|
- We do not support quotas or interference in the ways in which trades unions, for example, select their officers.
- Kotaları ya da örneğin sendikaların memurlarını seçme yöntemlerine müdahaleyi desteklemiyoruz.
- Mergers that provide no right of veto for trade unions and government lead to accidents.
- Sendikalara ve hükümete veto hakkı tanımayan birleşmeler kazalara yol açar.
- Redundancies, however, are not more justified simply because the trade unions have been consulted.
- Ancak işten çıkarmalar, sadece sendikalara danışıldığı için daha haklı değildir.
- National states support trade unions and parties, and so does Europe.
- Ulusal devletler sendikaları ve partileri destekliyor, Avrupa da öyle.
- This is why companies and trade unions do not stand to gain anything from an opt-out.
- İşte bu nedenle şirketler ve sendikalar iltica hakkından vazgeçilmesinden herhangi bir kazanç elde edemezler.
- Read what the text says rather than the pamphlets of certain trade unions.
- Bazı sendikaların broşürleri yerine metnin ne dediğini okuyun.
- In France, seven trade unions have been asking for this recently.
- Fransa'da yedi sendika yakın zamanda bu yönde talepte bulunmuştur.
- Local politicians and trade unions are calling for meetings with the company.
- Yerel siyasetçiler ve sendikalar şirketle görüşme çağrısında bulunuyor.
- Trade unions in Turkey appear to agree with the government on the need for swift reforms.
- Türkiye'de sendikalar, seri reformlar ihtiyacı konusunda hükümet ile hemfikir görünmektedirler.
- To protect themselves against this, the trade unions in many European countries have battled for years for indexing.
- Buna karşı kendilerini korumak için birçok Avrupa ülkesindeki sendikalar endeksleme için yıllarca mücadele etti.
- Even so, the House must still reflect on the fact that the air traffic control trade unions are united on this issue.
- Yine de Meclis, hava trafik kontrol sendikalarının bu konuda birleşmiş olduğu gerçeği üzerinde düşünmelidir.
- In particular, I hope the provision in Article 3 for trade unions in working groups will be retained.
- Özellikle 3. Maddede yer alan ve sendikaların çalışma gruplarında yer almasına ilişkin hükmün korunacağını umuyorum.
- This is why companies and trade unions do not stand to gain anything from an opt-out.
- İşte bu nedenle şirketler ve sendikalar bu uygulamadan vazgeçilmesinden hiçbir kazanç elde edemezler.
- Let us also, therefore, discuss women for a change, as opposed to farmers, employers, trade unions, and the like.
- Bu nedenle çiftçiler, işverenler, sendikalar ve benzerlerinin aksine, bir değişiklik için kadınları da tartışalım.
- Can I also have assurances that the trade unions have not been pressurised?
- Ayrıca sendikalara baskı yapılmadığına dair güvence alabilir miyim?
- That was not sufficiently clear to the trade unions at the first reading in November 2001.
- Kasım 2001'deki ilk okumada sendikalar için bu yeterince açık değildi.
- Only a well-coordinated campaign by government and trade unions can help put a stop to this.
- Ancak hükümet ve sendikalar tarafından yürütülecek iyi koordine edilmiş bir kampanya bu duruma bir son verebilir.
- Members of the trade unions are with us today in the gallery.
- Sendikaların üyeleri bugün galeride bizimle birlikte.
- Trade unions and employers, however, have done very little to promote the presence of women in their organisations.
- Ancak sendikalar ve işverenler, örgütlerinde kadınların varlığını teşvik etmek için çok az şey yapmıştır.
- You said the trade unions have been consulted.
- Sendikalara danışıldığını söylediniz.
- Public servants also obtained the right to establish trade unions but no the right to strike or to bargain collectively.
- Devlet memurları da, sendika kurma hakkını kazandılar, fakat grev veya toplu pazarlık hakkını elde edemediler.
- Members of the trade unions are with us today in the gallery.
- Sendika üyeleri bugün galeride bizlerle birlikte.
- Equal pay and the equal treatment, and whatever else, of women is never a priority for trade unions and employers.
- Eşit ücret, kadınlara eşit muamele ve diğer her şey sendikalar ve işverenler için asla bir öncelik değildir.
- Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
- Herkes, çıkarlarının korunması için sendika kurma ve sendikalara katılma hakkına sahiptir.
- Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
- Herkesin menfaatlerinin korunması için sendikalar kurmaya ve bunlara katılmaya hakkı vardır.
Show More (22)
|