1 |
this time |
bu sefer |
adv. |
|
- This time it has all gone well, we all got through it satisfactorily, but we have put things off till the future.
- Bu sefer her şey yolunda gitti, hepimiz tatmin edici bir şekilde atlattık, ancak işleri geleceğe erteledik.
- In other words, I could have just asked the others this time.
- Başka bir deyişle, bu sefer diğerlerine sorabilirdim.
- It is a real procedural motion this time.
- Bu seferki gerçek bir usul önergesidir.
- The intention this time was that the Summit must be one that breathes new life into old objectives.
- Bu seferki niyet, Zirve'nin eski hedeflere yeni bir soluk getirmesi yönündeydi.
- In any case, however, here we are, and I believe that this time we will win.
- Ancak her halükarda işte buradayız ve inanıyorum ki bu sefer kazanacağız.
- This time, again, we were not able to.
- Bu sefer yine yapamadık.
- The finishing line is in sight, this time it is in Copenhagen.
- Bitiş çizgisi göründü, bu sefer Kopenhag'da.
- That could also easily happen this time.
- Bu da bu sefer kolaylıkla gerçekleşebilir.
- This time it took three occasions before we had a result.
- Bu sefer bir sonuca ulaşmamız için üç kez görüşmemiz gerekti.
- I hope there will be a better outcome this time.
- Umarım bu sefer daha iyi bir sonuç elde edilir.
- In other words, I could have just asked the others this time.
- Başka bir deyişle bu sefer sadece diğerlerine sorabilirdim.
- I believe there were certainly circuses this time in Rome, but the bread was forgotten.
- Roma'da bu sefer kesinlikle sirkler olduğuna inanıyorum ama ekmek unutuldu.
- This time, we will stand firm.
- Bu sefer sağlam duracağız.
- This time, we can see some justification in it.
- Bu sefer, bazı gerekçeler görebiliriz.
- This time it has all gone well, we all got through it satisfactorily, but we have put things off till the future.
- Bu sefer her şey iyi gitti, hepimiz tatmin edici bir şekilde atlattık, ancak bazı şeyleri geleceğe erteledik.
- This time around, the system had placed me with another kid.
- Bu sefer sistem beni başka bir çocukla bir araya koymuştu.
- And as many people say, this time it is the last opportunity.
- Ve birçok kişinin söylediği gibi bu seferki son fırsat.
- This time around, the system had placed me with another kid.
- Bu sefer sistem beni başka bir çocuğun yanına yerleştirdi.
- This time the message came with another bit of news.
- Bu sefer mesaj yeni bir haberi beraberinde getirdi.
- This time, her green eyes widened very visibly.
- Bu sefer yeşil gözleri belirgin bir şekilde büyüdü.
- The prospects for peace, this time seem stronger than ever.
- Barış umutları bu sefer her zamankinden daha güçlü görünüyor.
- And as many people say, this time it is the last opportunity.
- Ve birçoklarının dediği gibi bu sefer artık son imkan.
- This time, her green eyes widened very visibly.
- Bu sefer yeşil gözleri gözle görülür bir şekilde büyüdü.
- This time around, the system had placed me with another kid.
- Bu sefer sistem beni başka bir çocuğun yanına yerleştirmişti.
- This time, he wants to use an army of robots.
- Bu sefer robotlardan oluşan bir ordu kullanmak istiyor.
- OK, only this time, for you.
- Tamam, sadece bu seferlik, sizin için.
- I hope that this time it works.
- Umarım bu sefer işe yarar.
- I want things to be different this time.
- İşlerin bu sefer farklı olmasını istiyorum.
- I don't know why I thought it would be different this time.
- Neden bu sefer farklı olacağını düşündüm bilmiyorum.
- This time Tom is likely to win.
- Bu sefer Tom kazanacak gibi.
- I will overlook your lateness this time.
- Bu sefer geç kalmanı görmezden geleceğim.
- Try to get it right this time.
- Bu sefer doğru yapmaya çalış.
- We're very likely to succeed this time.
- Bu sefer başarılı olma ihtimalimiz çok yüksek.
- This time I'm not joking.
- Bu sefer şaka yapmıyorum.
- This time it's different.
- Bu sefer farklı.
- This time, I can't help.
- Bu sefer yardım edemem.
- What did Tom say this time?
- Tom bu sefer ne dedi?
- He looks happier this time.
- Bu sefer daha mutlu görünüyor.
- Would you mind paying this time?
- Bu sefer sen ödeyebilir misin?
- That isn't going to happen this time.
- O bu sefer olmayacak.
- Normally I eat popcorn and drink Coke when I watch a movie, but this time I'll eat candy.
- Normalde film izlerken patlamış mısır yerim ve kola içerim ama bu sefer şeker yiyeceğim.
- This time is different.
- Bu sefer farklı.
- This time I'm really scared.
- Bu sefer gerçekten korkuyorum.
- We also had problems in the past, but this time it's of a different order of magnitude.
- Geçmişte de sorunlar yaşadık ama bu seferki farklı bir büyüklükte.
- This time, Layla's luck has run out.
- Bu sefer Leyla'nın şansı tükendi.
- You have another chance even if you fail this time.
- Bu sefer başarısız olsan bile bir şansın daha var.
- She will drop it this time.
- O bunu bu sefer düşürecek.
- This time, Layla's luck has run out.
- Bu sefer, Layla'nın şansı tükendi.
- You did so much better this time.
- Bu sefer çok daha iyisini yaptın.
- This time, you've gone too far.
- Bu sefer çok ileriye gittiniz.
- Was anything different this time?
- Bu sefer farklı bir şey var mıydı?
- I want you to be nice to Tom this time.
- Bu sefer Tom'a iyi davranmanı istiyorum.
- I'll make an exception this time.
- Bu seferlik bir istisna yapacağım.
- Let's see what happens this time.
- Bakalım bu sefer ne olacak.
- I have had the flu a few times in my life, but this time was definitely the worst.
- Hayatımda birkaç kez grip olmuştum ama bu seferki kesinlikle en kötüsüydü.
- I'm going to win this time.
- Bu sefer kazanacağım.
- Is it OK if we don't go to Costco this time?
- Bu sefer Costco'ya gitmesek olur mu?
- You haven't made as many mistakes this time as you did last time.
- Bu sefer geçen seferki kadar çok hata yapmadın.
- This time, the battle would be among diplomats.
- Bu sefer, savaş diplomatlar arasında olacaktı.
- I am not sure of winning the game this time.
- Bu sefer oyunu kazanacağımdan emin değilim.
- I'll let it go this time.
- Bu seferlik boş vereceğim.
- I'll pay you this time, but next time I won't give you any money.
- Bu seferlik ödeyeceğim ama bir dahakine hiç para vermem.
- I'm afraid I can't save you this time.
- Maalesef seni bu sefer kurtaramam.
- We also had problems in the past, but this time it's of a different order of magnitude.
- Geçmişte de sorunlarımız oldu, ama bu seferki kat kat daha büyük.
- You won't get away this time!
- Bu sefer kaçamayacaksın!
- I'll overlook it this time, but don't let it happen again.
- Bu seferlik görmezden geleceğim ama bir daha olmasına izin vermeyeceğim.
- Let's hope Tom can do better this time.
- Tom'un bu sefer daha iyisini yapabileceğini umalım.
- This time it seems as if Tom is telling the truth.
- Tom bu sefer doğru söylüyor gibi.
- It's got to work this time.
- Bu sefer işe yaramalı.
- This time, the battle would be among diplomats.
- Bu sefer savaş diplomatlar arasında olacaktı.
- This time, you won't avoid being punished.
- Bu sefer cezalandırılmaktan kurtulamayacaksın.
- Did you expect something different to happen this time?
- Bu sefer farklı bir şey olmasını bekliyor muydunuz?
- You're in luck this time.
- Bu sefer şanşlısın.
- How should we respond this time?
- Bu sefer nasıl karşılık vermeliyiz?
- We can do it right this time.
- Bu sefer doğru yapabiliriz.
- This time it seems as if he is telling the truth.
- Bu sefer doğruyu söylüyor gibi görünüyor.
- You've gone too far this time.
- Bu sefer çok ileri gittin.
- We can make it work this time.
- Bu sefer başarabiliriz.
- We won't be able to avoid being punished this time.
- Bu sefer cezalandırılmaktan kaçamayız.
- We did that right this time.
- Bu sefer doğru yaptık.
- We did it right this time.
- Bu sefer doğru yaptık.
- You can't be late this time.
- Bu sefer geç kalamazsın.
- We'll try it your way this time.
- Bu sefer senin yöntemini deneyeceğiz.
- How should we respond this time?
- Bu sefer nasıl karşılık vermemiz gerekir?
- Tom will be the designated driver this time.
- Bu sefer şoför Tom olacak.
- Something has changed this time.
- Bu sefer bir şeyler değişti.
- This time Bob is likely to win.
- Bu sefer Bob kazanacak gibi.
- Even if you fail this time, you'll have another chance.
- Bu sefer başarısız olsanız bile, başka bir şansınız olacak.
- What did you get this time?
- Bu sefer ne aldın?
- This time my goal is London.
- Bu sefer benim hedefim Londra.
- I just can't help you this time.
- Sana bu sefer yardımcı olamam.
- This time's going to be different.
- Bu sefer farklı olacak.
- What's going on this time?
- Bu sefer neler oluyor?
- I can't save you this time.
- Bu sefer seni kurtaramam.
- What kind of trouble have you been up to this time?
- Bu sefer ne tür bir belanın peşindesin?
- What did Tom do this time?
- Tom bu sefer ne yaptı?
- I guess I just got lucky this time.
- Sanırım bu sefer şansım yaver gitti.
- I want to do it right this time.
- Bu sefer doğru yapmak istiyorum.
- I'm afraid I can't save you this time.
- Korkarım bu sefer seni kurtaramam.
- Tom is likely to succeed this time.
- Tom'un bu sefer başarılı olması muhtemel.
- How long are you going to be gone this time?
- Bu sefer ne kadarlığına gideceksin?
- I can't cover your losses this time.
- Bu sefer kayıplarını karşılayamam.
- This time, you won't escape punishment.
- Bu sefer cezadan kaçamayacaksın.
- What did he say this time?
- Bu sefer ne dedi?
- I'll do it my way this time.
- Bu sefer kendi yöntemimle yapacağım.
- Tom did that right this time.
- Tom bu sefer doğru olanı yaptı.
- Could you please overlook it this time?
- Lütfen bu seferlik görmezden gelir misin?
- I want it to be different this time.
- Bu sefer farklı olmasını istiyorum.
- Tom isn't going to get away with it this time.
- Tom bu sefer bundan kurtulamayacak.
- What happened this time?
- Bu sefer ne oldu?
- I'll forgive you this time.
- Bu sefer seni bağışlayacağım.
- We may win this time.
- Bu sefer kazanabiliriz.
- You will drop it this time.
- Onu bu sefer düşüreceksin.
- I hope this time it works.
- Umarım bu sefer işe yarar.
- This time you'll fail.
- Bu sefer başarısız olacaksın.
- OK, only this time, for you.
- Peki bu seferlik olsun size.
- Try and do it right this time.
- Bu sefer doğru yapmaya çalış.
- This time you won't be alone.
- Bu sefer yalnız olmayacaksın.
- I just can't help you this time.
- Bu sefer sana yardım edemem.
- I just hope nothing goes wrong this time.
- Umarım bu sefer hiçbir şey ters gitmez.
- What's your complaint this time?
- Bu seferki şikayetin ne?
- Tom is better prepared this time, so he should be able to do it.
- Tom bu sefer daha iyi hazırlanmıştır, bu yüzden bunu yapabilmelidir.
- Tom wanted to do things right this time.
- Tom bu sefer işleri doğru yapmak istiyordu.
- This time, I really mean it.
- Bu sefer gerçekten ciddiyim.
- Let's hope this time common sense prevails.
- Umalım da bu sefer sağduyu galip gelsin.
- I'm trying something different this time.
- Bu sefer farklı bir şey deniyorum.
- This time it worked.
- Bu sefer işe yaradı.
- We won't be able to evade punishment this time.
- Bu sefer cezadan kaçamayız.
- What did Tom say about me this time?
- Tom bu sefer benim hakkımda ne dedi?
- This time I'll try it.
- Bu sefer ben deneyeceğim.
- I can't make it this time.
- Bu sefer gelemeyeceğim.
- Tom might be able to do it this time.
- Tom bu sefer başarabilir.
- We'll try it your way this time.
- Bu sefer onu senin yolunla deneyeceğiz.
- I'll forgive you this time.
- Bu sefer seni affedeceğim.
- This time Bob is likely to win.
- Bu sefer Bob'un kazanma olasılığı yüksek.
- I'll watch carefully this time.
- Bu sefer dikkatle izleyeceğim.
- Tom is very likely to succeed this time.
- Tom bu sefer büyük olasılıkla başaracak.
- What was he arrested for this time?
- Bu sefer ne için tutuklandı?
- Tom is right this time.
- Tom bu sefer haklı.
- What did you get this time?
- Bu sefer ne buldun?
- You will drop it this time.
- Bu sefer sen düşüreceksin.
- Sami is facing the death penalty this time.
- Sami bu sefer ölüm cezasıyla karşı karşıya.
- This time I defeated you.
- Bu sefer seni yendim.
- Tom will probably succeed this time.
- Tom muhtemelen bu sefer başarılı olacaktır.
- This time I really mean it.
- Bu sefer gerçekten ciddiyim.
- I'm serious this time.
- Bu sefer ciddiyim.
- We'll get it this time.
- Bu sefer başaracağız.
- This time, I think you're right.
- Bu sefer, sanırım haklısın.
- This time we have proof.
- Bu sefer kanıtımız var.
- Tom said he'd do that for Mary this time.
- Tom, bu sefer bunu Mary için yapacağını söyledi.
- I will not let her escape this time.
- Bu sefer kaçmasına izin vermeyeceğim.
- This time, I'll come with my sister.
- Bu sefer kız kardeşimle geleceğim.
- This time, you won't avoid your punishment.
- Bu sefer, cezandan kurtulamayacaksın.
- It should work this time.
- Bu sefer işe yaramalı.
- Even if you fail this time, you'll have another chance.
- Bu sefer başarısız olsan bile, başka bir şansın olacak.
- Tom has done something really bad this time.
- Tom bu sefer gerçekten kötü bir şey yaptı.
- She is determined to succeed this time.
- Bu sefer başarılı olmaya kararlı.
- This time could be different.
- Bu sefer farklı olabilir.
- I want things to be different this time.
- Bu sefer her şeyin farklı olmasını istiyorum.
- We did that right this time.
- Bunu bu sefer doğru yaptık.
- Tom said he'd do that for Mary this time.
- Tom bu sefer bunu Mary için yapacağını söyledi.
- How much did you lose this time?
- Bu sefer ne kadar kaybettiniz?
- This time, you've gone too far.
- Bu sefer çok ileri gittin.
- This time I'm very optimistic.
- Bu sefer çok iyimserim.
- Tom is very likely to succeed this time.
- Tom'un bu sefer başarılı olma ihtimali çok yüksek.
- This time you should do it by yourself.
- Bu sefer kendin yapmalısın.
- Tom didn't forget to do his homework this time.
- Tom bu sefer ödevini yapmayı unutmadı.
- I want to do it right this time.
- Bu sefer bunu doğru yapmak istiyorum.
- I mean it this time.
- Bu sefer ciddiyim.
- Was anything different this time?
- Bu sefer bir şey farklı mıydı?
- We had expected that you would succeed this time.
- Bu sefer başarılı olmanızı bekliyorduk.
- Tom may win this time.
- Tom bu sefer kazanabilir.
- I did that right this time.
- Bu sefer bunu doğru yaptım.
- This time it seems as if Tom is telling the truth.
- Bu sefer Tom gerçeği söylüyor gibi görünüyor.
- Let's get it right this time.
- Bu sefer doğru yapalım.
- I'll get it right this time.
- Bu sefer doğru yapacağım.
- This time we won.
- Bu sefer biz kazandık.
- This time, it was different.
- Bu sefer farklıydı.
- This time, he got results.
- Bu sefer sonuç aldı.
- Jack is bound to succeed this time.
- Jack bu sefer başarmak zorunda.
- Tom did much better this time.
- Tom bu sefer çok daha iyisini yaptı.
- Tom did that better this time.
- Tom bu sefer bunu daha iyi yaptı.
- I wanted to do better this time.
- Bu sefer daha iyisini yapmak istedim.
- What did she say this time?
- Bu sefer ne dedi?
- She will drop it this time.
- Bu sefer o düşürecek.
- Sami won't turn the other cheek this time.
- Sami bu sefer diğer yanağını çevirmeyecek.
- We'll forgive you this time.
- Bu sefer seni affedeceğiz.
- It's going to be harder this time.
- Bu sefer daha zor olacak.
- This time it's full.
- Bu sefer dolu.
- Who will win this time?
- Bu sefer kim kazanacak?
- This time it went well.
- Bu sefer yolunda gitti.
- Layla has done something really bad this time.
- Leyla bu sefer gerçekten kötü bir şey yaptı.
- I won't fail this time.
- Bu sefer başarısız olmayacağım.
- I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.
- Bu seferlik seni bırakacağım, ama bir daha hırsızlık yaparken yakalamak istemiyorum.
- You cannot fail this time.
- Bu sefer başarısız olamazsın.
- What makes this time different?
- Bu sefer farklı olan ne?
- We won't be able to escape punishment this time.
- Bu sefer cezadan kaçamayız.
- This time you must go there.
- Bu sefer oraya gitmelisin.
- What is it this time?
- Bu sefer ne var?
- I did everything right this time.
- Bu sefer her şeyi doğru yaptım.
- This time my goal is London.
- Bu sefer hedefim Londra.
- Tom did better this time.
- Tom bu sefer daha iyiydi.
- Did you really think it would be different this time?
- Bu sefer gerçekten farklı olacağını mı düşündün?
- This time you were lucky.
- Bu sefer şanslıydın.
- Tom did better this time than he did last time.
- Tom bu sefer geçen seferkinden daha iyiydi.
- This time you'll fail.
- Bu sefer başaramayacaksın.
- The band sounds different this time.
- Grubun sesi bu sefer farklı.
- This time he has succeeded.
- Bu sefer başardı.
- We did it right this time.
- Onu bu sefer doğru yaptık.
- It seems that this time, he's telling the truth.
- Görünüşe göre bu sefer doğruyu söylüyor.
- This time, you won't avoid your punishment.
- Bu sefer cezandan kaçamayacaksın.
- This time I'll pay.
- Bu sefer ben ödeyeceğim.
- This time, the exam was not just difficult, but also, the questions were ambiguous.
- Bu sefer sınav sadece zor değildi, aynı zamanda sorular da muğlaktı.
- Why is this time different?
- Bu sefer neden farklı?
- Tom wasn't so lucky this time.
- Tom bu sefer o kadar şanslı değildi.
- This time, I'm scared, too.
- Bu sefer ben de korkuyorum.
- What's the job this time?
- Bu seferki iş ne?
- This time I'm paying.
- Bu sefer ben ödeyeceğim.
- You have gone too far this time.
- Bu sefer çok ileri gittin.
- Are you sure this time?
- Bu sefer emin misin?
- This time is going to be different.
- Bu sefer farklı olacak.
- Tom will probably succeed this time.
- Tom bu sefer muhtemelen başarılı olacak.
- What did you do this time?
- Bu sefer ne yaptın?
- I don't know if we can help Tom this time.
- Bu sefer Tom'a yardım edebilir miyiz bilmiyorum.
- I'll excuse your carelessness this time.
- Bu seferki dikkatsizliğini mazur göreceğim.
- What's the problem this time?
- Bu seferki sorun ne?
- This time Bob is likely to win.
- Bu sefer Bob muhtemelen kazanacak.
- This time it's my turn to pay.
- Bu sefer ödeme sırası bende.
- This time Tom and I are really scared.
- Bu sefer Tom ve ben gerçekten korktuk.
- We were just lucky this time.
- Bu sefer sadece şanslıydık.
- I'm not as busy now as I was this time last year.
- Geçen sene bu seferki kadar meşgul değilim.
- I'll do it my way this time.
- Bu sefer onu kendi yöntemimle yapacağım.
- I can't do much else at this time.
- Bu sefer fazla şey yapamam.
- I know I got it right this time.
- Bu sefer doğru yaptığımı biliyorum.
- Tom did that right this time.
- Tom bunu bu sefer doğru yaptı.
- Tom will be the designated driver this time.
- Tom bu sefer şoför olacak.
- Jack is bound to succeed this time.
- Jack, bu sefer kesin başaracak.
- What's the job this time?
- Bu sefer iş nedir?
- What is it this time?
- Bu sefer ne oldu?
- That won't happen this time.
- Bu sefer olmayacak.
- We won this time.
- Bu sefer kazandık.
- This time will be different.
- Bu sefer farklı olacak.
- Is this time different?
- Bu sefer farklı mı?
- This time it's serious.
- Bu sefer durum ciddi.
- What do I have to do this time?
- Bu sefer ne yapmam gerekiyor?
- Which side is winning this time?
- Bu sefer hangi taraf kazanıyor?
- This time you went too far.
- Bu sefer çok ileri gittin.
- You cannot fail this time.
- Bu sefer başarısız olamazsınız.
- This time the scope of the test won't be so broad?
- Bu sefer sınavın kapsamı bu kadar geniş olmayacak mı?
- This time, you've gone too far.
- Bu sefer çok ileri gittiniz.
- This time Tom is right.
- Bu sefer Tom haklı.
- I can win this time.
- Bu sefer kazanabilirim.
- This time, it looks like it is me who is wrong.
- Bu sefer hatalı olan benmişim gibi görünüyor.
- This time it seems as if Tom is telling the truth.
- Bu sefer Tom doğruyu söylüyormuş gibi görünüyor.
- I did that right this time.
- Bu sefer doğru yaptım.
- This time Tom succeeded.
- Bu sefer Tom başardı.
- I'll do better this time.
- Bu sefer daha iyisini yapacağım.
- You're in luck this time.
- Bu sefer şanslısın.
- This time Bob is likely to win.
- Bu sefer Bob'un kazanması muhtemel.
Show More (256)
|
2 |
this time |
bu kez |
adv. |
|
- This time the European Union has demonstrated that we have taken the fight against marine pollution seriously.
- Bu kez Avrupa Birliği olarak deniz kirliliğiyle mücadeleyi ciddiye aldığımızı gösterdik.
- This time we need a practical and politically-neutral shop steward to serve all of us.
- Bu kez hepimize hizmet edecek pratik ve siyasi açıdan tarafsız bir sendika temsilcisine ihtiyacımız var.
- I hope there will be a better outcome this time.
- Umarım bu kez daha iyi bir sonuç elde edilir.
- The Council committed a third mistake, this time vis-à-vis the Commission.
- Konsey, bu kez Komisyon karşısında üçüncü bir hata daha yapmıştır.
- This is Europe's role in my view but, once again, this time we have failed to realise it.
- Benim görüşüme göre Avrupa'nın rolü budur ancak bir kez daha, bu kez bunu gerçekleştiremedik.
- If we do not make progress this time, Johannesburg will have failed before we get there.
- Eğer bu kez ilerleme kaydedemezsek, Johannesburg biz oraya varmadan başarısızlığa uğramış olacak.
- Fortunately, this time, the fleet has not been docked as it was five years ago.
- Neyse ki bu kez filo beş yıl önce olduğu gibi havuzlanmadı.
- Today the Council is consulting us once again, this time on a new text of a draft protocol.
- Bugün Konsey bize bir kez daha danışıyor, bu kez yeni bir taslak protokol metni üzerinde.
- I say this in the hope that the Council will this time show more insight and be more open to our wise counsel.
- Bunu, Konsey'in bu kez daha fazla anlayış göstereceği ve bilge tavsiyelerimize daha açık olacağı umuduyla söylüyorum.
- By attacking a judge this time, the terrorists are demonstrating this once more.
- Teröristler bu kez bir hakime saldırarak bunu bir kez daha göstermiş oldular.
- This time, Europe is indeed ahead.
- Bu kez Avrupa gerçekten de önde gidiyor.
- This time, however, Saddam Hussein will not be able to continue to defy international law.
- Ancak bu kez Saddam Hüseyin uluslararası hukuka meydan okumaya devam edemeyecektir.
- This time, it is not the Islamic fundamentalists who are pushing for war, but the US administration.
- Bu kez savaş için bastıranlar İslami köktendinciler değil, ABD yönetimidir.
- This time, Indian women and children went into hiding.
- Bu kez Hintli kadın ve çocuklar saklanmaya başladı.
- This time round, the Council has already made known to us its lack of interest in Parliament's opinion.
- Bu kez Konsey, Parlamento'nun görüşüne ilgi duymadığını bize zaten bildirmiştir.
- In the last few days 70 African migrants have been drowned, this time off the coast of Sicily.
- Son birkaç gün içerisinde bu kez Sicilya açıklarında 70 Afrikalı göçmen boğuldu.
- The Kurds have been betrayed so often, but this time we must guarantee their freedom and identity.
- Kürtlere çok sık ihanet edildi, ancak bu kez onların özgürlük ve kimliklerini garanti altına almalıyız.
- The most important foundation for a successful counterstrike this time will be effective international solidarity.
- Bu kez başarılı bir karşı saldırının en önemli temeli etkili bir uluslararası dayanışma olacaktır.
- This time the Commission thinks it has found an invincible weapon.
- Komisyon bu kez yenilmez bir silah bulduğunu düşünüyor.
- I hope this time we shall achieve some conclusive results.
- Umarım bu kez kesin sonuçlara ulaşırız.
- The proposal is thus have the debate this time, and the vote at the next part session.
- Bu nedenle öneri, tartışmanın bu kez yapılması ve oylamanın bir sonraki oturumda gerçekleştirilmesidir.
- This time, we are debating public participation in drawing up environmental plans and programmes.
- Bu kez, çevre plan ve programlarının hazırlanmasında halkın katılımını tartışıyoruz.
- This time, the hurdle at which it fell was that of the legal basis.
- Bu kez düştüğü engel yasal dayanak olmuştur.
- It is a rare occurrence but, this time, I am forced to speak on behalf of my nation.
- Nadiren de olsa, bu kez ulusum adına konuşmak zorunda kalıyorum.
- This time, though, President Musharraf ordered action to be taken.
- Ancak bu kez Başkan Müşerref harekete geçilmesini emretti.
- But this time it is extremely serious.
- Ancak bu kez durum son derece ciddi.
- The Kurds have been betrayed so often, but this time we must guarantee their freedom and identity.
- Kürtlere çok sık ihanet edildi ancak bu kez onların özgürlük ve kimliklerini garanti altına almalıyız.
- This work has clearly produced results this time.
- Bu çalışma bu kez açıkça sonuç vermiştir.
- This time we neatly avoided this pitfall.
- Bu kez bu tuzaktan özenle kaçındık.
- This time we shall not get any further ahead.
- Bu kez daha fazla ilerleyemeyeceğiz.
- This time there has been no suspension and good sense has prevailed on both sides.
- Bu kez herhangi bir askıya alma söz konusu olmamış ve her iki tarafta da sağduyu hakim olmuştur.
- This is our second attempt, and I hope and trust that this time we will have a Community patent.
- Bu bizim ikinci girişimimiz ve umuyor ve inanıyorum ki bu kez bir Topluluk patentine sahip olacağız.
- I believe there were certainly circuses this time in Rome, but the bread was forgotten.
- Roma'da bu kez kesinlikle sirkler olduğuna inanıyorum, ancak ekmek unutuldu.
- This time round, the Council has already made known to us its lack of interest in Parliament's opinion.
- Bu kez Konsey, Parlamento'nun görüşlerine olan ilgisizliğini bize çoktan gösterdi.
- This time we hope it will involve Parliament.
- Bu kez Parlamentonun da dahil olacağını umuyoruz.
- I would normally thank the Commission for a proposal it sends to Parliament, but this time I am not so grateful.
- Normalde Komisyon'a Parlamento'ya gönderdiği bir teklif için teşekkür ederdim, ancak bu kez o kadar minnettar değilim.
- The finishing line is in sight, this time it is in Copenhagen.
- Bitiş çizgisi göründü, bu kez Kopenhag'da.
- This time, we should make it plain that a bad constitution is not better than nothing.
- Bu kez, kötü bir anayasanın hiç yoktan iyi olmadığını açıkça ifade etmeliyiz.
- I hope and believe that this time the European Union has learnt its lesson.
- Umarım ve inanırım ki Avrupa Birliği bu kez dersini almıştır.
- This time, we shall be even more alone in the leadership of a global agreement.
- Bu kez, küresel bir anlaşmanın liderliğinde daha da yalnız kalacağız.
- If we do not make progress this time, Johannesburg will have failed before we get there.
- Eğer bu kez ilerleme kaydedemezsek, Johannesburg biz oraya varmadan başarısız olmuş olacak.
- Nevertheless, the anti-Strasbourg contingent has gone even further this time, only allowing for 10 sessions.
- Bununla birlikte Strazburg karşıtı grup bu kez daha da ileri giderek sadece 10 oturuma izin verdi.
- This time the determination will be there.
- Bu kez kararlılık orada olacaktır.
- Finally, one further request, this time in my capacity as an Austrian member.
- Son olarak bu kez Avusturyalı bir üye sıfatıyla bir ricada daha bulunacağım.
- We did not have it so bad in Ireland this time although we have had many serious wind storms on the Atlantic.
- Atlantik'te çok ciddi rüzgar fırtınaları yaşamış olmamıza rağmen bu kez İrlanda'da durum o kadar kötü değildi.
- The prospects for peace, this time seem stronger than ever.
- Bu kez barış ihtimali her zamankinden daha güçlü görünüyor.
- This time the message came with another bit of news.
- Bu kez mesaj başka bir haberle geldi.
- I will overlook your lateness this time.
- Ben senin gecikmeni bu kez göz ardı edeceğim.
- I don't know if we can help Tom this time.
- Bu kez Tom'a yardım edip edemeyeceğimizi bilmiyorum.
- We'll forgive you this time.
- Bu kez seni bağışlayacağız.
- I'll watch carefully this time.
- Bu kez dikkatlice izleyeceğim.
- We can make it work this time.
- Bu kez işe yaramasını sağlayabiliriz.
- This time I'm really scared.
- Bu kez gerçekten korkuyorum.
- Layla has done something really bad this time.
- Layla bu kez gerçekten kötü bir şey yaptı.
- I can win this time.
- Bu kez kazanabilirim.
- This time, I'll come with my sister.
- Bu kez kız kardeşimle geleceğim.
- What did she say this time?
- O bu kez ne söyledi?
- Are you sure this time?
- Bu kez emin misin?
- We also had problems in the past, but this time it's of a different order of magnitude.
- Geçmişte de sorunlarımız vardı ama bu kez farklı bir boyutta.
- We'll get it this time.
- Onu bu kez alacağız.
- He looks happier this time.
- O bu kez daha mutlu görünüyor.
- This time, you won't escape punishment.
- Bu kez cezadan kaçamazsın.
- This time I'll try it.
- Bu kez onu deneyeceğim.
- Sami won't turn the other cheek this time.
- Sami bu kez diğer yanağını çevirmeyecek.
- Is this time different?
- Bu kez farklı mı?
- This time the scope of the test won't be so broad?
- Bu kez test kapsamı o kadar geniş olmayacak mı?
- Sami is facing the death penalty this time.
- Sami bu kez ölüm cezasıyla karşı karşıya.
- This time's going to be different.
- Bu kez farklı olacak.
- This time Tom succeeded.
- Bu kez Tom başardı.
- What did Tom say this time?
- Tom bu kez ne söyledi?
- After all his efforts, he also failed this time.
- Bütün çabalarından sonra bu kez de başarısız oldu.
- This time you were lucky.
- Bu kez şanslıydınız.
- After all his efforts, he also failed this time.
- Tüm çabalarına rağmen bu kez de başarısız oldu.
- This time he has succeeded.
- Bu kez başardı.
- You can't be late this time.
- Bu kez geç kalamazsın.
- I mean it this time.
- Bu kez bunu kastediyorum.
- Tom may win this time.
- Tom bu kez kazanabilir.
- This time Tom is likely to win.
- Bu kez muhtemelen Tom kazanacak.
- What did you do this time?
- Bu kez ne yaptın?
- We won't be able to escape punishment this time.
- Bu kez cezadan kaçamayacağız.
- You won't get away this time!
- Bu kez kaçmayacaksın!
- That isn't going to happen this time.
- Bu kez olmayacak.
- I'm going to win this time.
- Bu kez kazanacağım.
- This time, when he went into the hospital, he finally understood that one's health is really the most important thing of all.
- Bu kez hastaneye gittiğinde, sonunda insanın sağlığının gerçekten en önemli şey olduğunu anladı.
- I'm trying something different this time.
- Bu kez farklı bir şey deniyorum.
Show More (82)
|
3 |
this time |
bu defa |
adv. |
|
- The prospects for peace, this time seem stronger than ever.
- Bu defa barış umudu her zamankinden daha güçlü görünüyor.
- Make a new one, and give it what it deserves this time.
- Yeni bir tane yap ve bu defa hakkını ver.
- This time the message came with another bit of news.
- Bu defa mesajda farklı bir haber vardı.
- What was he arrested for this time?
- O bu defa ne için tutuklandı?
- That won't happen this time.
- O, bu defa olmayacak.
- Tom didn't forget to do his homework this time.
- Tom bu defa ev ödevini yapmayı unutmamış.
- You have gone too far this time.
- Bu defa çok ileri gittin.
- What happened this time?
- Bu defa ne oldu?
- I can't save you this time.
- Seni bu defa kurtaramam.
- She is determined to succeed this time.
- Bu defa başarmak için kararlı.
- This time you should do it by yourself.
- Bu defa onu yalnız yapmalısın.
- We're very likely to succeed this time.
- Bu defa büyük olasılıkla başarılı olacağız.
- Tom might be able to do it this time.
- Tom bu defa onu yapabilir.
- This time it went well.
- Bu defa iyi gitti.
- What did he say this time?
- O bu defa ne söyledi?
- It should work this time.
- O bu defa işe yaramalı.
- This time I'm paying.
- Bu defa ben ödüyorum.
- What's the problem this time?
- Bu defa sorun ne?
- What do I have to do this time?
- Bu defa ne yapmak zorundayım?
- I am not sure of winning the game this time.
- Bu defa oyunu kazanacağımdan emin değilim.
- Tom is willing to help us again this time.
- Tom bu defa tekrar bize yardım etmeye istekli.
- Did you really think it would be different this time?
- Bu defa farklı olacağını gerçekten düşündün mü?
- Did you expect something different to happen this time?
- Bu defa farklı bir şey olmasını bekledin mi?
- This time you must go there.
- Bu defa oraya gitmelisin.
- This time it's different.
- Bu defa o farklı.
- I hope this time it works.
- İnşallah bu defa olur.
- We may win this time.
- Bu defa kazanabiliriz.
- This time it seems as if he is telling the truth.
- Bu defa sanki o gerçeği söylüyormuş gibi görünüyor.
- This time it's my turn to pay.
- Bu defa ödemek için sıra bende.
- I think Tom may be right this time.
- Bence Tom bu defa haklı olabilir.
- Let's see what happens this time.
- Bu defa ne olacağını görelim.
- We were just lucky this time.
- Bu defa sadece şanslıydık.
- What did Tom say about me this time?
- Tom bu defa benim hakkımda ne söyledi?
- Would you mind paying this time?
- Bu defa öder misiniz?
- You've gone too far this time.
- Bu defa çok ileri gittin.
- It's got to work this time.
- Bu defa çalışmak zorunda.
- I think Tom may be right this time.
- Sanırım Tom bu defa haklı olabilir.
- This time Tom is right.
- Bu defa Tom haklı.
- It seems that this time I'm the man behind the eight ball.
- Öyle görünüyor ki bu defa meteliksiz olan adam benim.
- This time it's my turn to pay.
- Bu defa ödeme sırası bende.
- I'll excuse your carelessness this time.
- Dikkatsizliğinizi bu defa affedeceğim.
- Let's hope this time common sense prevails.
- Bu defa sağduyunun hüküm sürdüğünü umalım.
- This time we have proof.
- Bu defa kanıtımız var.
- Could you please overlook it this time?
- Lütfen bu defa ona bakar mısın?
- This time, I think you're right.
- Bu defa, sanırım haklısın.
- This time is going to be different.
- Bu defa farklı olacak.
- We won't be able to evade punishment this time.
- Bu defa cezadan kurtulamayacağız.
- This time you went too far.
- Bu defa çok ileri gittin.
- Let's get it right this time.
- Bunu bu defa hatasız yapalım.
- What's your complaint this time?
- Bu defa şikayetiniz nedir?
- Normally I eat popcorn and drink Coke when I watch a movie, but this time I'll eat candy.
- Normalde bir film izlerken patlamış mısır yerim ve kola içerim ama bu defa şeker yiyeceğim.
- This time it's serious.
- Bu defa ciddi.
- This time I really mean it.
- Bu defa gerçekten bunu demek istiyorum.
- You haven't made as many mistakes this time as you did last time.
- Son kez yaptığın kadar bu defa çok hata yapmadın.
- This time, he got results.
- Bu defa sonuçları aldı.
- This time it worked.
- Bu defa işe yaradı.
- Try and do it right this time.
- Bu defa onu doğru yapmaya çalış.
- Tom is likely to succeed this time.
- Tom bu defa muhtemelen başaracak.
- I'm serious this time.
- Bu defa ciddiyim.
- I hope that this time it works.
- İnşallah bu defa olur.
- This time I'll pay.
- Bu defa ben öderim.
- We won't be able to avoid being punished this time.
- Bu defa cezalandırılmaktan kaçamayacağız.
- This time, the same as always, I crammed at the last minute.
- Her zaman olduğu gibi, bu defa da son dakikada çalıştım.
- This time I'm very optimistic.
- Bu defa çok iyimserim.
- This time, I really mean it.
- Bu defa, gerçekten bunu kastediyorum.
- I want it to be different this time.
- Bu defa onun farklı olmasını istiyorum.
- How much did you lose this time?
- Bu defa ne kadar kaybettiniz?
- Tom is right this time.
- Tom bu defa haklı.
- I'll make an exception this time.
- Bu defa bir istisna yapacağım.
Show More (66)
|
4 |
this time |
bu sefer de |
adv. |
|
- This is Europe's role in my view but, once again, this time we have failed to realise it.
- Bana göre Avrupa'nın rolü budur ancak bizler bir kez daha, bu sefer de bunu gerçekleştiremedik.
- I hope that the Chamber will be just as committed this time.
- Umarım Oda bu sefer de aynı kararlılığı gösterir.
- This time, he wants to use an army of robots.
- Bu sefer de bir robot ordusu kullanmak istiyor.
- Tom is willing to help us again this time.
- Tom bu sefer de bize yardım etmek istiyor.
- This time is no different.
- Bu sefer de farklı değil.
- This time, the same as always, I crammed at the last minute.
- Her zaman olduğu gibi bu sefer de son dakikada çalıştım.
- You're not very likely to succeed this time either.
- Bu sefer de başarılı olmanız pek olası değil.
Show More (4)
|