Allemand - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
A propos de nous
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-DE
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais
Espagnol - Anglais
Allemand - Anglais
Historique
hinter etwas
Play ENDEDEde
Meanings of
"hinter etwas"
in English German Dictionary : 1 result(s)
Catégorie
Allemand
Anglais
Colloquial
1
Colloquial
hinter etwas
at the rear of something
Meanings of
"hinter etwas"
with other terms in English German Dictionary : 56 result(s)
Catégorie
Allemand
Anglais
General
1
General
Denkweise (hinter etwas)
[f]
reasoning (behind something)
2
General
Argumentation (hinter etwas)
[f]
reasoning (behind something)
3
General
Überlegung (hinter etwas)
[f]
reasoning (behind something)
4
General
Argumentarium (hinter etwas) [Schw.]
[n]
reasoning (behind something)
5
General
nachhinken (hinter jemandem/etwas)
[v]
lag behind
6
General
hinter etwas hervorsehen
[v]
look out from behind something
7
General
hinter etwas zurückstehen müssen
[v]
need to take second place to something
8
General
etwas zurückstellen (hinter etwas)
[v]
postpone something (to)
9
General
sich geschlossen hinter jemanden/etwas stellen
[v]
rally round someone/something
10
General
etwas hinter sich herschleifen
[v]
drag something behind one
11
General
auf/hinter etwas kommen
[v]
figure out...something
12
General
auf/hinter etwas kommen
[v]
figure something
13
General
hinter etwas kommen
[v]
find out about something
14
General
etwas hinter sich bringen
[v]
get something over and done with
15
General
sich hinter etwas stellen
[v]
align oneself with something
16
General
hinter jemanden/etwas stehen
[v]
back something
17
General
mit etwas hinter dem Berg halten
[v]
be coy about something
18
General
etwas vor/hinter/neben sich hertreiben (Sache)
[v]
blow something along (wind)
19
General
einrahmen (im Sinn von vor und hinter etwas sein)
[v]
bookend something
20
General
hinter etwas hervorsehen
[v]
shine out from behind something
21
General
etwas zurückstellen (hinter etwas)
[v]
table something
22
General
nachhinken (hinter jemandem/etwas)
[v]
trail
23
General
etwas hinter sich lassen
[v]
turn the page on something
24
General
auf/hinter etwas kommen
[v]
work out...something
25
General
hinter etwas hervorspringen
[v]
jump out from behind
26
General
hinter etwas her sein
[v]
be out to
27
General
etwas hinter sich haben
[v]
be through with something
28
General
etwas hinter jemandes Rücken tun
[v]
do something behind one's back
29
General
etwas hinter jemandes Rücken tun
[v]
do something behind someone's back
30
General
etwas hinter sich kriegen
[v]
get over with
31
General
etwas hinter sich bringen
[v]
get over with
32
General
etwas hinter sich bringen
[v]
get something over
33
General
etwas hinter sich bringen
[v]
get something over with
34
General
hinter etwas kommen
[v]
get the bottom of
35
General
hinter etwas kommen
[v]
get to the bottom of
36
General
sich hinter etwas verstecken
[v]
hide behind something
37
General
sich hinter etwas verkriechen
[v]
hide behind something
38
General
sich hinter etwas verbergen
[v]
hide behind something
39
General
sich hinter etwas oder jemandem verstecken
[v]
hide behind something or someone
40
General
sich hinter etwas oder jemandem verkriechen
[v]
hide behind something or someone
41
General
sich hinter etwas oder jemandem verbergen
[v]
hide behind something or someone
42
General
Schlussfolgerungen (hinter etwas)
[pl]
reasoning (behind something)
Idioms
43
Idioms
etwas hinter sich bringen
[v]
break the back of
44
Idioms
etwas hinter sich bringen
[v]
break the back of something
45
Idioms
froh sein, etwas hinter sich zu bringen
be (glad/happy/pleased) to see the back of somebody
46
Idioms
froh sein, etwas hinter sich zu haben
be (glad/happy/pleased) to see the back of somebody
47
Idioms
hinter etwas stecken
be at the bottom of something
Colloquial
48
Colloquial
sich hinter etwas verschanzen [übertragen]
[v]
entrench oneself behind something
49
Colloquial
sich hinter etwas klemmen
[v]
knuckle down to something
50
Colloquial
hinter etwas stecken
[v]
to be behind something
51
Colloquial
hinter jemandes Rücken etwas machen
backdoor someone
Slang
52
Slang
etwas hinter sich bringen
[v]
walk it off
Phrasals
53
Phrasals
etwas hinter sich bringen
[v]
brave something out
54
Phrasals
sich hinter etwas klemmen
bang away
55
Phrasals
hinter etwas her sein
be after
Law
56
Law
Beweisführung (hinter etwas)
[f]
reasoning (behind something)
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of hinter etwas
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Espagnol Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire