüt edecek zamanımız yok.
- There is a window of opportunity this autumn.
- Bu sonbaharda bir fırsat penceresi var.
- There is some misinformation about the content of the proposals in circulation.
- Dolaşımda olan önerilerin içeriği hakkında bazı yanlış bilgiler var.
- There is a legal problem here that only you can clear up.
- Burada sadece sizin çözebileceğiniz yasal bir sorun var.
- There is another element which I would not like to pass over in silence.
- Sessizce geçiştirmek istemediğim bir başka unsur daha var.
- There is, however, a division of labour and I think we should keep it as long as this is the wish of Kofi Annan.
- Bununla birlikte, bir iş bölümü vardır ve Kofi Annan'ın arzusu bu olduğu sürece bunu korumamız gerektiğini düşünüyorum.
- There is a big gap when it comes to education and lifelong learning.
- Eğitim ve yaşam boyu öğrenme söz konusu olduğunda büyük bir boşluk var.
- There is only one amendment, but it is an important one.
- Sadece bir değişiklik var ama önemli bir değişiklik.
- There is need of a common Code of Good Administrative Behaviour for all the institutions.
- Tüm kurumlar için ortak bir İyi İdari Davranış Kurallarına ihtiyaç vardır.
- First of all, there is the directive's environmental result, which is, unfortunately, not always evident.
- Her şeyden önce, direktifin çevresel sonuçları var ve ne yazık ki bu sonuçlar her zaman belirgin değil.
- There is also the point that Olivier Dupuis made so clearly.
- Olivier Dupuis'in çok net bir şekilde ortaya koyduğu bir nokta da var.
- There is a great difficulty about examining people in a different language.
- İnsanları farklı bir dilde muayene etme konusunda büyük bir zorluk var.
- There is a desire to shoot the messenger for bringing bad news.
- Kötü haber getirdiği için haberciyi vurma arzusu var.
- There is a perfect relationship between the UN and the EU.
- BM ile AB arasında mükemmel bir ilişki vardır.
- There is a serious misunderstanding on this point.
- Bu noktada ciddi bir yanlış anlaşılma var.
- There is therefore some confusion as to what we are voting on.
- Bu nedenle neyi oyladığımız konusunda bazı kafa karışıklıkları var.
- There is a saying in Dutch which means that the last mile is the longest one.
- Felemenkçede son milin en uzun mil olduğu anlamına gelen bir deyiş vardır.
- There is, however, more room for flexibility.
- Bununla birlikte, esneklik için daha fazla alan vardır.
- There is a demand for these, as we have heard.
- Daha önce de duyduğumuz gibi bunlara yönelik bir talep var.
- There is, alas, a huge danger of civil war in this enormous and densely populated African country.
- Ne yazık ki bu devasa ve yoğun nüfuslu Afrika ülkesinde büyük bir iç savaş tehlikesi var.
- Incidentally there is a consensus that they will.
- Tesadüfe bakın ki bunların yapılacağı konusunda bir fikir birliği var.
- There is major interest in these issues among citizens and journalists.
- Vatandaşlar ve gazeteciler arasında bu konulara büyük ilgi var.
- There is one thing we should not do at this juncture.
- Bu noktada yapmamamız gereken bir şey var.
- Personally speaking, I think that we perhaps have won the war, but there is a risk we might lose peace.
- Şahsen ben savaşı kazanmış olabileceğimizi düşünüyorum, ancak barışı kaybetme riskimiz var.
- Behind theoretical speech there is a whole real world.
- Teorik konuşmaların ardında koca bir gerçek dünya var.
- There is, nonetheless, something to be learned from all tragic events.
- Bununla birlikte, tüm trajik olaylardan öğrenilecek bir şeyler vardır.
- There is a whole debate on the Middle East on the agenda.
- Gündemde Orta Doğu'ya ilişkin bir tartışma var.
- There is a better way.
- Daha iyi bir yol var.
- There is a fringe of fraudulent activities - the timeshare sharks.
- Dolandırıcılık faaliyetlerinde bulunan bir kesim var ki o da devremülk dolandırıcıları.
- Thirdly, there is the issue of a sustainable and inclusive economy.
- Üçüncü olarak, sürdürülebilir ve kapsayıcı bir ekonomi meselesi vardır.
- Thirdly, there is the question of market access for the least-developed countries.
- Üçüncü olarak, en az gelişmiş ülkeler için pazara erişim sorunu vardır.
- There is some logic in this.
- Bunun bir mantığı var.
- There is every reason for this.
- Bunun için her türlü sebep var.
- Hence there is certainly every reason to introduce more far-reaching regional provisions.
- Bu nedenle, daha geniş kapsamlı bölgesel hükümler getirmek için kesinlikle her türlü neden vardır.
- In the field of compliance, there is good news and bad news.
- Uyum alanında hem iyi hem de kötü haberler var.
- This is where there is a need for public awareness and also for financial support.
- Bu noktada kamu farkındalığına ve ayrıca finansal desteğe ihtiyaç vardır.
- I think there is a mistranslation in the Swedish text.
- Sanırım İsveççe metinde hatalı bir tercüme var.
- However, there is still a lot of work to be done.
- Ancak hâlâ yapılması gereken çok iş var.
- There is another project that would greatly promote exchanges between Europe and Asia.
- Avrupa ve Asya arasındaki alışverişi büyük ölçüde teşvik edecek bir başka proje daha var.
- That is not by chance; there is a system behind it.
- Bu tesadüfi değildir; bunun arkasında bir sistem vardır.
- But there is large scope for improvement and a very strong interest on both sides to move in that direction.
- Ancak iyileştirme için geniş bir alan ve bu yönde ilerlemek için her iki tarafta da çok güçlü bir ilgi var.
- There is, though, not only the chemical sector, but also the organic sector.
- Gerçi sadece kimya sektörü değil, aynı zamanda organik sektör de var.
- There is cause for hope, however.
- Yine de umutlanmak için bir neden var.
- Rio failed to produce a treaty, and so did Johannesburg, but there is something we can do in Europe.
- Rio'dan bir antlaşma çıkmadı, Johannesburg da öyle ama Avrupa'da yapabileceğimiz bir şeyler var.
- There is another requirement, in addition to these.
- Bunlara ek olarak bir başka gereklilik daha var.
- There is no miracle cure, but there are battles to be fought.
- Mucizevi bir tedavi yoktur, ancak mücadele edilmesi gereken savaşlar vardır.
- Then there is the question of animal waste to herbivores.
- Bir de hayvan atıklarının otçullara verilmesi meselesi var.
- In actual fact, there is more need for fundamental staffing reform.
- Aslında, köklü personel reformuna daha fazla ihtiyaç vardır.
- The army continues to play a sovereign role and there is the daily threat of a coup d'état.
- Ordu egemen bir rol oynamaya devam ediyor ve her gün bir darbe tehdidi var.
- There is a serious argument about whether one should go further.
- Daha ileri gidilip gidilmemesi konusunda ciddi bir tartışma var.
- Hence my doubts as to whether there is a genuine need for the proposed amendment to Article 7 of the Council Act.
- Bu nedenle Konsey Yasasının 7. Maddesinde önerilen değişikliğe gerçekten ihtiyaç olup olmadığı konusunda şüphelerim var.
- Therefore, there is a need for a more long-term and dynamic approach in the Commission's assessment of mergers.
- Bu nedenle, Komisyon'un birleşmeleri değerlendirmesinde daha uzun vadeli ve dinamik bir yaklaşıma ihtiyaç vardır.
- There is of course a need to be able to cooperate in taking such resolute action.
- Elbette bu tür kararlı adımların atılmasında işbirliği yapılmasına ihtiyaç vardır.
- However, there is a need for standards which apply universally and worldwide.
- Ancak, evrensel ve dünya çapında geçerli olan standartlara ihtiyaç vardır.
- There is the difficult issue of ethics which I do not wish to tackle, as this is an area of concern for us.
- Etik gibi zor bir konu var ki bu bizim için endişe verici bir alan olduğu için bu konuya girmek istemiyorum.
- A great deal of more or less important progress has been made, but there is too little time to describe it all.
- Az ya da çok önemli pek çok ilerleme kaydedilmiştir, ancak bunların hepsini anlatmak için çok az zamanımız var.
- There is much to be said about them, but unfortunately I can only deal with a few points.
- Bu konuda söylenecek çok şey var ama ne yazık ki ben sadece birkaç noktaya değinmekle yetineceğim.
- Moreover, there is a big difference between having conventions and having directives.
- Dahası, kurallara sahip olmak ile yönergelere sahip olmak arasında büyük bir fark vardır.
- There is, however, a paradox which I would like to point out in this debate.
- Bununla birlikte, bu tartışmada dikkat çekmek istediğim bir paradoks var.
- There is, of course, the World Trade Organisation, which requires that we observe certain rules.
- Elbette bir de Dünya Ticaret Örgütü var ki bu da belli kurallara uymamızı gerektiriyor.
- Yes, there is indeed proper waste legislation.
- Evet, gerçekten de uygun bir atık mevzuatı var.
- There is another aspect that I would like to highlight.
- Vurgulamak istediğim bir başka husus daha var.
- Behind prostitution, there is always compulsion, dependency and exploitation.
- Fuhuşun ardında her zaman zorlama, bağımlılık ve sömürü vardır.
- There is a reason for this.
- Bunun bir sebebi var.
- Nevertheless, there is certainly still room for improvement.
- Bununla birlikte kesinlikle hala iyileştirilecek alanlar var.
- And if they do, there is a danger that they will prove the terrorists' action right.
- Bunu yaparlarsa, teröristlerin eylemini haklı çıkarma tehlikesi vardır.
- The point is that there is now clearly a legal gap.
- Mesele şu ki, şu anda açıkça yasal bir boşluk var.
- There is also a need for annual progress reports.
- Ayrıca yıllık ilerleme raporlarına da ihtiyaç vardır.
- There is a very well established relationship here.
- Burada çok iyi kurulmuş bir ilişki var.
- We all know there is that one kid.
- Hepimiz biliyoruz ki öyle bir oğlan var.
- However, there is another contender for the same subject.
- Ancak aynı konuda başka bir yarışmacı daha vardır.
- There is free wifi too, which was nice.
- Ayrıca bedava kablosuz internet var ki bu harikaydı.
- Because there is only one truth, and that is production.
- Çünkü tek bir gerçeklik var ve o da üretim.
- There is a fine line between everything and nothing.
- Her şey ve hiçbir şey arasında ince bir çizgi vardır.
- After those two, there is a serious drop-off.
- Bu ikisinden sonra ciddi bir düşüş var.
- In the booth there is space just for a twiggy like me.
- Kabinde anca benim gibi bir sıskaya yer var.
- So far, there is just a single season comprised of six episodes.
- Şu ana kadar altı bölüm içeren sadece tek bir sezon var.
- Of course there is want and desire.
- Tabii ki istek ve arzu var.
- Such a man is blessed, there is truth for him and ecstasy.
- Böyle bir adam kutsanmıştır, onun için hakikat ve vecd vardır.
- There is much to like about the sharing economy.
- Paylaşım ekonomisi hakkında sevilecek çok şey var.
- There is a fine line between everything and nothing.
- Her şey ile hiçbir şey arasında ince bir çizgi vardır.
- There is free wifi too, which was nice.
- Bedava kablosuz internet de var, ki bu güzeldi.
- There is only one season at the moment composed of six episodes.
- Şu anda altı bölümden oluşan tek bir sezon var.
- There is a difference between truth and fact.
- Gerçek ile olgu arasında fark vardır.
- There is someone who has taken away my whole heart here tonight.
- Bu gece burada kalbimi bütünüyle çalan biri var.
- Because there is only one truth, and that is production.
- Çünkü tek gerçeklik vardır, o da üretimdir.
- There is an opportunity to play in demo mode.
- Demo modunda oynama olanağı var.
- There is an opportunity to play in demo mode.
- Demo modunda oynama olasılığı var.
- There is only one season at the moment composed of six episodes.
- Şu anda altı bölümden oluşan sadece bir sezonu var.
- Like I said, there is always a cause and effect.
- Dediğim gibi, her zaman bir neden ve sonuç vardır.
- Like I said, there is always a cause and effect.
- Söylediğim gibi, her şeyin bir nedeni ve sonucu var.
- There is only one irrefutable truth to every human.
- Her insan için reddedilemez tek bir gerçek vardır.
- There is the opportunity to feel like a real space traveler.
- Gerçek bir uzay gezgini gibi hissetme fırsatı var.
- Such a man is blessed, there is truth for him and ecstasy.
- Böyle bir insan kutsanmıştır, onun için hakikat ve vecd vardır.
- There is the opportunity to feel like a real space traveler.
- Gerçek bir uzay yolcusu gibi hissetme fırsatı var.
- It may be that there is a situation in our lives that requires honesty and truth.
- Belki de hayatımızda samimiyet ve dürüstlük gerektiren bir durum vardır.
- There is only one irrefutable truth to every human.
- Her insan için reddedilemeyecek tek bir hakikat vardır.
- There is only one season at the moment composed of six episodes.
- Şu ana kadar altı bölümden oluşan sadece bir sezon var.
- There is a whole world to be discovered just outside the nearest window.
- En yakın pencerenin hemen dışında keşfedilecek koskoca bir dünya var.
- As for they returning, yes, there is a opportunity.
- Geri dönmeleri hakkında ise, evet, bir fırsat var.
- Because there is only one truth, and that is production.
- Çünkü sadece tek bir hakikat vardır ve o da üretimdir.
- There is a whole world waiting for you.
- Seni bekleyen kocaman bir dünya var.
- There is the opportunity to feel like a real space traveler.
- Gerçek bir uzay yolcusuymuş gibi hissetme fırsatı var.
- As for they returning, yes, there is a opportunity.
- Geri dönmelerine gelince, evet bir şans var.
- As for they returning, yes, there is a opportunity.
- Geri dönmelerine gelince, evet, bir fırsat var.
- There is a nice green space between the two buildings.
- İki bina arasında güzel bir yeşil alan var.
- Okay, let's assume that there is some truth to this story.
- Pekâlâ, bu hikayede bir doğruluk payı var diyelim.
- There is a long, hard road you need to take.
- Gitmeniz gereken uzun ve zorlu bir yol var.
- So far, there is just a single season comprised of six episodes.
- Şu ana kadar altı bölümden oluşan tek bir sezon var.
- There is much cause for optimism for Mexico's industry outlook.
- Meksika'nın sanayi görünümüne ilişkin iyimser olmak için pek çok neden var.
- Like I said, there is always a cause and effect.
- Dediğim gibi her zaman bir sebep ve sonuç vardır.
- There is free wifi too, which was nice.
- Ücretsiz wifi bağlantısı da var ki bu da çok hoştu.
- There is much cause for optimism for Mexico's industry outlook.
- Meksika'nın endüstri görünümü konusunda iyimser olmak için çok neden var.
- There is an opportunity to play in demo mode.
- Demo modunda oynama fırsatı var.
- There is a lot of change and a lot of opportunity.
- Çok fazla değişiklik ve çok fazla fırsat var.
- First, there is a closed space.
- İlk önce, kapalı bir ortam var.
- So far, there is just a single season comprised of six episodes.
- Şu ana kadar sadece altı bölümden oluşan tek bir sezon var.
- There's still a black market even now that there is no real money.
- Gerçek paranın olmadığı şu zamanda bile hala bir karaborsa var.
- Such a man is blessed, there is truth for him and ecstasy.
- Böyle bir adam kutludur, onun için hakikat ve vecd vardır.
- Of course there is want and desire.
- Elbette istek ve arzu var.
- There is a whole world waiting for you.
- Seni bekleyen koca bir dünya var.
- There is a difference between truth and fact.
- Gerçek ve hakikat arasında bir fark vardır.
- There is much cause for optimism for Mexico's industry outlook.
- Meksika'nın sektörel görünümü hakkında iyimser olmak için birçok sebep var.
- There is a girl in my daughter's class who is not nice.
- Kızımın sınıfında sevimsiz bir kız var.
- There is a song called "revolt" on the album.
- Albümde "İsyan" adında bir şarkı var.
- There is a visible and an invisible world.
- Görünen ve görünmeyen bir dünya var.
- There is a sentimental side to nationality; it is at once body and soul; a Zollverein is not a fatherland.
- Milliyetin duygusal bir yanı vardır; aynı anda hem beden hem de ruhtur; bir Zollverein bir anavatan değildir.
- There is always a black market in Britain and Europe as a whole.
- Britanya'da ve Avrupa'nın genelinde her zaman bir karaborsa vardır.
- There is a whole world to be discovered just outside the nearest window.
- En yakın pencerenin hemen dışında keşfedilecek koca bir dünya var.
- There is plenty of evidence that people grazed on mammoth meat.
- İnsanların mamut etiyle beslendiğine dair pek çok kanıt var.
- There is someone who has taken away my whole heart here tonight.
- Bu gece kalbimi bütünüyle çalan birisi var burada.
- There is a whole world waiting for you.
- Seni bekleyen koskoca bir dünya var.
- There is a lot of change and a lot of opportunity.
- Çok fazla değişim ve çok fazla fırsat var.
- In the booth there is space just for a twiggy like me.
- Kulübede yalnızca benim gibi zayıf biri için yer var.
- There is a long, hard road you need to take.
- Yürümeniz gereken uzun ve zorlu bir yol var.
- There is fundamental goodness in every human being.
- Her insanın içinde temel bir iyilik vardır.
- First, there is a closed space.
- Öncelikle kapalı bir ortam var.
- There is a fine line between everything and nothing.
- Her şey ile hiçbir şey arasında incecik bir çizgi var.
- There is a lot of change and a lot of opportunity.
- Çok fazla değişim ve bir sürü olasılık var.
- There is something rotten in the state of Denmark.
- Danimarka'da çürümüş bir şeyler var.
- Where there is doubt there is freedom.
- Şüphe olan yerde özgürlük vardır.
- There is a lot of pressure on women to be thin.
- Kadınların üzerinde zayıf olmaları için çok baskı var.
- There is a big hole in your stocking.
- Çorabında büyük bir delik var.
- There is a lot of work at this time.
- Şu anda çok iş var.
- There is a way Tom can win.
- Tom'un kazanmasının bir yolu var.
- There is a garden behind the house.
- Evin arkasında bir bahçe var.
- There is a strike.
- Bir grev var.
- There is an urgent need for affordable housing.
- Ekonomik konuta acil bir ihtiyaç vardır.
- Scientists continue to discover new medicines, so there is always hope for people who are in comas.
- Bilim adamları yeni ilaçlar keşfetmeye devam ediyor, bu yüzden komadaki insanlar için her zaman umut var.
- There is usually good weather in November throughout Japan.
- Japonya'da Kasım ayında genellikle iyi hava vardır.
- There is an urgent need for revisions.
- Revizyonlara acil ihtiyaç vardır.
- There is a museum just north of the zoo.
- Hayvanat bahçesinin hemen kuzeyinde bir müze var.
- There is a downside.
- Bir dezavantaj var.
- There is a solution to every problem.
- Her sorun için bir çözüm vardır.
- There is a difference.
- Bir fark var.
- There is a half empty bottle of wine in the fridge.
- Buzdolabında yarım şişe şarap var.
- There is enough bread for all of you.
- Hepinize yetecek kadar ekmek var.
- Your Majesty, there is a fire in my house!
- Majesteleri, evimde yangın var!
- There is a new survey.
- Yeni bir anket var.
- Although the life of Chinese people is getting better and better now, there is still room for improvement.
- Çin halkının yaşamı gittikçe daha iyi hale gelse de, hala iyileştirilmesi gereken alanlar var.
- There is a large hole in the wall.
- Duvarda büyük bir delik var.
- There is one problem.
- Bir sorun var.
- There is a big difference.
- Arada büyük bir fark var.
- There is a constant flow of traffic on this road.
- Bu yolda devamlı bir trafik akışı var.
- There is indisputable proof that Tom is the thief.
- Tom'un hırsız olduğuna dair tartışılmaz kanıtlar var.
- There is neither contingency nor free will.
- Ne olasılık ne de özgür irade var.
- There is one problem.
- Tek bir sorun var.
- There is a crowd of people on the street.
- Caddede bir insan topluluğu var.
- There is cat hair all over the place.
- Her yerde kedi tüyü var.
- There is an old house on this street.
- Bu sokakta eski bir ev var.
- There is only one way Fadil and Layla can be together.
- Fadıl ve Leyla'nın birlikte olabilmelerinin tek bir yolu var.
- There is a police car parked outside our house.
- Evimizin önünde park etmiş bir polis arabası var.
- There is a park near my house.
- Evimin yakınında bir park var.
- There is little wind today.
- Bugün çok az rüzgar var.
- There is a hardware store not far from here.
- Buradan çok uzakta olmayan bir hırdavatçı var.
- There is an urgent need for blood donations.
- Kan bağışı için acil bir ihtiyaç var.
- There is only one avenue to earn money.
- Para kazanmak için tek bir yol var.
- There is a library in our city.
- Şehrimizde bir kütüphane vardır.
- There is a bench on the balcony.
- Balkonda bir bank var.
- There is a post office close by.
- Yakınlarda bir postane var.
- There is food on the desk.
- Masanın üzerinde yiyecek var.
- There is a village over the mountain.
- Dağın üzerinde bir köy var.
- There is a little sugar in the bag.
- Çantada biraz şeker var.
- There is a piano in the room.
- Odada bir piyano var.
- There is a cure.
- Bir çare var.
- North of this place there is a road.
- Bu yerin kuzeyinde bir yol var.
- There is a monster under my bed.
- Yatağımın altında bir hilkat garibesi var.
- Where there is doubt there is freedom.
- Şüphenin olduğu yerde özgürlük vardır.
- There is a painting on the wall.
- Duvarda bir tablo var.
- There is frost on the road.
- Yolda don var.
- There is a spoon here.
- Burada bir kaşık var.
- There is no hurry; you have five days to think the matter over.
- Acele yok; meseleyi düşünmek için beş gününüz var.
- There is no such thing as a Belgian, there are only Walloons and Flemish.
- Belçikalı diye bir şey yok, yalnızca Valonlar ve Flamanlar var.
- There is an urgent need for water.
- Suya acil ihtiyaç vardır.
- There is little, if any, hope of his being alive.
- Yaşadığına dair çok az da olsa bir umut var.
- There is a boy near the door.
- Kapının yanında bir erkek çocuk var.
- There is a beautiful park in the center of the town.
- Şehrin merkezinde güzel bir park var.
- There is little milk in the glass.
- Bardakta biraz süt var.
- There is a seamy side to everything.
- Her şeyin çirkin bir tarafı vardır.
- There is a discrepancy of 145 dollars in my June credit card statement.
- Benim haziran ayı kredi kartı ekstresinde 145 dolarlık bir uyuşmazlık var.
- There is a bear in the yard.
- Bahçede bir ayı var.
- There is very little hope of his success.
- Onun çok az başarı ümidi var.
- There is a library in every city in America.
- Amerika'da her şehirde bir kütüphane vardır.
- There is little automobile traffic on this road.
- Bu yolda çok az otomobil trafiği var.
- There is a crowd of people on the street.
- Caddede bir kalabalık var.
- There is little, if any, hope that he will win the election.
- Seçimi kazanacağına dair çok az umut var.
- There is a coffee shop over there.
- Şurada bir kahve dükkanı var.
- There is an ample market for this product.
- Bu ürün için geniş bir pazar var.
- There is an elegant solution.
- Zarif bir çözüm var.
- There is snow on the roof.
- Çatıda kar var.
- There is a desk in a corner of the room.
- Odanın bir köşesinde bir masa var.
- There is still serious racial hatred against black people.
- Siyahlara karşı hala ciddi bir ırkçı nefret var.
- There is a knife here.
- Burada bir bıçak var.
- There is one catch.
- Dikkat edilmesi gereken bir şey var.
- There is a bridge two miles upstream.
- Nehrin iki mil yukarısında bir köprü var.
- There is neither God nor Buddha.
- Ne Tanrı ne de Buda var.
- There is a village about three kilometers up the river from here.
- Buradan nehrin yaklaşık üç kilometre yukarısında bir köy var.
- There is a good chance of success.
- İyi bir başarı şansı var.
- There is a strike.
- Grev var.
- There is a border between the United States and Mexico.
- Amerika Birleşik Devletleri ile Meksika arasında bir sınır var.
- There is still snow in our country.
- Ülkemizde hâlâ kar var.
- There is an urgent need for a new system.
- Yeni bir sisteme acil bir ihtiyaç vardır.
- There is one apple on the desk.
- Sıranın üzerinde bir elma var.
- There is one way.
- Tek bir yolu var.
- There is something I must know.
- Bilmem gereken bir şey var.
- There is one electron in a hydrogen atom.
- Bir hidrojen atomunda bir elektron vardır.
- In the Bermuda Triangle there is a parallel universe.
- Bermuda Şeytan Üçgeni'nde paralel bir evren var.
- There is an urgent need for a new policy.
- Yeni bir politikaya acil bir ihtiyaç vardır.
- There is a map on the desk.
- Masanın üzerinde bir harita var.
- On this street there is a cat for every person.
- Bu sokakta her insan için bir kedi var.
- There is a window on your left.
- Solunda bir pencere var.
- In simplicity there is freedom.
- Basitlikte özgürlük vardır.
- There is a huge fire up there.
- Orada büyük bir yangın var.
- There is a house on the hill.
- Tepede bir ev var.
- There is little hope that he will recover.
- İyileşeceğine dair çok az umut var.
- There is an advertising balloon flying above the department store.
- Mağazanın üzerinde uçan bir reklam balonu var.
- There is a start signal.
- Bir başlangıç sinyali var.
- There is an alternative.
- Bir alternatif var.
- There is bad weather in the north.
- Kuzeyde kötü hava var.
- There is a bus stop down the road.
- Yolun aşağısında bir otobüs durağı var.
- There is a restaurant on the top floor.
- En üst katta bir restoran var.
- There is a very old temple in the town.
- Kasabada çok eski bir tapınak var.
- There is an urgent need for more people to donate their time and money.
- Daha fazla insanın zamanını ve parasını bağışlamasına acil bir ihtiyaç vardır.
- There is a merchant for every product.
- Her malın bir tüccarı vardır.
- There is a little spider on your shoulder.
- Omzunda küçük bir örümcek var.
- There is a man working on the farm.
- Çiftlikte çalışan bir adam var.
- There is a dense population of young people around here.
- Bu çevrede yoğun bir genç nüfus vardır.
- There is always something to do.
- Her zaman yapacak bir şey vardır.
- There is the same amount of medicine in these two bottles.
- Bu iki şişede aynı miktarda ilaç var.
- There is a good explanation.
- İyi bir açıklaması var.
- There is an urgent need for new ideas.
- Yeni fikirlere acil bir ihtiyaç vardır.
- There is a vast difference between being able to make oneself understood in English and mastering the English language perfectly.
- Kendini İngilizce olarak ifade edebilmek ve İngiliz dilini mükemmel şekilde öğrenmek arasında çok büyük bir fark var.
- There is a lot of work at this time.
- Şu anda bir sürü iş var.
- There is so much trash here.
- Burada çok fazla çöp var.
- There is a rumor that he has resigned.
- İstifa ettiğine dair bir söylenti var.
- There is a cherry tree in front of my house.
- Evimin önünde bir kiraz ağacı var.
- I'm afraid there is very little I can do to help.
- Korkarım yardım etmek için yapabileceğim çok az şey var.
- There is a church near my house.
- Evimin yakınında bir kilise var.
- But there is a problem.
- Ancak bir problem var.
- There is a toy shop in the neighborhood.
- Mahallede bir oyuncakçı var.
- There is an apple on the table.
- Masanın üzerinde bir elma var.
- There is a rumor that she got married.
- Evlendiğine dair bir söylenti var.
- There is a sunflower field near the train station.
- Tren istasyonunun yakınında ayçiçeği tarlası var.
- There is a melon on the table.
- Masanın üzerinde bir kavun var.
- Before you do that, there is something you need to know.
- Bunu yapmadan önce, bilmen gereken bir şey var.
- There is only one book on the desk.
- Masanın üstünde sadece bir kitap var.
- Although the life of Chinese people is getting better and better now, there is still room for improvement.
- Çin halkının yaşamı şimdi gittikçe iyileşmesine rağmen, gelişme için hâlâ bir neden vardır.
- There is an anteroom adjoining the library.
- Kütüphaneye bitişik bir bekleme odası var.
- In the center of the village there is a flag.
- Köyün merkezinde bir bayrak var.
- There is only a week left before the examination.
- Sınavdan önce kalan sadece bir hafta var.
- There is a constant flow of traffic on this road.
- Bu yol üzerinde sürekli bir trafik akışı vardır.
- There is a long way from oil dependence to a renewable energy society.
- Petrol bağımlılığından yenilenebilir enerji toplumuna uzun bir yol var.
- There is a test tomorrow.
- Yarın sınav var.
- There is a mailbox somewhere along this street.
- Bu cadde boyunca bir yerde bir posta kutusu var.
- There is a Mr Ito who wants to see you.
- Seni görmek isteyen bir Bay Ito var.
- There is a kitchen garden behind my house.
- Evimin arkasında bir mutfak bahçesi var.
- There is a bookstore across from my house.
- Evimin karşısında bir kitapçı var.
- There is such a thing as female circumcision.
- Kadın sünneti diye bir şey var.
- There is little water in the pond.
- Gölette çok az su var.
- There is a downside.
- Bir dezavantajı var.
- There is a quite old vine at Maribor.
- Maribor'da epey eski bir asma var.
- There is a market in the town.
- Kasabada bir pazar var.
- There is an urgent need for understanding how climate change will affect our lives.
- İklim değişikliğinin yaşamlarımızı nasıl etkileyeceğini anlamaya acil bir ihtiyaç var.
- There is a helipad on the roof of the hospital.
- Hastanenin çatısında bir helikopter pisti var.
- There is a fan on the desk.
- Masanın üzerinde bir fan vardır.
- Perhaps there is still hope for you.
- Belki de sizin için hala umut vardır.
- There is something wrong.
- Yanlış bir şey var.
- There is an urgent message for you.
- Senin için acil bir mesaj var.
- There is a test tomorrow.
- Yarın bir sınav var.
- There is something wrong with my car.
- Arabamda bir sorun var.
- There is one electron in a hydrogen atom.
- Hidrojen atomunda bir elektron vardır.
- There is a school near my house.
- Evimin yakınında bir okul var.
- There is a bridge over the pond.
- Göletin üzerinde bir köprü vardır.
- There is little furniture in my house.
- Evimde az mobilya var.
- There is a broad street near my house.
- Evime yakın geniş bir cadde var.
- There is a map on the table.
- Masanın üzerinde bir harita var.
- There is one big difference.
- Büyük bir fark var.
- There is a lake in front of my house.
- Evimin önünde bir göl var.
- There is a large river near our town.
- Kasabamızın yakınında büyük bir nehir vardır.
- There is much demand for nurses in this hospital.
- Bu hastanede hemşirelere çok ihtiyaç var.
- There is a pen on the desk.
- Masada bir kalem var.
- There is a park in the middle of the city.
- Şehrin ortasında bir park var.
- There is a radio on the table.
- Masanın üstünde bir radyo var.
- There is so much pollution in New York that joggers often wear masks when running.
- New York'ta o kadar çok kirlilik var ki koşucular koşarken genellikle maske takıyor.
- There is a man by the side of the pond.
- Göletin yanında bir adam var.
- There is little furniture in my house.
- Evimde çok az mobilya var.
- There is a bag on the desk.
- Masanın üstünde bir çanta var.
- There is bad weather in the north.
- Kuzeyde kötü bir hava var.
- There is a glass sculpture in the garden.
- Bahçede cam bir heykel var.
- There is wax on the carpet.
- Halının üzerinde cila var.
- There is only one pillow.
- Sadece bir yastık var.
- There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.
- Japonya'da yılbaşı için pirinç kekleri yeme geleneği vardır.
- There is an urgent need for people to help clean up the environment.
- İnsanların çevreyi temizlemeye yardım etmesine acil ihtiyaç vardır.
- There is something else over here I want you to see.
- Burada görmeni istediğim başka bir şey var.
- There is danger of confusion between them.
- Aralarında karışıklık tehlikesi var.
- There is a pond in the middle of the park.
- Parkın ortasında bir gölet var.
- There is a right time for everything.
- Her şey için doğru bir zaman vardır.
- There is a little water in the cup.
- Fincanda biraz su var.
- There is a tall man in the classroom.
- Sınıfta uzun boylu bir adam var.
- There is a crumb in his beard.
- Sakalında bir kırıntı var.
- There is green grass on the field.
- Sahada yeşil çimen var.
- There is a toy shop in the neighborhood.
- Mahallede bir oyuncak dükkanı var.
- There is one significant difference.
- Önemli bir fark var.
- There is a yellow rose.
- Bir sarı gül var.
- There is every reason to doubt that it is true.
- Bunun doğru olduğundan şüphe etmek için her türlü sebep var.
- There is a gold coin.
- Altın bir para var.
- There is only one religion, though there are a hundred versions of it.
- Yüzlerce versiyonu olsa da tek bir din vardır.
- There is a lack of communication between the young and the old.
- Gençler ve yaşlılar arasında iletişim eksikliği var.
- There is a large supermarket.
- Büyük bir süpermarket vardır.
- There is a fork.
- Bir çatal var.
- There is an urgent need for medical supplies.
- Tıbbi malzemeler için acil bir ihtiyaç vardır.
- There is a hole in the window.
- Pencerede bir delik var.
- There is a cat on the chair.
- Sandalyenin üstünde bir kedi var.
- There is honor even among thieves.
- Hırsızların bile bir onuru vardır.
- There is a shrine atop the mountain.
- Dağın tepesinde bir tapınak var.
- There is an automobile outside.
- Dışarıda bir otomobil var.
- There is an urgent need for more money.
- Daha fazla paraya acil ihtiyaç var.
- There is something else.
- Başka bir şey var.
- There is a garden at the back of our house.
- Evimizin arka tarafında bir bahçe var.
- There is only one God.
- Sadece tek bir Tanrı vardır.
- There is a line at the ticket office.
- Bilet gişesinde bir kuyruk var.
- There is a foul odor in the air.
- Havada kötü bir koku var.
- There is an album on the desk.
- Masanın üzerinde bir albüm var.
- There is a blank space in front of the first letter of this sentence that should be removed.
- Bu cümlenin ilk harfinin önünde kaldırılması gereken bir boşluk var.
- The day is short and there is much work.
- Gün kısa ve çok iş var.
- Do you think there is another answer to this difficult problem?
- Sence bu zor problemin başka bir cevabı var mı?
- There is an anteroom adjoining the library.
- Kütüphaneye bitişik bir antre var.
- There is a cat five meters from the tree.
- Ağacın beş metre uzağında bir kedi var.
- There is a good argument for that decision.
- O karar için iyi bir argüman var.
- There is a map on the wall.
- Duvarda bir harita var.
- There is an urgent need for shelter.
- Sığınma için acil bir ihtiyaç vardır.
- There is an orange on the table.
- Masanın üstünde bir portakal var.
- There is a market in the town.
- Kasabada bir market var.
- In short, there is a difference between guests and travellers.
- Kısacası, misafirler ve gezginler arasında bir fark vardır.
- There is some work to do.
- Yapılacak bazı işler var.
- There is an urgent need for better communication.
- Daha iyi bir iletişime acil ihtiyaç vardır.
- There is a layer of resin here.
- Burada bir reçine tabakası var.
- There is a subtle difference between the two words.
- İki kelime arasında ince bir fark var.
- There is a huge fire up there.
- Orada üst tarafta büyük bir yangın var.
- If this is madness, there is method in it.
- Bu bir çılgınlıksa içinde yöntem vardır.
- Where there is music there is joy.
- Müziğin olduğu yerde neşe vardır.
- There is much evil in the world.
- Dünyada çok fazla kötülük var.
- I'm afraid there is very little I can do to help.
- Maalesef yardım etmek için yapabileceğim çok az şey var.
- There is a river beside the house.
- Evin yanında bir nehir var.
- As far as I know, there is a lesson this evening.
- Bildiğim kadarıyla, bu akşam bir ders var.
- There is a big difference.
- Dağlar kadar fark var.
- There is a time for all things.
- Her şeyin bir zamanı vardır.
- In simplicity there is freedom.
- Sadelikte özgürlük vardır.
- There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
- Trafalgar Meydanı'nda Nelson'ın bir heykeli var.
- There is a waterfall above the bridge.
- Köprünün yukarısında bir şelale var.
- There is a station in the center of the city.
- Şehrin merkezinde bir istasyon var.
- There is food enough for us.
- Hepimize yetecek kadar yiyecek var.
- There is something important I want to discuss with you.
- Seninle konuşmak istediğim önemli bir şey var.
- There is only one thing to do.
- Yapılacak tek şey var.
- There is always a next time.
- Her zaman bir gelecek sefer vardır.
- There is an urgent need for donations.
- Acil bağışa ihtiyaç vardır.
- There is an urgent need for experienced pilots.
- Deneyimli pilotlara acil ihtiyaç vardır.
- There is an apple under the desk.
- Masanın altında bir elma var.
- There is someone here.
- Burada birisi var.
- There is food on the desk.
- Masanın üzerinde yiyecek vardır.
- There is a great deal of traffic on this road.
- Bu yolda bir hayli trafik var.
- There is a risk that it may become stormy.
- Fırtınalı olma riski var.
- There is little hope that she will come on time.
- Zamanında geleceğine dair çok az umut var.
- There is a lack of long-term vision for Europe.
- Avrupa için uzun dönemli bir vizyon eksikliği var.
- There is a windmill on the hill.
- Tepede bir yel değirmeni var.
- Perhaps there is still hope for you.
- Belki senin için hâlâ umut vardır.
- There is a letter for you.
- Sana bir mektup var.
- There is a border between America and Mexico.
- Amerika ve Meksika arasında bir sınır var.
- There is a casanova in my jar.
- Benim kavanozumda da bir casanova var.
- There is much furniture in this room.
- Bu odada çok fazla mobilya var.
- There is enough light to read by.
- Okumak için yeterli ışık var.
- Behind the museum, there is a pretty park.
- Müzenin arkasında güzel bir park var.
- I believe there is a mistake here.
- Sanırım burada bir hata var.
- There is another way.
- Başka bir yolu var.
- There is a hospital in the town.
- Şehirde bir hastane var.
- There is something I don't understand.
- Anlamadığım bir şey var.
- There is a little hope that he will succeed.
- Başarılı olacağına dair küçük bir umut var.
- There is a fly in the coffee.
- Kahvede bir sinek var.
- There is a taxi stand near the station.
- İstasyonun yakınında bir taksi durağı var.
- There is little hope.
- Pek az umut var.
- There is a television in my room.
- Odamda bir televizyon var.
- There is an exception to every rule.
- Her kuralın bir istisnası vardır.
- There is a pen on the desk.
- Masada bir dolma kalem var.
- There is a fixed standard in the king's principles.
- Kralın ilkelerinde sabit bir standart vardır.
- There is a red rose in the vase.
- Vazoda kırmızı bir gül var.
- There is an urgent need for qualified teachers.
- Nitelikli öğretmenlere acil ihtiyaç vardır.
- There is a picture on the wall.
- Duvarda bir resim var.
- There is a fly buzzing in front of the fish shop.
- Balık dükkanını önünde vızıldayan bir sinek var.
- There is a flower on the table.
- Masanın üzerinde bir çiçek var.
- There is an eel in the water.
- Suda bir yılan balığı var.
- There is a website called Tatoeba.
- Tatoeba diye bir site var.
- There is a fountain in front of the station.
- İstasyonun önünde bir çeşme var.
- There is a curious story about an Englishman.
- Bir İngiliz hakkında ilginç bir hikaye vardır.
- There is a melon on the table.
- Masada bir kavun var.
- There is little water in the bucket.
- Kovada az su var.
- There is something fishy here.
- Burada şüpheli bir şey var.
- There is a lot to put together.
- Bir araya getirecek çok şey var.
- There is close relationship between supply and demand.
- Arz ve talep arasında yakın bir ilişki vardır.
- There is a card on the desk.
- Masanın üzerinde bir kart var.
- There is a lot of traffic on that street.
- O caddede çok trafik var.
- There is an error in this sentence.
- Bu cümlede bir hata var.
- There is a rumor about that he is going to resign.
- İstifa edeceğine dair bir söylenti var.
- There is a gold coin.
- Altın bir sikke var.
- There is a bad smell in the meeting room.
- Toplantı odasında kötü bir koku var.
- There is an urgent need for the local government to help the homeless.
- Yerel yönetimin evsizlere yardım etmesine acil ihtiyaç var.
- There is a bus every fifteen minutes.
- Her on beş dakikada bir otobüs vardır.
- There is a book on the table.
- Masanın üzerinde bir kitap var.
- There is a bus stop near our school.
- Bizim okulun yakınında bir otobüs durağı var.
- The addition is correct, but there is an error in your subtraction.
- Toplama işlemi doğru, ancak çıkarma işleminizde bir hata var.
- There is a lot of furniture in this room.
- Bu odada bir sürü mobilya var.
- There is a sunflower field near the train station.
- Tren istasyonunun yakınında bir ayçiçeği tarlası var.
- There is a curious story about an Englishman.
- Bir İngiliz hakkında ilginç bir hikaye var.
- There is a little water in the bottle.
- Şişede biraz su var.
- There is a big age difference between us.
- Aramızda büyük bir yaş farkı var.
- There is a fundamental difference between your opinion and mine.
- Senin fikrinle benimki arasında temel bir fark vardır.
- There is more moorland in Northern Germany than in Southern Germany.
- Kuzey Almanya'da, Güney Almanya'dan daha fazla bozkır vardır.
- There is an urgent need for more people to donate their time and money.
- Daha fazla insanın zamanını ve parasını bağışlamasına acil ihtiyaç var.
- There is a place for everyone in the world.
- Dünyada herkes için bir yer vardır.
- There is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free, nor is there male and female, for you are all one in Christ Jesus.
- Ne Yahudi ne de Yahudi olmayan, ne köle ne de özgür, ne erkek ne de kadın vardır, çünkü hepiniz Mesih İsa'da birsiniz.
- There is a pike in the pond.
- Gölette bir turna balığı var.
- There is a limit to how much one can tolerate.
- İnsanın ne kadarına tahammül edebileceğinin bir sınırı vardır.
- There is much evil in the world.
- Dünyada çok kötülük var.
- There is only one religion, though there are a hundred versions of it.
- Yüz tane versiyonu olsa bile tek bir din vardır.
- There is a lot of anger in the world today.
- Bugün dünyada çok fazla öfke var.
- There is a hole in Jon's sock.
- Jon'un çorabında bir delik var.
- There is one vacancy.
- Bir boş yer var.
- There is a broad street near my house.
- Evimin yakınında geniş bir cadde var.
- Today, there is a climate of relative peace in the south-east.
- Bugün, Güneydoğu'da göreceli bir barış havası vardır.
- There is a Picasso on the wall.
- Duvarda bir Picasso vardır.
- There is gender equality in this country.
- Bu ülkede cinsiyet eşitliği vardır.
- There is something wrong with me.
- Bende yanlış bir şeyler var.
- There is little automobile traffic on this road.
- Bu yolda küçük bir otomobil trafiği var.
- There is a clock on the wall.
- Duvarda bir saat var.
- There is a military base near here.
- Buraya yakın bir askeri üs var.
- There is a silver lining to every dark cloud!
- Her kara bulutta bir hayır vardır!
- There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
- Her yolcu için iki parça bagaj limiti vardır.
- There is a rule concerning the use of knives and forks.
- Bıçak ve çatal kullanımıyla ilgili bir kural var.
- There is a portrait of Bob on the wall.
- Duvarda Bob'un bir portresi var.
- There is a policeman at the gate of the house.
- Evin kapısında bir polis var.
- There is a casanova in my jar.
- Kavanozumda bir kazanova var.
- In the scientific world, there is a lot of intellectual hypocrisy.
- Bilim dünyasında çok fazla entelektüel ikiyüzlülük var.
- There is a knife missing.
- Kayıp bir bıçak var.
- There is an antidote.
- Bir panzehir var.
- On the outside this building is not remarkable, but if you look inside there is a courtyard with a very beautiful garden.
- Bu bina dışarıdan bakıldığında dikkat çekici değil ama içine bakarsanız çok güzel bir bahçesi olan bir avlusu var.
- There is an additional problem.
- Ek bir sorun var.
- There is an apple in the boy's pocket.
- Çocuğun cebinde bir elma var.
- There is a disproportionate number of girls in the class.
- Sınıfta orantısız sayıda kız var.
- There is a statue of the teacher in front of the school.
- Okulun önünde bir öğretmen heykeli var.
- There is something you should know.
- Bilmen gereken bir şey var.
- I think that there is a man there.
- Sanıyorum orada bir adam var.
- There is little, if any, hope that Tom will win the election.
- Olsa bile, Tom'un seçimi kazanacağına dair çok az umut var.
- There is one book here.
- Burada bir kitap var.
- I think that there is water under the table.
- Sanırım masanın altında su var.
- There is only space for thirty students in this classroom.
- Bu sınıfta sadece otuz öğrenci için yer var.
- There is a solution to every problem.
- Her sorunun bir çözümü vardır.
- There is a post office in front of my house.
- Evimin önünde bir postahane var.
- There is too much noise in this disco.
- Bu diskoda çok fazla gürültü var.
- In the cemetery, there is a statue of a snake biting its own tail.
- Mezarlıkta kendi kuyruğunu ısıran bir yılan heykeli var.
- I'll go see if there is any milk in the refrigerator.
- Gidip buzdolabında süt var mı diye bakacağım.
- There is already a subway in Rio.
- Rio'da zaten bir metro var.
- There is a key on the desk.
- Masanın üzerinde bir anahtar var.
- There is only one evil woman in the world, but everyone thinks he has her.
- Dünyada sadece bir tane kötü kadın var, ama herkes ona sahip olduğunu düşünüyor.
- There is always something to translate in Tatoeba.
- Tatoeba'da her zaman tercüme edilecek bir şey vardır.
- There is an urgent need for peace talks.
- Barış görüşmelerine acil bir ihtiyaç var.
- There is a someone standing at the door.
- Kapıda duran biri var.
- In the cemetery, there is a statue of a snake biting its own tail.
- Mezarlıkta, kendi kuyruğunu ısıran bir yılan heykeli var.
- There is only one way out.
- Tek bir çıkış yolu var.
- In the middle of the city, there is a fountain.
- Şehrin ortasında bir çeşme var.
- There is little hope of success.
- Başarı için çok az umut vardır.
- There is a shopping area nearby.
- Yakında bir alışveriş alanı vardır.
- There is a statue of the teacher near the school.
- Öğretmenin okulun yakınında bir heykeli var.
- There is a portrait of Tom Jackson on the wall.
- Duvarda Tom Jackson'ın bir portresi var.
- There is an urgent need for clean energy.
- Temiz enerjiye acil bir ihtiyaç vardır.
- There is a bargain sale at that store.
- Şu dükkanda indirimli satış var.
- There is too much furniture in this room.
- Bu odada çok fazla mobilya var.
- There is easy access to the beach.
- Sahile kolay erişim var.
- There is a small garden in front of my house.
- Evimin önünde küçük bir bahçe var.
- There is a direct flight from Tokyo to London.
- Tokyo'dan Londra'ya doğrudan bir uçuş var.
- There is a cafeteria in the university.
- Üniversitede bir kafeterya var.
- There is something more.
- Daha fazlası var.
- There is one thing that I don't understand.
- Anlamadığım bir şey var.
- There is a one-year guarantee on this toaster.
- Bu tost makinesinin bir yıl garantisi var.
- In this life there is a solution for everything.
- Bu hayatta her şey için bir çözüm var.
- There is big difference in the quality of shampoos available in the market.
- Piyasadaki şampuanların kaliteleri arasında büyük farklar var.
- There is a park in front of my house.
- Evimin önünde bir park var.
- There is a big park near my school.
- Okulumun yanında büyük bir park vardır.
- There is a mistake in the sentence.
- Cümlede bir hata var.
- There is a big park near my school.
- Okulumun yakınında büyük bir park var.
- There is little water in this well.
- Bu kuyuda çok az su var.
- There is a boy.
- Bir oğlan var.
- In this town, there is only one train station.
- Bu kasabada sadece bir tren istasyonu var.
- There is a glass on the table.
- Masanın üstünde bir bardak var.
- There is a parking lot behind the theater.
- Tiyatronun arkasında bir park yeri var.
- There is a darkness.
- Karanlık var.
- There is frost on the road.
- Yolda buzlanma var.
- There is a lot of old chewing gum stuck to the sidewalk.
- Kaldırıma yapışmış birçok eski sakız var.
- There is considerable optimism that the economy will improve.
- Ekonominin gelişeceğine dair önemli bir iyimserlik var.
- There is a black BMW parked in front of your house.
- Evinin önüne park edilmiş siyah bir BMW var.
- There is little water in the glass.
- Bardakta çok az su var.
- There is someone in this room.
- Bu odada biri var.
- While there is life, there is hope.
- Hayat varken, umut vardır.
- There is a red rose in the pot.
- Saksıda kırmızı bir gül var.
- As far as I know, there is a lesson this evening.
- Bildiğim kadarıyla bu akşam ders var.
- There is a Tanaka in my class, too.
- Benim sınıfımda da bir Tanaka var.
- There is a pile of rubble where the building used to be.
- Eskiden binanın olduğu yerde bir moloz yığını var.
- There is a madam here.
- Burada bir madam var.
- There is still serious racial hatred against black people.
- Siyah insanlara karşı hâlâ ciddi bir ırkçı nefret vardır.
- There is a border between the United States and Mexico.
- Amerika Birleşik Devletleri ve Meksika arasında bir sınır vardır.
- There is fog over the lake.
- Göl üzerinde sis var.
- There is a man in this room.
- Odada bir adam var.
- There is something here.
- Burada bir şey var.
- On this street there is a cat for each person.
- Bu sokakta her insan için bir kedi var.
- There is very little hope of his success.
- Başarılı olması için çok az umut var.
- There is a little water in the glass.
- Bardakta biraz su var.
- There is now a subway in Rio.
- Artık Rio'da bir metro vardır.
- There is a village between the river and the hill.
- Nehir ile tepe arasında bir köy var.
- There is an urgent need for shelter.
- Acil barınak ihtiyacı vardır.
- There is a hole in your sock.
- Çorabında bir delik var.
- Your Majesty, there is a fire in my house!
- Majesteleri, evimde bir yangın var!
- There is fog over the lake.
- Gölün üzerinde sis var.
- There is a steelworks beside the river.
- Nehrin yanında bir çelik fabrikası var.
- There is an important alliance between these two countries.
- Bu iki ülke arasında önemli bir ittifak var.
- There is a generation gap between them.
- Aralarında bir kuşak farkı var.
- There is a cat.
- Bir kedi var.
- There is a secret passageway in my mind leading to my childhood.
- Zihnimde çocukluğuma giden gizli bir geçit var.
- There is a monster out there.
- Dışarıda bir canavar var.
- There is now no God and no Buddha.
- Artık ne Tanrı ne de Buda var.
- There is only one truth!
- Sadece tek bir gerçek var!
- There is something in my eye.
- Gözümde bir şey var.
- There is a tall tree in front of my house.
- Evimin önünde uzun bir ağaç var.
- Do you think there is something in there?
- Sence orada bir şey mi var?
- There is more water than is needed.
- İhtiyaçtan fazla su var.
- There is a girl reading under a tree.
- Bir ağacın altında okuyan bir kız var.
- There is much more water in this lake now than in the past.
- Şu anda bu gölde geçmişe oranla çok daha fazla su var.
- There is a lot of crime in big cities.
- Büyük şehirlerde çok miktarda suç var.
- There is a price for always getting what you want.
- Her zaman istediğini elde etmenin bir bedeli vardır.
- There is power in Tom's eyes.
- Tom'un gözlerinde güç var.
- I believe there is a problem.
- Sanırım bir sorun var.
- There is a quite old vine at Maribor.
- Maribor'da oldukça eski bir asma vardır.
- There always seems like there is something to do.
- Her zaman yapacak bir şey var gibi görünüyor.
- There is a TV remote control under the couch.
- Kanepenin altında bir TV uzaktan kumandası var.
- There is a park behind the movie theater.
- Sinemanın arkasında bir park var.
- There is only one way Fadil and Layla can be together.
- Fadıl ile Leyla'nın birlikte olabilmesinin yalnızca tek yolu var.
- There is a desk in this room.
- Bu odada bir masa vardır.
- There is an old story about a Persian cat.
- Bir İran kedisi hakkında eski bir hikaye var.
- The scent of musk is one of the best smells there is.
- Misk kokusu var olan en güzel kokulardan biridir.
- There is a hut at the back of our house.
- Evimizin arka tarafında bir kulübe var.
- There is indisputable proof that Tom is the thief.
- Tom'un hırsız olduğuna dair su götürmez kanıt var.
- There is a small pond here.
- Burada küçük bir gölet vardır.
- There is an oven to bake bread in the kitchen.
- Mutfakta ekmek pişirmek için bir fırın var.
- There is a large parking lot in front of the station.
- İstasyonun önünde büyük bir park yeri vardır.
- There is a lot of furniture in his room.
- Odasında bir sürü mobilya var.
- There is snow on the mountains.
- Dağlarda kar var.
- There is something fishy here.
- Burada şüpheli bir şeyler var.
- There is a village about three kilometers up the river from here.
- Buradan yaklaşık nehrin üç kilometre yukarısında bir köy var.
- There is a bench in front of the train station.
- Tren istasyonunu önünde bir sıra var.
- There is a hospital not far from here.
- Buraya uzak olmayan bir hastane var.
- In Russia there is a category of people who believe that the world is ruled by reptilians.
- Rusya'da dünyanın reptilianlar tarafından yönetildiğine inanan bir insan kategorisi var.
- There is a sleuth under us.
- Altımızda bir dedektif var.
- There is a vase on the table.
- Masanın üzerinde vazo var.
- There is much furniture in this room.
- Bu odada çok mobilya var.
- There is one catch.
- Bir sorun var.
- There is little hope of her recovery.
- İyileşmesi için çok az umut var.
- There is a large pile of rubble where the school building used to be.
- Okul binasının olduğu yerde büyük bir moloz yığını var.
- Everyone believes something different, but there is only one truth.
- Herkes farklı bir şeye inanır ama tek bir gerçek vardır.
- There is an urgent need for a more effective method of treating this disease.
- Bu hastalığın tedavisinde daha etkili bir yönteme acilen ihtiyaç var.
- Do not tarry in the forest; there is danger there.
- Ormanda oyalanmayın; orada tehlike var.
- Tom, there is something you should know about me.
- Tom, benim hakkımda bilmen gereken bir şey var.
- There is a woman who wants to see you.
- Sizi görmek isteyen bir kadın var.
- There is only space for thirty students in this classroom.
- Bu sınıfta yalnızca otuz öğrenci için yer var.
- There is a library at the back of that tall building.
- O yüksek binanın arkasında bir kütüphane var.
- There is a lot of snow on the roof.
- Çatıda çok kar var.
- Although we had both visited Turkey more than 10 times, there is still so much to see.
- Her ikimiz de Türkiye'yi on kereden daha fazla ziyaret etmemize rağmen hala görecek çok şey var.
- There is an urgent need for peace talks.
- Barış görüşmelerine acil ihtiyaç var.
- There is no such thing as bad weather, only the wrong clothes.
- Kötü hava yoktur, yanlış kıyafet vardır.
- There is a definite time to return the book.
- Kitabı iade etmek için belirli bir zaman var.
- There is a table in the corner of the room.
- Odanın köşesinde bir masa var.
- There is a lot more I wish I could say.
- Söyleyebilmeyi istediğim daha çok şey var.
- While there is life, there is hope.
- Hayat varken, umut da vardır.
- There is a place for Tom here.
- Burada Tom için bir yer var.
- There is fruit.
- Meyve var.
- There is a post office in front of my house.
- Evimin önünde bir postane var.
- There is a killer among us.
- Aramızda bir katil var.
- There is little hope that they are alive.
- Hayatta olduklarına dair biraz ümit var.
- There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.
- Japonya'da yeni yıl için pirinç keki yeme geleneği vardır.
- Opposite there is a six-story building.
- Karşıda altı katlı bir bina var.
- There is probably an easy solution to the problem.
- Muhtemelen sorunun kolay bir çözümü vardır.
- There is an album on the shelf.
- Rafta bir albüm var.
- Fortunately, there is an elevator in our hotel.
- Ne mutlu ki, otelimizde bir asansör var.
- There is a girl reading under a tree.
- Bir ağacın altında kitap okuyan bir kız var.
- There is wax on the carpet.
- Halının üzerinde balmumu var.
- There is a path through the wood.
- Ormanda bir patika var.
- There is a good chance of success.
- Başarı için yüksek bir şans var.
- There is a smoke cloud over the province.
- İlin üzerindeki bir duman bulutu var.
- There is a darkness.
- Burada bir karanlık var.
- There is a rotating restaurant at the top of this tower.
- Bu kulenin tepesinde döner restoran var.
- There is a small brown dog under that table.
- Masanın altında küçük kahverengi bir köpek var.
- There is a possibility that we won't have to shut down the factory.
- Fabrikayı kapatmak zorunda kalmama ihtimalimiz var.
- There is a little milk in the glass.
- Bardakta biraz süt vardır.
- There is a rumor about that he is going to resign.
- Onun istifa edeceği hakkında bir söylenti var.
- There is a claim that Lenin was secretly a Baptist.
- Lenin'in gizlice Baptist olduğuna dair bir iddia var.
- For every action there is an equal and opposite reaction.
- Her eylem için eşit ve zıt bir tepki vardır.
- There is a beautiful park near my home.
- Evimin yakınında güzel bir park var.
- There is a line at the ticket office.
- Bilet gişesinde sıra var.
- There is a problem with my order.
- Siparişimle ilgili bir sorun var.
- There is a car in front of the building.
- Binanın önünde bir araba var.
- There is a bookstore in front of my house.
- Evimin önünde bir kitapçı var.
- There is a good chance that taxes will increase.
- Vergilerin yükseleceğine dair iyi bir olasılık var.
- There is a small brown dog under that table.
- Şu masanın altında küçük kahverengi bir köpek var.
- There is an unbreakable link between language and culture.
- Dil ve kültür arasında kopmaz bir bağ vardır.
- There is a radio in my room.
- Odamda bir radyo var.
- There is a rapid increase in world population.
- Dünya nüfusunda hızlı bir artış var.
- There is a bus on the street.
- Sokakta bir otobüs var.
- There is a woman who wants to see you.
- Seni görmek isteyen bir kadın var.
- There is a Mr Ito who wants to see you.
- Sizi görmek isteyen bir Bay Ito var.
- There is a picture that he himself drew.
- Kendi çizdiği bir resim var.
- There is something wrong with me.
- Bende bir sorun var.
- North of this place there is a road.
- Buranın kuzeyinde bir yol var.
- There is frost on the grass.
- Çimlerin üzerinde don var.
- There is honor among thieves.
- Hırsızlar arasında onur vardır.
- There is an acute shortage of water.
- Aşırı bir su sıkıntısı var.
- Behind the house there is a brick oven for baking bread.
- Evin arkasında ekmek pişirmek için bir tuğla fırın var.
- Maybe there is hope.
- Belki de umut vardır.
- There is a pen.
- Bir kalem var.
- There is an urgent need for experienced pilots.
- Deneyimli pilotlara acil bir ihtiyaç vardır.
- There is enough room for us to play.
- Oynamak için yeterli alanımız var.
- There is little hope of success.
- Biraz başarı ümidi var.
- There is plenty of food.
- Çok yiyecek var.
- There is a beautiful girl on the paper.
- Kâğıtta güzel bir kız var.
- There is a tree in my backyard.
- Arka bahçemde bir ağaç var.
- There is a cat five meters from the tree.
- Ağacın beş metre ötesinde bir kedi var.
- There is plenty of space in the loft for storage.
- Çatı katında depolama için bolca yer var.
- Behind the museum, there is a pretty park.
- Müzenin arkasında, güzel bir park var.
- There is something more.
- Bir şey daha var.
- Don't get so nervous there is a plenty of time to answer all the questions.
- O kadar gerilmeyin, tüm soruları cevaplamak için bolca vaktiniz var.
- There is a strange man at the door.
- Kapıda tuhaf bir adam var.
- There is an additional problem.
- Ek bir sorun daha var.
- There is a knife.
- Bıçak var.
- There is a small teacup and an egg on the table.
- Masanın üstünde, küçük bir fincan ve bir yumurta var.
- There is only one truth.
- Sadece bir gerçek var.
- There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.
- Brian'ın cüzdan ve banka hesabında az para var.
- There is something I want to sing.
- Söylemek istediğim bir şey var.
- In short, there is a difference between guests and travellers.
- Kısacası, misafirler ve gezginler arasında fark vardır.
- There is a smile on her face now.
- Şimdi onun yüzünde bir gülümseme var.
- There is a stone in my shoe.
- Benim ayakkabımda bir taş var.
- There is a photo of Tom on Mary's desk.
- Mary'nin masasında Tom'un bir fotoğrafı var.
- There is a fault in the electrical system.
- Elektrik sisteminde bir arıza var.
- There is an urgent need for new ideas.
- Yeni fikirlere acil ihtiyaç var.
- The higher in the atmosphere you travel, the less air there is.
- Atmosferde ne kadar yükseğe çıkarsanız, o kadar az hava vardır.
- There is heavy traffic on this street.
- Bu caddede yoğun trafik var.
- There is a little sugar in the bag.
- Torbada biraz şeker var.
- There is a problem.
- Bir problem var.
- Surely, there is some way we can fix this.
- Şüphesiz, bunu düzeltebileceğimiz bir yol var.
- There is a border between America and Mexico.
- Amerika ve Meksika arasında bir sınır vardır.
- There is some sugar in the bag.
- Torbada biraz şeker var.
- There is an urgent need for drinking water.
- Acil içme suyuna ihtiyaç vardır.
- There is a small pond here.
- Burada küçük bir gölet var.
- Fortunately, there is an elevator in our hotel.
- Şanslıyız ki otelimizde bir asansör var.
- There is a picture of his own painting.
- Kendi yaptığı bir resim var.
- There is a bird feeder in our backyard.
- Arka avlumuzda bir kuş yemliği var.
- There is more hydrogen in the universe than any other kind of atom.
- Evrende diğer tüm atom türlerinden daha fazla hidrojen vardır.
- There is more moorland in Northern Germany than in Southern Germany.
- Kuzey Almanya'da Güney Almanya'dan daha fazla bozkır var.
- There is little hope.
- Biraz umut var.
- There is big oversight in that plan.
- O planda büyük dikkatsizlik var.
- There is someone looking for you.
- Seni arayan biri var.
- There is but one alternative.
- Sadece bir alternatif var.
- There is an urgent need for social change.
- Toplumsal değişime acil ihtiyaç vardır.
- In my village, there is a small, narrow footbridge over a brook.
- Köyümde, bir derenin üzerinde küçük, dar bir yaya köprüsü var.
- There is one thing that I don't understand.
- Benim anlamadığım tek şey var.
- There is a huge arch over the road.
- Yolda büyük bir kemer var.
- For every action there is an equal and opposite reaction.
- Her eylem için eşit ve karşıt bir tepki vardır.
- There is little wine left in the bottle.
- Şişede kalmış biraz şarap var.
- There is a good market for these articles.
- Bu ürünler için iyi bir pazar var.
- There is someone in the house.
- Evde biri var.
- There is more hydrogen in the universe than any other kind of atom.
- Evrende herhangi bir atom türünden daha fazla hidrojen vardır.
- There is a crowd of people on the street.
- Cadde üzerinde bir insan kalabalığı var.
- There is a problem with my account.
- Hesabımla ilgili bir sorun var.
- There is a man and a woman.
- Bir adam ve bir kadın var.
- There is a shopping district underground.
- Yeraltında bir alışveriş bölgesi var.
- There is a lack of social housing in Paris.
- Paris'te bir sosyal konut eksikliği var.
- There is a smile on her face now.
- Şimdi yüzünde bir gülümseme var.
- There is a vast difference between being able to make oneself understood in English and mastering the English language perfectly.
- İngilizce'de kendini anlatabilmekle İngilizce'ye mükemmel hakim olmak arasında büyük fark vardır.
- There is a little milk in the bottle.
- Şişede biraz süt var.
- There is more money than is needed.
- Gerekenden daha fazla para var.
- In my country, there is a shocking amount of mathematical ignorance.
- Benim ülkemde, şok edici miktarda matematiksel cehalet var.
- There is little to do.
- Yapacak çok az şey var.
- There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
- Yatakta sigara içmeyi yasaklayan çok sıkı bir kural var.
- There is a rumor that John and Sue will get married.
- John ve Sue'nun evleneceğine dair bir söylenti var.
- There is a smoke cloud over the province.
- İlin üzerinde bir duman bulutu var.
- There is a small chance that he will succeed.
- Başarılı olması için küçük bir şans var.
- There is a Catholic church very near here.
- Buraya çok yakın bir Katolik kilisesi var.
- There is a television in the room.
- Odada bir televizyon var.
- There is a man at the door who wants to see you.
- Kapıda seni görmek isteyen bir adam var.
- There is something that Tom didn't tell Maria.
- Tom'un Maria'ya söylemediği bir şey var.
- There is a cup on the table.
- Masanın üstünde bir fincan var.
- Tom's car is easily recognizable since there is a big dent in the front bumper.
- Tom'un arabası kolayca tanınabilir çünkü ön tamponda büyük bir göçük var.
- There is a problem.
- Bir sorun var.
- There is heavy traffic on this road.
- Bu yolda yoğun bir trafik var.
- There is a post office in front of the station.
- İstasyonun önünde bir postane var.
- There is a basket full of bananas on the counter.
- Tezgahın üzerinde muz dolu bir sepet var.
- There is a post office at the end of the street.
- Sokağın sonunda bir postane var.
- There is a great conflict between religion and science.
- Din ve bilim arasında büyük bir çatışma var.
- There is one very noteworthy element in this stage.
- Bu aşamada çok dikkat çekici bir unsur var.
- There is a bowler hat on the table.
- Masanın üzerinde bir melon şapka var.
- There is a cottage beyond the bridge.
- Köprünün ötesinde bir kır evi var.
- There is something mysterious about the accident.
- Kazada esrarengiz bir şeyler var.
- There is something mysterious about the accident.
- Kaza konusunda gizemli bir şey var.
- Where there is light, there is also shadow.
- Işığın olduğu yerde gölge de vardır.
- There is some wind.
- Biraz rüzgar var.
- There is a dense population of young people around here.
- Buralarda yoğun bir genç nüfus var.
- There is some confusion as to who won.
- Kimin kazandığına dair bazı karışıklıklar var.
- There is an animal there.
- Orada bir hayvan var.
- There is only one way out.
- Yalnızca tek bir çıkış yolu var.
- There is definetly a safe route!
- Kesinlikle güvenli bir yol var!
- There is no market for products that everyone likes a bit, but only for products that someone particularly appreciates.
- Herkesin biraz beğendiği ürünler için pazar yoktur, sadece birilerinin özellikle takdir ettiği ürünler için pazar vardır.
- There is a global problem of comprehension.
- Küresel bir anlama sorunu var.
- In the Quran there is a part about Saint Mary and the birth of Jesus Christ.
- Kuran'da Azize Meryem ve İsa Mesih'in doğumuyla ilgili bir bölüm var.
- There is still something I don't understand.
- Hâlâ anlamadığım bir şey var.
- There is an urgent need for money.
- Paraya acil ihtiyaç vardır.
- There is an urgent need for a new system.
- Yeni bir sisteme acil ihtiyaç vardır.
- There is a wide gap in the opinions between the two students.
- İki öğrenci arasında büyük bir fikir ayrılığı var.
- There is a big market for coffee.
- Kahve için büyük bir pazar var.
- There is little hope of her getting well soon.
- Yakında iyileşmesi için çok az umut var.
- There is a dog in this room.
- Bu odada bir köpek var.
- There is a flower shop near by.
- Yakınlarda bir çiçekçi dükkanı var.
- There is a lot I can't do until tomorrow.
- Yarına kadar yapamayacağım çok şey var.
- There is only one truth.
- Yalnızca bir gerçek var.
- There is sand at the bottom of the ocean.
- Okyanusun dibinde kum var.
- There is every sign of rain.
- Yağmur yağacağına dair her türlü işaret var.
- There is little, if any, wine left in the bottle.
- Eğer varsa, şişede çok az bir şarap vardır.
- There is a rumor that she got married.
- Onun evlendiğine dair bir söylenti var.
- There is a law against it.
- Ona karşı bir kanun var.
- There is no one who is born under an unlucky star, there are only people who cannot read the sky.
- Şanssız bir yıldızın altında doğmuş olan kimse yoktur, sadece gökyüzünü okuyamayan insanlar vardır.
- There is one point which is not noted on the contract.
- Sözleşmede belirtilmeyen bir nokta var.
- There is a shopping area nearby.
- Yakınlarda bir alışveriş bölgesi vardır.
- There is food enough for us.
- Bize yetecek kadar yiyecek var.
- There is still a part of me that loves her.
- Hala onu seven bir parçam var.
- There is a sort of neo-classical renaissance.
- Bir tür neo-klasik rönesans var.
- As long as there's life, there is hope.
- Hayat olduğu sürece, umut da vardır.
- There is something important I want to discuss with you.
- Seninle tartışmak istediğim önemli bir şey var.
- There is one possibility.
- Tek olasılık var.
- On my desk there is always a bottle of water.
- Masamın üzerinde her zaman bir şişe su vardır.
- There is a long way from oil dependence to a renewable energy society.
- Petrol bağımlılığından yenilenebilir enerji toplumuna giden uzun bir yol var.
- Behind every minute of concert time there is one hour of hard practice.
- Konser zamanının her dakikasının arkasında bir saatlik sıkı bir çalışma vardır.
- There is a sort of neo-classical renaissance.
- Bir çeşit neo-klasik rönesans var.
- There is a coffee shop over there.
- Orada karşıda bir kahvehane var.
- There is clearly a problem.
- Belli ki bir sorun var.
- There is a crowd of women around Tom.
- Tom'un etrafında bir kadın kalabalığı var.
- Across the bridge, there is a little cottage.
- Köprünün ötesinde küçük bir kulübe var.
- There is a large lake near our town.
- Kasabamızın yakınında büyük bir göl vardır.
- There is a church across the street.
- Caddenin karşısında bir kilise var.
- There is a fan on the desk.
- Masanın üzerinde bir vantilatör var.
- There is a book on the desk.
- Sıranın üstünde bir kitap var.
- There is someone here.
- Burada biri var.
- There is a cow in the village.
- Köyde bir inek var.
- There's no hot water on the fifth floor, but there is on the ground floor.
- Beşinci katta sıcak su yok ama zemin katta var.
- There is a library in our city.
- Şehrimizde bir kütüphane var.
- There is a remedy for everything.
- Her şey için bir çare var.
- There is much more water in this lake now than in the past.
- Bu gölde artık geçmişe göre çok daha fazla su var.
- There is a bowler hat on the table.
- Masanın üzerinde melon bir şapka var.
- There is a start signal.
- Bir başlangıç sinyali vardır.
- There is a lot of money.
- Çok para var.
- There is enough money for John to buy a car.
- John'un araba alacak kadar parası var.
- There is an urgent need for donations.
- Bağışlara acil bir ihtiyaç vardır.
- There is a mistake in her composition.
- Onun kompozisyonunda bir hata var.
- There is more than enough room for another car.
- Başka bir araba için fazlasıyla yer var.
- There is neither God nor Buddha.
- Ne Tanrı ne de Buda vardır.
- There is some milk in the bottle.
- Şişede biraz süt var.
- There is something rotten in the state of Denmark.
- Danimarka devletinde çürük bir şey var.
- There is too much smoke in here.
- Burada çok fazla duman var.
- There is the fountain and here is the metro.
- Orada çeşme ve burada metro var.
- There is a small garden in front of my house.
- Evimin önünde ufak bir bahçe var.
- There is one possibility.
- Tek bir ihtimal var.
- There is a knife.
- Bir bıçak var.
- There always seems like there is something to do.
- Her zaman yapacak bir şeyler varmış gibi görünüyor.
- There is some truth in what Tom says.
- Tom'un söylediklerinde biraz gerçek var.
- There is no security on this earth; there is only opportunity.
- Bu dünyada hiçbir güvenlik yoktur; sadece şans vardır.
- There is little doubt as to whether he will succeed or not.
- Başarılı olup olmayacağı konusunda çok az şüphe var.
- There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.
- Brian'ın cüzdanında ve banka hesabında para sıkıntısı var.
- There is no happiness in the world, but there is peace and freedom.
- Dünyada mutluluk yoktur ama barış ve özgürlük vardır.
- There is a chronic oversupply of rice in Japan.
- Japonya'da kronik bir pirinç arz fazlası vardır.
- There is a great contrast between city life and country life.
- Şehir hayatı ile kır hayatı arasında büyük bir tezat vardır.
- There is a flower shop near by.
- Yakınlarda bir çiçek mağazası var.
- There is a great market for rice in Japan.
- Japonya'da pirinç için büyük bir pazar vardır.
- There is a rule concerning the use of knives and forks.
- Bıçak ve çatal kullanımı ile ilgili olarak bir kural vardır.
- The problem at this point is that there is a problem.
- Bu noktada sorun şu ki, ortada bir sorun var.
- There is a picture that he himself drew.
- Kendisinin çizdiği bir resim var.
- There is a skeleton in every closet.
- Herkesin utanç verici bir sırrı vardır.
- There is a strong bond between the brothers.
- Kardeşler arasında güçlü bir bağ var.
- There is an apartment house near my house.
- Evimin yakınında bir daire var.
- There is a woman at the origin of all great achievements.
- Bütün büyük başarıların kökeninde bir kadın vardır.
- There is a message for you.
- Sizin için bir mesaj var.
- Today, there is a climate of relative peace in the south-east.
- Bugün Güneydoğu'da görece bir barış iklimi var.
- There is someone in this room.
- Bu odada birisi var.
- There is an interesting book on my desk.
- Masamda ilginç bir kitap var.
- There is sand at the bottom of the ocean.
- Okyanusun dibinde kum vardır.
- There is more water than is needed.
- Gerekenden daha fazla su var.
- There is less time than I thought.
- Sandığımdan daha az zaman var.
- There is a statue of the teacher in front of the school.
- Okulun önünde öğretmenin heykeli var.
- There is a pretty lake in the park.
- Parkta güzel bir göl var.
- I think that there is a man there.
- Sanırım orada bir adam var.
- There is heavy traffic in this street.
- Bu caddede yoğun trafik var.
- There is a lid for every pot.
- Her tencere için bir kapak var.
- There is a very old temple in the town.
- Kasabada, çok eski bir tapınak vardır.
- There is much that is good in the world.
- Dünyada iyi olan çok şey var.
- There is a yellow rose.
- Sarı bir gül var.
- There is a large supermarket.
- Büyük bir süpermarket var.
- There is little chance of his winning.
- Onun az miktarda kazanma şansı vardır.
- There is a plane above the church.
- Kilisenin üzerinde bir uçak var.
- There is no happiness in the world, but there is peace and freedom.
- Dünyada mutluluk yoktur ama huzur ve özgürlük vardır.
- There is no one who is born under an unlucky star, there are only people who cannot read the sky.
- Şanssız bir yıldızın altında doğan kimse yoktur, sadece gökyüzünü okuyamayan insanlar vardır.
- There is little hope that they are alive.
- Hayatta olduklarına dair çok az umut var.
- There is a bottle of wine on the table.
- Masanın üzerinde bir şişe şarap var.
- There is a library in every city in the United States.
- Amerika Birleşik Devletleri'ndeki her şehirde bir kütüphane vardır.
- There is a dictionary on the desk.
- Masanın üzerinde bir sözlük var.
- There is an urgent need for good legal advice.
- İyi bir hukuki danışmanlığa acil ihtiyaç vardır.
- I wonder if there is any reason to translate this into French.
- Acaba bunu Fransızcaya çevirmek için bir neden var mı?
- There is a good explanation.
- İyi bir açıklama var.
- There is a half empty bottle of wine in the fridge.
- Buzdolabında yarısı boş bir şişe şarap var.
- I think that there is a man in there.
- Sanırım orada bir adam var.
- There is an abundance of pictures in the book.
- Kitapta bir resim bolluğu var.
- There is a playground in our neighborhood.
- Mahallemizde bir çocuk parkı var.
- Opposite the park there is a beautiful river.
- Parkın karşısında güzel bir nehir var.
- There is a portrait of Bob on the wall.
- Duvarda Bob'un bir portresi vardı.
- There is a dragonfly on the ceiling.
- Tavanda bir yusufçuk var.
- There is a silver lining to every dark cloud!
- Her işte bir hayır vardır!
- There is a website called Tatoeba.
- Tatoeba diye bir internet sitesi var.
- There is an interesting book on my desk.
- Masamın üzerinde ilginç bir kitap var.
- There is a dog!
- Bir köpek var!
- There is an international airport in Narita.
- Narita'da uluslararası bir havaalanı var.
- There is a basket under the table.
- Masanın altında bir sepet var.
- In the middle of the city, there is a fountain.
- Kentin ortasında bir çeşme var.
- There is one way.
- Bir yol var.
- There is a crate under the table.
- Masanın altında bir sandık var.
- There is an urgent need for people to help clean up the environment.
- İnsanların çevreyi temizlemelerine acil bir ihtiyaç vardır.
- There is something that I want to tell you.
- Sana söylemek istediğim bir şey var.
- There is a fly on the ceiling.
- Tavanda bir sinek var.
- You can't park here, because there is a sign.
- Buraya park edemezsiniz, çünkü bir tabela var.
- There is wet paint on the door.
- Kapıda ıslak boya var.
- There is only one truth.
- Sadece tek bir gerçek var.
- There is only one bath towel.
- Sadece bir banyo havlusu var.
- These days there is a lot of talk about the Law of Attraction, but I don't think such a thing exists.
- Bugünlerde Çekim Yasası hakkında çok konuşuluyor ama ben böyle bir şeyin var olduğunu sanmıyorum.
- There is a really good restaurant just off the beach that I think you'd enjoy.
- Sahilin hemen dışında hoşunuza gideceğini düşündüğüm gerçekten iyi bir restoran var.
- Because there is a forest nearby, Mary has a bush fire plan.
- Yakınlarda bir orman olduğu için Mary'nin çalı yangını planı var.
- There is a man at the door who wants to see you.
- Kapıda sizi görmek isteyen bir adam var.
- There is a friendly atmosphere in the office.
- Büroda samimi bir atmosfer var.
- There is a bank in front of the station.
- İstasyonun önünde bir banka vardır.
- There is a bus every 20 minutes.
- Her 20 dakikada bir otobüs var.
- There is a crack in the glass.
- Bardakta bir çatlak var.
- There is an abundance.
- Bolluk var.
- There is only one book on the desk.
- Masanın üzerinde sadece bir kitap var.
- There is neither contingency nor free will.
- Ne olasılık ne de özgür irade vardır.
- There is something I would like to tell you.
- Sana söylemek istediğim bir şey var.
- But there is a problem.
- Ama bir sorun var.
- There is green grass on the field.
- Sahada yeşil çimler var.
- There is something I want to get off my chest.
- İçimden atmak istediğim bir şey var.
- There is a large parking lot in front of the station.
- İstasyonun önünde büyük bir park yeri var.
- There is a lid for every pot.
- Her tencere için bir kapak vardır.
- There is a cat in the meeting room.
- Toplantı odasında bir kedi var.
- There is little water in the glass.
- Bardakta biraz su var.
- There is an important alliance between these two countries.
- Bu iki ülke arasında önemli bir ittifak vardır.
- There is a garden behind my house.
- Evimin arkasında bir bahçe var.
- There is a hostel two kilometers from the station.
- İstasyondan iki kilometre uzakta bir pansiyon var.
- There is an old church in this town.
- Bu kasabada eski bir kilise var.
- There is a white line in the middle of the road.
- Yolun ortasında beyaz bir çizgi var.
- There is a bottle of wine on the table.
- Masanın üstünde bir şişe şarap var.
- There is somebody in the meeting room.
- Toplantı odasında biri var.
- There is a shrine atop the mountain.
- Dağın tepesinde bir tapınak vardır.
- There is insufficient light to take pictures.
- Fotoğraf çekmek için yetersiz ışık var.
- On this tree, there is an apple on every branch.
- Bu ağaçta, her dalda bir elma var.
- There is an urgent need for more doctors.
- Daha fazla doktora acil ihtiyaç var.
- I suppose that in the universe there is an infinite number of financial crises.
- Sanırım evrende sonsuz sayıda finansal kriz var.
- There is one thing I want to ask.
- Sormak istediğim bir şey var.
- There is a fly buzzing in front of the fish shop.
- Balıkçının önünde vızıldayan bir sinek var.
- There is a serious lack of language teachers in Tel Aviv.
- Tel Aviv'de ciddi bir dil öğretmeni eksikliği var.
- There is gold in green forests.
- Yeşil ormanlarda altın vardır.
- There is little, if any, hope of his recovery.
- İyileşeceğine dair varsa da çok az umut var.
- There is a glass sculpture in the garden.
- Bahçede camdan bir heykel var.
- There is a fly in the coffee.
- Kahvenin içinde bir sinek var.
- There is a time for everything.
- Her şeyin bir zamanı vardır.
- While there is life, there is hope.
- Hayat varken ümit vardır.
- There is an old man sitting on a bench.
- Bankta oturan yaşlı bir adam var.
- There is too much acid in this orange.
- Bu portakalda çok fazla asit var.
- There is a pretty lake in the park.
- Parkta güzel bir göl vardır.
- There is smell of naphtha.
- Nafta kokusu var.
- There is a bad smell in the meeting room.
- Toplantı odasında berbat bir koku var.
- There is a big lake in Honfleur, near Paris.
- Paris yakınlarındaki Honfleur'de büyük bir göl var.
- There is a big problem as far as opinion polls are concerned.
- Kamuoyu yoklamalarında büyük bir sorun var.
- There is a monster out there.
- Orada bir canavar var.
- There is only one pillow there.
- Orada sadece bir yastık var.
- There is a little boy walking with his dog.
- Köpeğiyle yürüyen küçük bir çocuk var.
- There is considerable optimism that the economy will improve.
- Ekonominin iyileşeceğine dair kayda değer bir iyimserlik var.
- There is a cat in the kitchen.
- Mutfakta bir kedi var.
- There is a big difference in being able to speak a language well, and being able to speak a language fluently.
- Bir dili iyi konuşabilmek ile bir dili akıcı bir şekilde konuşabilmek arasında büyük bir fark vardır.
- In the scientific world, there is a lot of intellectual hypocrisy.
- Bilim dünyasında, birçok entellektüel ikiyüzlülük vardır.
- There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
- Her yolcu için iki parça bagaj sınırı vardır.
- There is green grass on the field.
- Sahada yeşil çim var.
- There is a big cobweb in the corner.
- Köşede büyük bir örümcek ağı var.
- While there is life, there is hope.
- Hayat varken umut var.
- There is another option.
- Başka bir seçenek var.
- There is an urgent need for medical supplies.
- Acil tıbbi malzemeye ihtiyaç vardır.
- There is a library in every city in America.
- Amerika'daki her şehirde bir kütüphane var.
- There is a television in this room.
- Bu odada bir televizyon var.
- There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.
- Karım şişeyi kırdığı için mutfağın her yerinde süt var.
- In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
- Hristiyan inancında, imanlıların inancına göre, tek bir Tanrı vardır ve İsa Tanrı'nın Oğludur.
- There is one apple on the desk.
- Masada bir elma var.
- There is little hope that he will succeed.
- Onun başarılı olacağına dair ufak bir umut var.
- There is a desk in this room.
- Bu odada bir masa var.
- There is no security on this earth; there is only opportunity.
- Bu dünyada güvenlik yoktur; sadece fırsat vardır.
- There is a price for always getting what you want.
- Her zaman istediğini almanın bir bedeli vardır.
- There is little food in the refrigerator.
- Buzdolabında çok az yiyecek var.
- There is a lack of communication between the young and the old.
- Gençler ve yaşlılar arasında bir iletişim eksikliği vardır.
- There is only one thing to do.
- Yapılacak tek bir şey vardı.
- There is only one towel in our bathroom.
- Banyomuzda sadece bir havlu var.
- There is a strange man in front of the house.
- Evin önünde garip bir adam var.
- There is a great deal of traffic on this road.
- Bu yolda çok fazla trafik var.
- I wonder if there is anything good on TV.
- Televizyonda iyi bir şey var mı merak ediyorum.
- There is too much furniture in the house.
- Evde çok fazla mobilya var.
- There is an urgent message for you.
- Sana acil bir mesaj var.
- There is a merchant for every product.
- Her şeyin bir satıcısı vardır.
- There is a friendly atmosphere in the office.
- Ofiste arkadaşça bir atmosfer var.
- There is a bird in the sky.
- Gökyüzünde bir kuş var.
- There is violence and chaos in the streets.
- Sokaklarda şiddet ve kaos var.
- There is the possibility of what he said being true.
- Söylediklerinin doğru olma ihtimali var.
- There is a lot of traffic on that street.
- O caddede çok fazla trafik var.
- There is a big problem as far as opinion polls are concerned.
- Kamuoyu yoklamaları söz konusu olduğu sürece büyük bir sorun vardır.
- There is a fork here.
- Burada bir çatal var.
- There is an urgent need for water.
- Acil suya ihtiyaç var.
- There is an urgent need for understanding how climate change will affect our lives.
- İklim değişikliğinin hayatlarımızı nasıl etkileyeceğini anlamaya acil ihtiyaç var.
- There is no reason to adopt a dog when we could adopt a cat.
- Kedi evlat edinmek varken köpek evlat edinmek için bir neden yok.
- There is a bird feeder in our backyard.
- Arka bahçemizde bir kuş besleyicisi var.
- There is a certain amount of truth in what he's saying.
- Söylediklerinde bir miktar doğruluk payı var.
- There is a boy.
- Bir çocuk var.
- There is an old castle at the foot of the mountain.
- Dağın eteğinde eski bir kale var.
- There is a lake on the east of the village.
- Köyün doğusunda bir göl var.
- There is a lot of money.
- Çok para vardır.
- There is a cat in this room.
- Bu odada bir kedi var.
- There is frost on the grass this morning.
- Bu sabah çimlerin üzerinde kırağı var.
- There is a man at the door.
- Kapıda bir adam var.
- There is a shop in front of my house.
- Evimin önünde bir dükkan var.
- There is a generation gap between them.
- Onlar arasında kuşak farkı var.
- There is a small pond in our garden.
- Bahçemizde küçük bir gölet var.
- There is still snow in our country.
- Ülkemizde hala kar var.
- There is something you must know.
- Bilmen gereken bir şey var.
- There is gruel.
- Yulaf lapası var.
- There is a hole in his sock.
- Onun çorabında bir delik var.
- There is a woman in this room.
- Bu odada bir kadın var.
- There is a bag on the desk.
- Masanın üzerinde bir çanta var.
- There is but one alternative.
- Tek bir alternatif var.
- There is a black BMW parked in front of your house.
- Evinizin önünde park etmiş siyah bir BMW var.
- There is a police car parked outside our house.
- Evimizin dışında park etmiş bir polis arabası var.
- There is a cure.
- Tedavisi var.
- There is a 21-day quarantine for people suspected of having contracted the Ebola virus.
- Ebola virüsü taşıdıklarından süphelenilen kişiler için 21 günlük bir karantina vardır.
- I think that there is a man in there.
- Bence orada bir adam var.
- There is a bench under the tree.
- Ağacın altında bir bank var.
- There is a surprise.
- Bir sürpriz var.
- There is a lamp on the ceiling.
- Tavanda bir lamba vardır.
- There is an urgent need for money.
- Acil paraya ihtiyaç var.
- There is only one way Sami and Layla can be together.
- Sami ve Layla'nın birlikte olabilmelerinin tek bir yolu var.
- There is a desk in a corner of the room.
- Odanın köşesinde bir masa var.
- That's all there is.
- Var olanın hepsi bu kadar.
- There is frost on the grass this morning.
- Bu sabah çimlerin üzerinde don var.
- There is often fog in the morning.
- Sabahleyin genellikle sis vardır.
- Looks like there is another meaning.
- Görünüşe göre başka bir anlamı var.
- There is a castle in the background of the picture.
- Resmin arka planında bir kale var.
- Somewhere there is a spy that speaks Esperanto fluently.
- Bir yerde Esperanto'yu akıcı bir şekilde konuşan bir casus var.
- As long as there's life, there is hope.
- Hayat olduğu sürece, ümit vardır.
- There is an urgent need for a more effective method of treating this disease.
- Bu hastalığı tedavi edecek daha etkili bir yönteme acil olarak ihtiyaç var.
- There is a pike in the pond.
- Gölette bir turnabalığı var.
- There is the train at 10 o'clock.
- Saat onda tren var.
- There is a fixed standard in the king's principles.
- Kralın prensiplerinde sabit bir standart vardır.
Show More (1997)
|