| - That is why I also think that the combating of stress and harassment is a matter for the two sides of industry.
- Bu nedenle stres ve tacizle mücadelenin sektörün iki tarafını da ilgilendiren bir konu olduğunu düşünüyorum.
- The European Union has issued two statements expressing its concern about allegations of ballot rigging.
- Avrupa Birliği, seçimlere hile karıştırıldığı iddialarına ilişkin endişelerini dile getiren iki açıklama yayınladı.
- In addition, I have included two new proposals in my report.
- Ayrıca raporuma iki yeni öneri daha ekledim.
- I should like to add two minor observations regarding this resolution.
- Bu karara ilişkin iki küçük gözlemimi de eklemek isterim.
- I would like to make four brief remarks about the two reports before us.
- Önümüzde bulunan iki rapor hakkında dört kısa açıklama yapmak istiyorum.
- We were able to achieve today's result in a little over two months.
- Bugünkü sonuca iki aydan biraz fazla bir sürede ulaşabildik.
- The relative weight of the two Libyan points of view naturally depends upon Colonel Gadaffi's ambitions.
- Libya'nın iki görüşünün göreceli ağırlığı doğal olarak Albay Gadaffi'nin hırslarına bağlıdır.
- The two directives on electronic commerce and copyright are extremely important.
- Elektronik ticaret ve telif haklarına ilişkin iki direktif son derece önemlidir.
- Two months on I have still to receive outstanding items and my visa card has been debited the full amount.
- İki ay geçmesine rağmen hala bekleyen ürünleri alamadım ve visa kartımdan tutarın tamamı çekildi.
- Two things strike me as being of particular importance, quite independently of the steps taken to date.
- Bugüne kadar atılan adımlardan tamamen bağımsız olarak iki şey bana özellikle önemli geliyor.
- You can now do one of two things.
- Şimdi iki şeyden birini yapabilirsiniz.
- Two amendments suggest that the proposal for a directive be rejected.
- İki değişiklik önergesi, yönerge önerisinin reddedilmesini önermektedir.
- Nonetheless, I should like to comment on two points which I think are particularly important.
- Bununla birlikte özellikle önemli olduğunu düşündüğüm iki nokta hakkında yorum yapmak istiyorum.
- My group also places question marks alongside two specific Commission proposals.
- Grubum ayrıca Komisyonun iki spesifik önerisinin yanına soru işaretleri koymaktadır.
- I, for my part, want to comment on two individual issues.
- Ben kendi adıma iki ayrı konuda yorum yapmak istiyorum.
- This is something we regret, but the report does not answer two fundamental questions.
- Bu durumdan üzüntü duyuyoruz ancak rapor iki temel soruya cevap vermiyor.
- Plans are afoot to synchronise the two electricity grids.
- İki elektrik şebekesini senkronize etmek için planlar yapılıyor.
- These two points completely dominated the Dutch media.
- Bu iki konu Hollanda medyasına tamamen hakim oldu.
- This would have two impacts.
- Bunun iki etkisi olacaktır.
- This is all well and good, but the regulation did have two weaknesses.
- Tüm bunlar iyi ve güzel, ancak düzenlemenin iki zayıf noktası var.
- Two meetings of Iraqi political leaders have now taken place.
- Iraklı siyasi liderlerin iki toplantısı gerçekleşti.
- These have to do with two very real problems.
- Bunlar çok gerçek iki sorunla ilgilidir.
- They are two sides of the same coin.
- Bunlar aynı madalyonun iki yüzüdür.
- In recent years, this has even led to the collapse of several national economies on these two continents.
- Son yıllarda bu durum, bu iki kıtadaki bazı ulusal ekonomilerin çökmesine bile yol açmıştır.
- There are two issues in this debate, the first is the targets and the second is the timetable.
- Bu tartışmada iki konu var; birincisi hedefler, ikincisi ise zaman çizelgesi.
- These two issues were way down, if not off the bottom of the agenda.
- Bu iki konu gündemin en alt sıralarında yer almasa da oldukça gerilerdeydi.
- The sentencing of two editors of the independent weekly Pagonya once again provides unfortunate proof of this.
- Bağımsız haftalık gazete Pagonya'nın iki editörünün mahkum edilmesi bunun bir kez daha talihsiz bir kanıtı olmuştur.
- I want to make two substantive arguments in this debate.
- Bu tartışmada iki önemli argüman öne sürmek istiyorum.
- Instead, for at least two financial years, this line has been financed with no legal basis.
- Bunun yerine en az iki mali yıl boyunca bu hat hiçbir yasal dayanağı olmadan finanse edilmiştir.
- There are two issues in relation to the mid-term reform before us.
- Önümüzde orta vadeli reformla ilgili iki konu var.
- Coherence between these two instruments is, in my opinion, extremely important.
- Bu iki araç arasındaki uyum bence son derece önemlidir.
- Two documents, which were tabled on 26 September by Stuart Harbison, the Chairman of the WTO General Council.
- DTÖ Genel Konseyi Başkanı Stuart Harbison tarafından 26 Eylül'de masaya yatırılan iki belge.
- We regarded these as two very positive signs.
- Bunları çok olumlu iki işaret olarak değerlendiriyoruz.
- Two dilemmas have been pointed out concerning lead and brominated flame retardants.
- Kurşun ve bromlu alev geciktiricilerle ilgili iki ikileme dikkat çekildi.
- I am always a little hopeful yet realistic on two counts.
- Ben her zaman biraz umutluyum ancak iki konuda gerçekçiyim.
- Nevertheless, we are today dealing with two conflicting points of view.
- Bununla birlikte bugün iki çelişkili bakış açısıyla karşı karşıyayız.
- I have tried to cooperate with him on two points.
- Kendisiyle iki noktada işbirliği yapmaya çalıştım.
- Now, there are two mistakes we must avoid in negotiations with North Korea.
- Kuzey Kore ile müzakerelerde kaçınmamız gereken iki hata var.
- Among the EU Member States, the question was about the choice between two possibilities.
- AB Üye Devletleri arasındaki mesele, iki olasılık arasındaki seçimle ilgiliydi.
- Apart from these six amendments, there are two amendments that I can only accept in part.
- Bu altı değişiklik dışında, sadece kısmen kabul edebileceğim iki değişiklik var.
- I should also like to warmly thank the two rapporteurs for their efforts.
- İki raportöre de çabaları için içtenlikle teşekkür etmek isterim.
- There are two central principles if the code is to be fully effective.
- Kodun tam anlamıyla etkili olabilmesi için iki temel ilke vardır.
- As I have little time, I would like to touch upon two elements of our resolution.
- Zamanım az olduğu için, kararımızın iki unsuruna değinmek istiyorum.
- I hope that we will see interaction between these two elements.
- Umarım bu iki unsur arasında bir etkileşim görürüz.
- In two days time, next Saturday, I shall be the guest of the Slovenian State Secretary for Foreign Affairs in Ljubljana.
- İki gün sonra, önümüzdeki Cumartesi günü, Ljubljana'da Slovenya Dışişleri Bakanı'nın konuğu olacağım.
- Let me just clarify one or two other points.
- İzninizle bir iki noktayı daha açıklığa kavuşturmak istiyorum.
- We feel that it is lacking in one or two areas.
- Bir ya da iki alanda eksiklik olduğunu düşünüyoruz.
- I feel that today's debate is good preparation for the other two stages.
- Bugünkü tartışmanın diğer iki aşama için iyi bir hazırlık olduğunu düşünüyorum.
- It is impossible to be in two places at the same time.
- Aynı anda iki yerde birden olmak mümkün değildir.
- We have two reservations, however, which led us to vote against the Oostlander report.
- Bununla birlikte, Oostlander raporuna karşı oy kullanmamıza neden olan iki çekincemiz bulunmaktadır.
- I would like to stress two more points of great concern to me.
- Beni çok yakından ilgilendiren iki noktayı daha vurgulamak istiyorum.
- As far as the improvement of the decision-making process is concerned, two things are essential.
- Karar verme sürecinin iyileştirilmesi söz konusu olduğunda iki şey çok önemlidir.
- The first half of the last century was the worst in the history of the world with two world wars.
- Geçen yüzyılın ilk yarısı, iki dünya savaşıyla dünya tarihinin en kötü dönemiydi.
- When the answers have been given to these two questions, we can proceed to the usual road versus rail argument.
- Bu iki soruya cevap verildikten sonra her zamanki karayolu-demiryolu tartışmasına geçebiliriz.
- I shall be brief for two reasons.
- İki nedenden ötürü kısa keseceğim.
- One clear objective, as I said, is that these two policies should be independent.
- Dediğim gibi açık bir hedef, bu iki politikanın bağımsız olmasıdır.
- We are given two reasons for the need for further liberalisation.
- Daha fazla serbestleşme ihtiyacı için bize iki neden sunuluyor.
- There are two amendments that I see as being of enormous importance when we come to the vote.
- Oylamaya geldiğimizde çok büyük öneme sahip olduğunu düşündüğüm iki değişiklik var.
- I shall now suspend the sitting for two minutes, and then we will continue.
- Şimdi oturuma iki dakika ara veriyorum ve sonra devam edeceğiz.
- We would like to add two minor amendments designed to clarify the text rather than change the content.
- İçeriği değiştirmekten ziyade metni netleştirmeye yönelik iki küçük değişiklik eklemek istiyoruz.
- I would like to make two points on behalf of my group, the first relating to competition.
- Grubum adına, ilki rekabetle ilgili olmak üzere iki noktaya değinmek istiyorum.
- This is two and a half times the number of deaths from AIDS.
- Bu, AIDS'ten ölenlerin sayısının iki buçuk katıdır.
- We all, I am sure, share anxiety about the developments over the past two months.
- Eminim ki hepimiz son iki aydaki gelişmelerden duyduğumuz endişeyi paylaşıyoruz.
- In order to progress, however, the two sides must agree on the mechanisms to be applied.
- Ancak ilerleme kaydedilebilmesi için iki tarafın uygulanacak mekanizmalar üzerinde anlaşmaya varması gerekmektedir.
- This is a free trade agreement between the two parties.
- Bu, iki taraf arasında bir serbest ticaret anlaşmasıdır.
- Those are the reasons why I decided to withdraw these two amendments.
- Bu iki değişikliği geri çekmeye karar vermemin sebepleri bunlardır.
- I would like to observe that there are two things that are in need of improvement.
- İyileştirilmesi gereken iki şey olduğunu gözlemlemek istiyorum.
- I believe there are two ways of carrying out politics.
- Siyaset yapmanın iki yolu olduğuna inanıyorum.
- Most of those arrested during the two demonstrations have since not been charged with any offence.
- İki gösteri sırasında tutuklananların çoğu o zamandan beri herhangi bir suçla itham edilmemiştir.
- These two measures constitute such a serious response.
- Bu iki tedbir ciddi bir karşılık teşkil etmektedir.
- Some of these issues have been outstanding on the Council's agenda for more than two years.
- Bu konulardan bazıları iki yılı aşkın bir süredir Konseyin gündeminde yer almaktadır.
- I have tried to cooperate with him on two points.
- Onunla iki noktada işbirliği yapmaya çalıştım.
- The Commission has published two harmonised statistical methodologies since 1990.
- Komisyon 1990 yılından bu yana iki uyumlaştırılmış istatistiksel metodoloji yayınlamıştır.
- The two previous speakers have already commented on certain aspects.
- Önceki iki konuşmacı bazı hususlar hakkında zaten yorumda bulunmuşlardır.
- Any assessment of the situation in Iraq is of course difficult for two reasons.
- Irak'taki duruma ilişkin herhangi bir değerlendirme yapmak elbette iki nedenden ötürü zordur.
- I can accept the first two paragraphs of Amendment No 12, but am obliged to reject the third.
- Değişiklik No 12'nin ilk iki paragrafını kabul edebilirim, ancak üçüncü paragrafı reddetmek zorundayım.
- We need to minimise the grey area between these two product categories, food and medical products, as far as possible.
- Bu iki ürün kategorisi olan gıda ve tıbbi ürünler arasındaki gri alanı mümkün olduğunca en aza indirmemiz gerekmektedir.
- One or two questions came up after the committee debate.
- Komite tartışmalarının ardından bir ya da iki soru gündeme geldi.
- As a consequence, a ban was placed on the importation of chickens, crustaceans, honey and one or two other products.
- Sonuç olarak, tavuk, kabuklu deniz hayvanları, bal ve bir ya da iki diğer ürünün ithalatına yasak getirilmiştir.
- I will confine myself to two specific issues in this debate.
- Bu tartışmada kendimi iki spesifik konuyla sınırlayacağım.
- The first is that a start be made on a special process of bringing the two cultural horizons together.
- Birincisi, iki kültürel ufku bir araya getirecek özel bir sürecin başlatılmasıdır.
- These are two of the principal challenges for the Lisbon Summit.
- Bunlar Lizbon Zirvesi için başlıca iki zorluktur.
- However, we also understand that the two species at most serious risk of collapse are cod and northern hake.
- Bununla birlikte, en ciddi çöküş riski altında olan iki türün morina ve kuzey berlam balığı olduğunu da biliyoruz.
- There are two aspects to this.
- Bunun iki yönü var.
- This is due, in large part, to two factors.
- Bunun nedeni büyük ölçüde iki faktördür.
- In other words, at a certain point, the two institutions will converge, but only briefly.
- Başka bir deyişle belli bir noktada iki kurum yakınlaşacaktır ancak bu sadece kısa bir süre için olacaktır.
- This force must command the confidence of the two sides.
- Bu güç iki tarafın da güvenini kazanmalıdır.
- I will briefly comment on those two points.
- Bu iki nokta hakkında kısaca yorum yapacağım.
- Coercion and coordination are two diametrically opposed political and human theories.
- Zorlama ve koordinasyon birbirine taban tabana zıt iki siyaset ve insan teorisidir.
- The European Council at Göteborg took two conflicting decisions.
- Göteborg'daki AB Konseyi birbiriyle çelişen iki karar aldı.
- I declare those two candidates elected and congratulate them on that.
- Bu iki adayı seçilmiş ilan ediyor ve kendilerini kutluyorum.
- Let us recall just two key points of the context of those discussions.
- Bu tartışmaların bağlamına ilişkin sadece iki kilit noktayı hatırlayalım.
- The relative weight of the two Libyan points of view naturally depends upon Colonel Gadaffi's ambitions.
- Libya'nın iki bakış açısının göreceli ağırlığı doğal olarak Albay Gadaffi'nin hırslarına bağlıdır.
- Two things were said at Helsinki to candidate states in Europe.
- Helsinki'de Avrupa'daki aday ülkelere iki şey söylendi.
Show More (91) |