|
- Until then, we shall remain slightly below the 25 billion that is required.
- O zamana kadar, gerekli olan 25 milyarın biraz altında kalacağız.
- The special restrictions on access to these regions are to remain in force until then.
- Bu bölgelere erişim üzerindeki özel kısıtlamalar o zamana kadar yürürlükte kalacaktır.
- Until then, we must help them.
- O zamana kadar onlara yardım etmeliyiz.
- Until then, we shall have practical work to do.
- O zamana kadar yapmamız gereken pratik işler var.
- Until then, immigration and illegal immigration will be the subject of serious debate in the Council.
- O zamana kadar göç ve yasadışı göç Konsey'de ciddi bir tartışma konusu olacaktır.
- Until then, there is really no point in Member States amending their national regulations.
- O zamana kadar Üye Devletlerin kendi ulusal yönetmeliklerini değiştirmelerinin hiçbir anlamı yoktur.
- The discussion on regionalism and multilateralism, as important as it is, must be postponed until then.
- Bölgeselcilik ve çok taraflılık tartışması, her ne kadar önemli olsa da, o zamana kadar ertelenmelidir.
- But until then we shall have to come up with something to cope with this problem.
- Ama o zamana kadar bu sorunla başa çıkmak için bir şeyler bulmamız gerekecek.
- Until then, going down the road of mass slaughter is only one alternative.
- O zamana kadar, toplu katliam yoluna gitmek sadece bir alternatif.
- We will have to work very hard during the weeks and months until then.
- O zamana kadar geçecek haftalar ve aylar boyunca çok sıkı çalışmamız gerekecek.
- The trial is to begin again on 30 March and, until then, they should be set free.
- Duruşma 30 Mart'ta yeniden başlayacak ve o zamana kadar serbest bırakılmaları gerekiyor.
- Until then, we had been systematically denied access to these reports.
- O zamana kadar bu raporlara erişimimiz sistematik olarak engellendi.
- Until then, she continued to speak and eat.
- O zamana kadar konuşmaya ve yemek yemeye devam etti.
- Until then, she continued to speak and eat.
- O zaman kadar konuşmayı ve yemeyi sürdürdü.
- Until then, she continued to speak and eat.
- O zamana kadar konuşup yemek yemeye devam etti.
- Until then, we are postponing the execution.
- O zamana kadar, infazı erteliyoruz.
- Until then, we are postponing the execution.
- O zamana kadar infazı erteliyoruz.
- My father had never been abroad until then.
- Babam o zamana kadar hiç yurt dışına çıkmamıştı.
- It wasn't until then that I felt really frightened.
- O zamana kadar gerçekten korktuğumu hissetmemiştim.
- What should I do until then?
- O zamana kadar ne yapmalıyım?
- It was not until then that I realized my mistake.
- O zamana kadar hatamı fark etmemiştim.
- I had never seen that kind of fish until then.
- O zamana kadar hiç böyle bir balık görmemiştim.
- Until then, Tom had never seen Mary in jeans.
- O zamana kadar Tom, Mary'yi kot pantolonla hiç görmemişti.
Show More (20)
|