|
- I should like to extend to him, via yourself, my warmest wishes for a very speedy recovery.
- Sizin aracılığınızla kendisine en içten geçmiş olsun dileklerimi iletmek isterim.
- We do not wish, for the time being in any case, to change the pillar structure.
- Şu an için sütun yapısını değiştirmek istemiyoruz.
- That's exactly what I wished for.
- Tam olarak istediğim bu.
- We all wished for peace.
- Hepimiz barış istedik.
- Romans did not wish for the fall of their empire, but it happened.
- Romalılar, imparatorluğun çöküşünü istemedi, ama oldu.
- There are some things in this world that, no matter how much you wish for them, will never come true.
- Bu dünyada bazı şeyler var ki, ne kadar isterseniz isteyin asla gerçekleşmeyecek.
- There's nothing I wish for more than this.
- Bundan daha çok istediğim bir şey yok.
- People don't wish for what they own.
- İnsanlar sahip oldukları şeyleri istemezler.
- He cannot wish for anything better.
- Daha iyi bir şey isteyemez.
- I'm sure that's what Tom would wish for.
- Eminim Tom da bunu isterdi.
- Everybody wishes for happiness.
- Herkes mutluluk ister.
- There are some things in this world that, no matter how much you wish for them, will never come true.
- Onları ne kadar istersek isteyelim, bu dünyada asla gerçekleşmeyecek bazı şeyler vardır.
- What do you wish for?
- Ne istiyorsunuz?
- There's nothing I wish for more than this.
- Bundan daha fazla istediğim bir şey yok.
- Tom wishes for his son to inherit his estate.
- Tom, mal varlığını oğlunun miras almasını istemektedir.
- Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
- Sadece öğrenciler değil, öğretmenleri de tatil istiyor.
- I'm sure that's what Tom would wish for.
- Tom'un istediğinin bu olduğundan eminim.
- People don't wish for what they own.
- İnsanlar sahip olduklarını istemezler.
- We all wish for permanent world peace.
- Hepimiz kalıcı dünya barışı istiyoruz.
- Romans did not wish for the fall of their empire, but it happened.
- Romalılar imparatorluklarının yıkılmasını istemediler ama oldu.
Show More (17)
|