entgehen - Allemand Anglais Dictionnaire
Historique

entgehen

Play ENDEDEde


Meanings of "entgehen" in English German Dictionary : 8 result(s)

Allemand Anglais
General
entgehen [v] evade
entgehen [v] to escape
entgehen [v] escape
entgehen [v] give a slip
entgehen escape
Business
entgehen [v] evade
entgehen [v] escape
Technical
entgehen [v] elute

Meanings of "entgehen" with other terms in English German Dictionary : 19 result(s)

Allemand Anglais
General
sich etwas entgehen lassen [v] miss something
sich eine Gelegenheit entgehen lassen [v] pass up a chance/opportunity
einem Anschlag/Attentat entgehen [v] escape an assassination attempt
jemandes Aufmerksamkeit entgehen [v] escape someone's attention
jemandes Aufmerksamkeit entgehen [v] escape someone's notice
einer Sache entgehen [v] escape something
dem Abstieg (knapp) entgehen [v] (narrowly) escape relegation
(kaum) eine Chance entgehen lassen [v] (never/hardly) miss a trick
den Steuern entgehen [v] escape tax
dem Zorn ... entgehen [v] escape the wrath of
einer Lebensgefahr entgehen [v] evade a life
sich entgehen lassen [v] give a miss
jemandem entgehen [v] give somebody the slip
Idioms
dem Tod entgehen [v] cheat death
Speaking
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. You shouldn't pass up this opportunity.
Colloquial
sich etwas entgehen lassen [übertragen] [v] let something slip through one's fingers
Slang
der Strafe entgehen [v] beat the rap
letzten Endes der Strafe entgehen [v] beat the rap
das kannst du dir nicht entgehen lassen be there or be square