|
- I know the majority of Turkish Cypriots want that positive response.
- Kıbrıslı Türklerin çoğunluğunun bu olumlu yanıtı istediğini biliyorum.
- This invitation has been on the table since 1998, but the Turkish Cypriots have so far unfortunately not accepted it.
- Bu davet 1998'den beri masadadır, ancak Kıbrıslı Türkler ne yazık ki bugüne kadar kabul etmemiştir.
- We want the Turkish Cypriots with us.
- Kıbrıslı Türkleri yanımızda istiyoruz.
- What is now upon the table seems the best possible deal that the Turkish Cypriots can ever expect.
- Şu anda masada olan, Kıbrıslı Türklerin bekleyebileceği en iyi anlaşma gibi görünüyor.
- The Greek-Cypriots and the Turkish Cypriots have nothing to divide them.
- Kıbrıslı Rumlar ve Kıbrıslı Türkleri ayıracak hiçbir şey yoktur.
- The Turkish Cypriots have been invited to take part in the accession negotiations as part of the Cypriot delegation.
- Kıbrıslı Türkler, Kıbrıs heyetinin bir parçası olarak katılım müzakerelerinde yer almaya davet edilmiştir.
- What is now upon the table seems the best possible deal that the Turkish Cypriots can ever expect.
- Şu anda masada olan, Kıbrıslı Türklerin bekleyebileceği en iyi anlaşma gibi görünmektedir.
- The Turkish Cypriot would unfortunately lose out because this is a once-in-a-lifetime opportunity.
- Kıbrıslı Türkler ne yazık ki kaybedecektir çünkü bu, hayatta bir kez ele geçecek bir fırsattır.
- The Commission does not intend to send a note to the leader of the Turkish Cypriots, Rauf Denktash.
- Komisyon, Kıbrıslı Türklerin lideri Rauf Denktaş'a bir nota gönderme niyetinde değildir.
Show More (6)
|