|
Categoría |
Inglés |
Turco |
|
| General |
|
| 1 |
General |
someone you don't know n. |
bilmediğin biri |
|
| 2 |
General |
someone you don't know n. |
tanımadığın birisi |
|
| 3 |
General |
someone you don't know n. |
tanımadığın biri |
|
| 4 |
General |
someone you don't know n. |
bilmediğin birisi |
|
| 5 |
General |
you-know-who expr. |
adı anılmaması gereken kimse |
|
|
|
| 6 |
General |
you-know-who expr. |
malum kişi |
|
| 7 |
General |
you-know-who expr. |
kim-olduğunu-bilirsin-sen |
|
| Phrases |
|
| 8 |
Phrases |
before you know where you are adv. |
bir (de) bakmışsın |
|
| 9 |
Phrases |
before you know where you are adv. |
daha ne/nerede olduğunu anlamadan/fark etmeden |
|
| 10 |
Phrases |
before you know it adv. |
daha ne/nerede olduğunu anlamadan/fark etmeden |
|
|
|
| 11 |
Phrases |
before you know it adv. |
zaman nasıl geçti/zamanın nasıl geçtiğini anlamadan/fark etmeden |
|
| 12 |
Phrases |
before you know where you are adv. |
daha ne oldum/neredeyim demeden |
|
| 13 |
Phrases |
before you know where you are adv. |
zaman nasıl geçti/zamanın nasıl geçtiğini anlamadan/fark etmeden |
|
| 14 |
Phrases |
before you know it adv. |
bir (de) bakmışsın |
|
| 15 |
Phrases |
before you know it adv. |
daha ne oldum/neredeyim demeden |
|
| 16 |
Phrases |
I would have known you know that expr. |
şunu bilmelisin ki |
|
| 17 |
Phrases |
as you know expr. |
biliyorsunuz ki |
|
| 18 |
Phrases |
I would have known you know that expr. |
şunu bilmiş ol ki |
|
| 19 |
Phrases |
I want you to know that expr. |
bilmeni isterim ki |
|
| 20 |
Phrases |
as you may know expr. |
bilebileceğiniz üzere |
|
|
|
| 21 |
Phrases |
as you may know expr. |
bilebileceğin üzere |
|
| 22 |
Phrases |
as you probably know expr. |
bileceğiniz gibi |
|
| 23 |
Phrases |
as you probably know expr. |
bileceğiniz üzere |
|
| 24 |
Phrases |
as you probably know expr. |
bildiğiniz gibi |
|
| 25 |
Phrases |
the more words you know the more you can say expr. |
ne kadar çok kelime bilirsen o kadar çok konuşursun |
|
| 26 |
Phrases |
just to let you know expr. |
Bilmenizi isterim |
|
| 27 |
Phrases |
if you never try, you will never know expr. |
denemeden bilemezsin |
|
| 28 |
Phrases |
it's not what you know but who you know expr. |
ne bildiğin değil, kimi bildiğin/tanıdığın önemli |
|
| 29 |
Phrases |
it's not what you know but who you know expr. |
ne kadar bilgili olduğun değil kimi bildiğin/tanıdığın önemli |
|
| 30 |
Phrases |
more than you can (ever) know expr. |
tahmin edemeyeceğin kadar |
|
| 31 |
Phrases |
more than you can (ever) know expr. |
düşünebileceğinden daha çok |
|
| 32 |
Phrases |
more than you can (ever) know expr. |
tahmin edebileceğinden daha çok |
|
| 33 |
Phrases |
more than you can (ever) know expr. |
düşünemeyeceğin kadar |
|
| 34 |
Phrases |
before you know it expr. |
dur demeye kalmadan |
|
| Proverb |
|
| 35 |
Proverb |
you never know till you try expr. |
denemeden karar verme |
|
| 36 |
Proverb |
you never know till you try expr. |
denemeden bilemezsin |
|
| 37 |
Proverb |
you'll never know till you try expr. |
denemeden karar verme |
|
| 38 |
Proverb |
you'll never know till you try expr. |
denemeden bilemezsin |
|
| 39 |
Proverb |
what you don't know won't hurt you |
bilmediklerin seni üzmez |
|
| 40 |
Proverb |
what you don't know won't hurt you |
bilmediğin şeyden sana zarar gelmez |
|
|
|
| 41 |
Proverb |
what you don't know can't hurt you |
bilmediklerin seni üzmez |
|
| 42 |
Proverb |
what you don't know can't hurt you |
bilmediğin şeyden sana zarar gelmez |
|
| 43 |
Proverb |
better the devil you know than the devil you don't know |
tanıdığın düşman tanımadığın dosttan yeğdir |
|
| 44 |
Proverb |
you never know what you can do till you try |
denemedikçe bilemezsin |
|
| 45 |
Proverb |
you never know till you try |
denemedikçe bilemezsin |
|
| 46 |
Proverb |
you never know till you try |
denemeden bilemezsin |
|
| 47 |
Proverb |
you never know what you can do till you try |
denemeden bilemezsin |
|
| 48 |
Proverb |
you should know a man seven years before you stir his fire |
bir kişiyi iyice tanımadan işlerine karışma |
|
| 49 |
Proverb |
you should know a man seven years before you stir his fire |
iyi tanımadığın kişilerin işlerine burnunu sokma |
|
| 50 |
Proverb |
you should know a man seven years before you stir his fire |
tanımadığın insanların işine burnunu sokma |
|
| 51 |
Proverb |
you should know a man seven years before you stir his fire |
tanımadığın insanlara temkinli yaklaş |
|
| 52 |
Proverb |
you should know a man seven years before you stir his fire |
başkasının işine burnunu sokma |
|
| 53 |
Proverb |
you should know a man seven years before you stir his fire |
başkasının işine karışma |
|
| 54 |
Proverb |
you never know what you've got till it's gone |
kaybedene kadar elindekinin gerçek değerini bilemezsin |
|
| 55 |
Proverb |
you never know what you've got till it's gone |
elindekinin değerini kaybedince anlarsın |
|
| 56 |
Proverb |
better the devil you know than the one you don't know |
tanıdığın düşman tanımadığın dosttan yeğdir |
|
| 57 |
Proverb |
better the devil you know |
tanıdığın düşman tanımadığın dosttan yeğdir |
|
| 58 |
Proverb |
better the devil you know than the one you don't know |
bildiğin/aşina olduğun bir şeyle uğraşmak bilmediğin bir şeyin riskine girmekten daha kolaydır |
|
| 59 |
Proverb |
better the devil you know than the one you don't know |
ne olursa olsun bildiğinden/tanıdığından şaşmamak yeğdir/akıllıcadır |
|
| 60 |
Proverb |
better the devil you know |
bildiğin/tanıdığın şeyden şaşmamak iyidir |
|
| 61 |
Proverb |
better the devil you know (than the devil you don't) |
her zaman aşina olduğun/bildiğin/tanıdığın seçenek daha iyidir |
|
| 62 |
Proverb |
better the devil you know (than the devil you don't) |
tanıdığın düşman tanımadığın dosttan yeğdir |
|
| 63 |
Proverb |
better the devil you know |
ne olursa olsun bildiğinden/tanıdığından şaşmamak yeğdir/akıllıcadır |
|
| 64 |
Proverb |
better the devil you know than the one you don't know |
her zaman aşina olduğun/bildiğin/tanıdığın seçenek daha iyidir |
|
| 65 |
Proverb |
better the devil you know |
bildiğin/aşina olduğun bir şeyle uğraşmak bilmediğin bir şeyin riskine girmekten daha kolaydır |
|
| 66 |
Proverb |
better the devil you know (than the devil you don't) |
ne olursa olsun bildiğinden/tanıdığından şaşmamak yeğdir/akıllıcadır |
|
| 67 |
Proverb |
better the devil you know |
her zaman aşina olduğun/bildiğin/tanıdığın seçenek daha iyidir |
|
| 68 |
Proverb |
better the devil you know than the one you don't know |
bildiğin/tanıdığın şeyden şaşmamak iyidir |
|
| 69 |
Proverb |
better the devil you know (than the devil you don't) |
bildiğin/aşina olduğun bir şeyle uğraşmak bilmediğin bir şeyin riskine girmekten daha kolaydır |
|
| 70 |
Proverb |
better the devil you know (than the devil you don't) |
bildiğin/tanıdığın şeyden şaşmamak iyidir |
|
| 71 |
Proverb |
the devil you know is better than the devil you don't know |
tanıdığın düşman tanımadığın dosttan yeğdir |
|
| 72 |
Proverb |
the devil you know is better than the devil you don't know |
her zaman aşina olduğun/bildiğin/tanıdığın seçenek daha iyidir |
|
| 73 |
Proverb |
the devil you know is better than the devil you don't |
tanıdığın düşman tanımadığın dosttan yeğdir |
|
| 74 |
Proverb |
the devil you know is better than the devil you don't know |
bildiğin/tanıdığın şeyden şaşmamak iyidir |
|
| 75 |
Proverb |
the devil you know is better than the devil you don't |
her zaman aşina olduğun/bildiğin/tanıdığın seçenek daha iyidir |
|
| 76 |
Proverb |
the devil you know is better than the devil you don't |
bildiğin/tanıdığın şeyden şaşmamak iyidir |
|
| Colloquial |
|
| 77 |
Colloquial |
know what you are doing v. |
ne yaptığını bilmek |
|
| 78 |
Colloquial |
know what you are doing v. |
ne yaptığının farkında olmak |
|
| 79 |
Colloquial |
know what you are about v. |
ne yaptığını iyi bilmek |
|
| 80 |
Colloquial |
know what you are about v. |
yaş tahtaya basmamak |
|
|
|
| 81 |
Colloquial |
know what you’re doing v. |
ne yaptığını iyi bilmek |
|
| 82 |
Colloquial |
know what's good for you v. |
kendin için neyin iyi olduğunu bilmek |
|
| 83 |
Colloquial |
know what's good for you v. |
başını belaya sokmak istememek |
|
| 84 |
Colloquial |
know what you like v. |
sabit/kesin bir tercihi olmak |
|
| 85 |
Colloquial |
know what's good for you v. |
neye ihtiyacın olduğunu bilmek |
|
| 86 |
Colloquial |
know what's good for you v. |
başına bir şey gelmesini istememek |
|
| 87 |
Colloquial |
know what you're talking about v. |
neden bahsettiğini bilmek |
|
| 88 |
Colloquial |
know what you like v. |
ne istediğini bilmek |
|
| 89 |
Colloquial |
know what you're talking about v. |
ağzından çıkanı kulağı duymak |
|
| 90 |
Colloquial |
know what's good for you v. |
kendi iyiliğini düşünmek |
|
| 91 |
Colloquial |
know what you're talking about v. |
ne dediğini bilmek |
|
| 92 |
Colloquial |
know what you're talking about v. |
neden söz ettiğini bilmek |
|
| 93 |
Colloquial |
know what's good for you v. |
beladan uzak durmak istemek |
|
| 94 |
Colloquial |
know what you like v. |
neyi sevdiğini bilmek |
|
| 95 |
Colloquial |
know what you like v. |
seçimlerinde/tercihlerinde kararlı olmak |
|
| 96 |
Colloquial |
know what's good for you v. |
kendi iyiliğini istemek |
|
| 97 |
Colloquial |
before you know where you are adv. |
bir bakmışsın |
|
| 98 |
Colloquial |
before you know it adv. |
bir bakmışsın |
|
| 99 |
Colloquial |
before you know it adv. |
daha ne/nerede olduğunu anlamadan/fark etmeden |
|
| 100 |
Colloquial |
before you know where you are adv. |
daha ne/nerede olduğunu anlamadan/fark etmeden |
|
| 101 |
Colloquial |
before you know it adv. |
göz açıp kapayıncaya kadar |
|
| 102 |
Colloquial |
before you know where you are adv. |
göz açıp kapayıncaya kadar |
|
| 103 |
Colloquial |
more than you know expr. |
bildiğinden daha fazla |
|
| 104 |
Colloquial |
and you know it expr. |
ve sen de bunu biliyorsun |
|
| 105 |
Colloquial |
then you don't know expr. |
o halde bilemezsin |
|
| 106 |
Colloquial |
little do you know? expr. |
biraz olsun biliyor musun? |
|
| 107 |
Colloquial |
little do you know? expr. |
biraz olsun haberin var mı? |
|
| 108 |
Colloquial |
I know you are but what am I expr. |
o sana benzer, bana değil |
|
| 109 |
Colloquial |
I know you are but what am I expr. |
sensin o, ben değilim |
|
| 110 |
Colloquial |
more than you can (ever) know expr. |
anlayabileceğinden/fark edebileceğinden çok fazla |
|
| 111 |
Colloquial |
more than you can (ever) know expr. |
bilebileceğinden/tahmin edebileceğinden de çok |
|
| 112 |
Colloquial |
more than you will ever know expr. |
anlayamazsın |
|
| 113 |
Colloquial |
more than you will ever know expr. |
ne kadar … bilemezsin |
|
| 114 |
Colloquial |
more than you can (ever) know expr. |
bilemezsin |
|
| 115 |
Colloquial |
more than you can (ever) know expr. |
ne kadar … bilemezsin |
|
| 116 |
Colloquial |
more than you can (ever) know expr. |
bilebileceğinden/tahmin edebileceğinden çok fazla |
|
| 117 |
Colloquial |
more than you can (ever) know expr. |
anlayamazsın |
|
| 118 |
Colloquial |
more than you will ever know expr. |
anlayabileceğinden/fark edebileceğinden çok fazla |
|
| 119 |
Colloquial |
more than you will ever know expr. |
bilebileceğinden/tahmin edebileceğinden de çok |
|
| 120 |
Colloquial |
more than you will ever know expr. |
bilemezsin |
|
| 121 |
Colloquial |
more than you will ever know expr. |
bilebileceğinden/tahmin edebileceğinden çok fazla |
|
| 122 |
Colloquial |
do you know dr. wright of norwich k expr. |
tekel gibisin |
|
| 123 |
Colloquial |
do you know dr. wright of norwich k expr. |
şişe eline mi yapıştı |
|
| 124 |
Colloquial |
do you know dr. wright of norwich k expr. |
bir yemek davetinde şarabı tekeline alan kişi için kullanılan ve "norwich'li dr. wright'ı tanıyor musun/norwich'li dr. wright'la bir akrabalığın var mı" anlamına gelen bir söz |
|
| 125 |
Colloquial |
what do you know (for sure)? expr. |
n'aber? |
|
| 126 |
Colloquial |
what do you know (for sure)? expr. |
ne haber |
|
| 127 |
Colloquial |
(well) what do you know expr. |
vay be |
|
| 128 |
Colloquial |
you know as well as I do expr. |
sen de biliyorsun ki |
|
| 129 |
Colloquial |
(well) what do you know expr. |
bil bakalım, ne oldu |
|
| 130 |
Colloquial |
(well) what do you know expr. |
bil bakalım, (dolapta) ne var |
|
| 131 |
Colloquial |
you know as well as I do expr. |
senin de bildiğin gibi |
|
| 132 |
Colloquial |
what do you know (for sure)? expr. |
ne haber? |
|
| 133 |
Colloquial |
(well) what do you know expr. |
bak sen şu işe |
|
| 134 |
Colloquial |
what do you know (for sure)? expr. |
ne iş? |
|
| 135 |
Colloquial |
what do you know (for sure)? expr. |
ne yapıyorsun? |
|
| 136 |
Colloquial |
what do you know (for sure)? expr. |
nasılsın, iyi misin? |
|
| 137 |
Colloquial |
what do you know (for sure)? expr. |
ne var ne yok? |
|
| 138 |
Colloquial |
what do you know (for sure)? expr. |
nasılsın? |
|
| 139 |
Colloquial |
you know as well as I do expr. |
ikimiz de biliyoruz ki |
|
| 140 |
Colloquial |
wouldn't you know it expr. |
inanır mısın? |
|
| 141 |
Colloquial |
wouldn't you know it expr. |
inanmazsın |
|
| 142 |
Colloquial |
wouldn't you know it expr. |
inanabiliyor musun? |
|
| 143 |
Colloquial |
you never know with (someone or something) expr. |
(birinin/bir şeyin) ne yapacağı/nasıl davranacağı belli olmaz |
|
| 144 |
Colloquial |
you never know with (someone or something) expr. |
(birinin/bir şeyin) ne yapacağını bilemezsin |
|
| 145 |
Colloquial |
you never know with (someone or something) expr. |
(birinin/bir şeyin) nasıl davranacağını önceden tahmin etmek zor |
|
| 146 |
Colloquial |
you never know with (someone or something) expr. |
(birinin/bir şeyin) kalitesini/niteliğini önceden bilemezsin |
|
| 147 |
Colloquial |
you never know with (someone or something) expr. |
(birinin/bir şeyin) sağı solu belli olmaz |
|
| 148 |
Colloquial |
like, you know expr. |
yani, bildiğin gibi |
|
| 149 |
Colloquial |
like, you know expr. |
yani, bilirsin işte |
|
| 150 |
Colloquial |
like, you know expr. |
yani, sen de bilirsin işte |
|