ereignisse - Allemand Anglais Dictionnaire

ereignisse

Play ENDEDEde

Meanings of "ereignisse" in English German Dictionary : 8 result(s)

Allemand Anglais
General
Ereignisse [pl] occurrences
Ereignisse [pl] incidents
Ereignisse [pl] happenings
Ereignisse [pl] events
Ereignisse [pl] occasions
Colloquial
Ereignisse [pl] goings-on
Computer
Ereignisse [pl] doevents
Ereignisse [pl] events

Meanings of "ereignisse" with other terms in English German Dictionary : 56 result(s)

Allemand Anglais
General
ohne Ereignisse [adj] eventless
im Laufe der Ereignisse [adv] in the course of events
im Verlauf der Ereignisse [adv] in the course of events
Gang der Ereignisse [m] course of events
Strom der Ereignisse [m] flow of events
Lauf der Ereignisse [m] flow of events
Fluss der Ereignisse [m] flow of events
Rangordnung der Ereignisse [f] order of precedence
Liste der täglichen Ereignisse [f] daily event list
den Ausgangspunkt für spätere Ereignisse schaffen [v] leave things
sich überstürzen (Ereignisse) [v] come in a rush
sich überstürzen (Ereignisse) [v] follow in rapid succession
im Strudel der Ereignisse untergehen [v] be lost in the whirlpool of events
ohne Ereignisse sein [v] be uneventful
die Ereignisse um sich nicht bemerken [v] be unaware of the happenings around oneself
die Ereignisse um sich nicht bemerken [v] be unaware of what is going on around oneself
zukünftige Ereignisse [pl] future events
die bisherigen Ereignisse [pl] events so far
künftige Ereignisse [pl] future events
die nachfolgenden Ereignisse [pl] the events to follow
wiederkehrende Ereignisse [pl] recurring events
nachteilige Ereignisse [pl] adverse events
unerwünschte Ereignisse [pl] adverse events
alle Ereignisse [pl] all the happenings
jährliche Ereignisse [pl] annual events
kulturelle Ereignisse [pl] cultural events
jüngste Ereignisse recent events
ohne Ereignisse uneventful
Nachstellung {f} historischer Ereignisse historical reenactment
Wichtige Ereignisse'-Meldung instant report (police)
die bisherigen Ereignisse events so far
abhängige Ereignisse dependent events
disjunkte Ereignisse disjoint events
Gang der Ereignisse course of events
der Ablauf/die Abfolge der Ereignisse the sequence of events
der Ablauf/die Abfolge der Ereignisse the succession of steps
der zeitliche Ablauf (vergangener Ereignisse) the chronology (of past events)
der Ablauf/die Abfolge der Ereignisse the chronology of the facts
aktuelle Ereignisse wie der Weltcup topical events like the World Cup
Phrases
Im Zuge der Ereignisse wurde mir klar, dass ... As events unfolded I realised that ...
vor dem Hintergrund der jüngsten Ereignisse in the context of recent events
Proverb
Große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus. Coming events cast their shadow(s) before.
Colloquial
ein Tag ohne Ereignisse a slow news day
Business
sich wiederholende Ereignisse recurring events
Folge der Ereignisse order of events
Wende der Ereignisse turn of events
Economy
unvorhergesehene Ereignisse contingencies
Accounting
Ereignisse nach dem Bilanzstichtag events occurring after the balance sheet date
Nicht zu berücksichtigende Ereignisse non-adjusting event
Ereignisse nach dem Bilanzstichtag events after the balance sheet date
Technical
meldepflichtige Ereignisse reportable events
History
historische Ereignisse [pl] historical events
Philosophy
Verursacher aller Ereignisse [m] cause of all things
Verursacher aller Ereignisse [m] creator of all things
Math
disjunkte Ereignisse disjoint events
statistisch unabhängige Ereignisse independent events