Allemand - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
Ressources
A propos de nous
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-DE
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
Turc - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Allemand - Anglais
Historique
houses
Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau
Meanings of
"houses"
in German English Dictionary : 3 result(s)
Catégorie
Anglais
Allemand
General
1
General
houses
Häuser
[pl]
2
General
houses
beherbergt
3
General
houses
unterbringt
Meanings of
"houses"
with other terms in English German Dictionary : 252 result(s)
Catégorie
Anglais
Allemand
General
1
General
as safe as houses
absolut sicher
[adj]
2
General
block of houses
Häuserblock
[m]
3
General
demolition of shanty houses
Abriss von Barackenhäusern
[m]
4
General
estate of terraced houses
Reihenhaussiedlung
[f]
5
General
row of houses
Häuserzeile
[f]
6
General
row of houses
Häuserreihe
[f]
7
General
city with half-timbered houses in its historic dow
Fachwerkstadt
[f]
8
General
pair of semi-detached houses
Doppelhaus
[n]
9
General
block of houses
Karree
[n]
10
General
play to empty houses/seats/chairs
vor leeren Häusern/Rängen/Stuhlreihen spielen
[v]
11
General
build houses on to each other
Häuser aneinanderbauen
[v]
12
General
be as safe as houses
absolut sicher
[v]
13
General
be safe as houses
absolut sicher sein
[v]
14
General
parent houses
Stammhäuser
[pl]
15
General
parochial houses
Pfarrhäuser
[pl]
16
General
parochial houses
Pfarreihäuser
[pl]
17
General
parochial houses
Pfarreien
[pl]
18
General
passive houses
Passivhäuser
[pl]
19
General
patrician houses
Patrizierhäuser
[pl]
20
General
pit houses
Grubenhäuser
[pl]
21
General
poor houses
Armenhäuser
[pl]
22
General
neighbouring houses
Nachbarhäuser
[pl]
23
General
new houses
Neubauten
[pl]
24
General
non-detached houses
Reihenhäuser
[pl]
25
General
oast-houses
Trockenschuppen
[pl]
26
General
one-family houses
Einfamilienhäuser
[pl]
27
General
out-houses
Scheißhäuser
[pl]
28
General
out-houses
Plumpsklos
[pl]
29
General
out-houses
Latrinen
[pl]
30
General
out-houses
Donnerbalken
[pl]
31
General
pairs of semi-detached houses
Doppelhäuser
[pl]
32
General
lumber houses
Holzhäuser
[pl]
33
General
machinery houses
Maschinenhäuser
[pl]
34
General
mail-order houses
Versandhäuser
[pl]
35
General
manor-houses
Herrenhäuser
[pl]
36
General
model houses
Musterhäuser
[pl]
37
General
hen houses
Hühnerställe
[pl]
38
General
houses divided into flats
Mehrfamilienhäuser
[pl]
39
General
houses in the suburbs
Vorstadthäuser
[pl]
40
General
houses where ... was born
Geburtshäuser
[pl]
41
General
houses of God
Gotteshäuser
[pl]
42
General
gambling houses
Spielhöllen
[pl]
43
General
grow houses
Ausbauhäuser
[pl]
44
General
guard houses
Wachhäuser
[pl]
45
General
guest houses
Pensionen
[pl]
46
General
guest houses
Gästehäuser
[pl]
47
General
guest-houses
Pensionen
[pl]
48
General
guest-houses
Gästehäuser
[pl]
49
General
haunted houses
Geisterhäuser
[pl]
50
General
haunted houses
Spukhäuser
[pl]
51
General
ferry houses
Fährhäuser
[pl]
52
General
frame houses
Holzhäuser
[pl]
53
General
dog houses
Hundehütten
[pl]
54
General
doll's houses
Puppenhäuser
[pl]
55
General
doll's houses
Puppenstuben
[pl]
56
General
dream houses
Traumhäuser
[pl]
57
General
dwelling houses
Wohngebäude
[pl]
58
General
estates of terraced houses
Reihenhaussiedlungen
[pl]
59
General
club houses
Vereinslokale
[pl]
60
General
coffee houses
Cafés
[pl]
61
General
coffee houses
Kaffeehäuser
[pl]
62
General
condemned houses
Abbruchhäuser
[pl]
63
General
country houses
Landhäuser
[pl]
64
General
country houses
Landsitze
[pl]
65
General
court-houses
Gerichtsgebäude
[pl]
66
General
brew-houses
Brauhäuser
[pl]
67
General
brewing houses
Sudhäuser
[pl]
68
General
brooder houses
Bruträume
[pl]
69
General
chapel houses
Pfarreihäuser
[pl]
70
General
chapel houses
Pfarrhäuser
[pl]
71
General
chapel houses
Pfarreien
[pl]
72
General
clearing houses
Verrechnungsstellen
[pl]
73
General
clearing houses
Abrechnungsstellen
[pl]
74
General
ale houses
Bierschenken
[pl]
75
General
ale houses
Bierschänken
[pl]
76
General
ale houses
Bierstuben
[pl]
77
General
alpine guest houses
Alpengasthöfe
[pl]
78
General
ape houses
Affenhäuser
[pl]
79
General
auction houses
Auktionshäuser
[pl]
80
General
bare-bone houses
Ausbauhäuser
[pl]
81
General
bee houses
Bienenhäuser
[pl]
82
General
birth houses
Geburtshäuser
[pl]
83
General
blocks of houses
Häuserblocks
[pl]
84
General
blocks of houses
Häuserblöcke
[pl]
85
General
bombed-out houses
Trümmerhäuser
[pl]
86
General
wash houses
Badekauen
[pl]
87
General
weekend houses
Datschen
[pl]
88
General
weekend houses
Wochenendhäuser
[pl]
89
General
wooden houses
Holzhäuser
[pl]
90
General
suburban houses
Vorstadthäuser
[pl]
91
General
summer holiday houses
Sommerhäuser
[pl]
92
General
summer houses
Gartenhäuschen
[pl]
93
General
summer houses
Gartenhäuser
[pl]
94
General
summer-houses
Sommerhäuser
[pl]
95
General
system houses
Systemhäuser
[pl]
96
General
show houses
Musterhäuser
[pl]
97
General
single-family houses
Einfamilienhäuser
[pl]
98
General
slaughter houses
Schlachthöfe
[pl]
99
General
slaughter houses
Schlachthäuser
[pl]
100
General
small houses
Häuschen
[pl]
101
General
standard houses
Typenhäuser
[pl]
102
General
station houses
Polizeidienststellen
[pl]
103
General
station houses
Polizeiinspektionen
[pl]
104
General
station houses
Reviere
[pl]
105
General
station houses
Polizeireviere
[pl]
106
General
station houses
Polizeiposten
[pl]
107
General
station houses
Posten
[pl]
108
General
station houses
Polizeiwachen
[pl]
109
General
station houses
Wachen
[pl]
110
General
station houses
Wachstuben
[pl]
111
General
station houses
Wachzimmer
[pl]
112
General
tree houses
Baumhäuser
[pl]
113
General
public houses
Pubs
[pl]
114
General
public houses
Bars
[pl]
115
General
public houses
Kneipen
[pl]
116
General
public houses
Schankwirtschaften
[pl]
117
General
publishing houses
Verlage
[pl]
118
General
publishing houses
Verlagshäuser
[pl]
119
General
pump houses
Pumpenhäuser
[pl]
120
General
residential houses
Wohnhäuser
[pl]
121
General
residential log houses
Wohnblockhäuser
[pl]
122
General
rooming houses
Wohnheime
[pl]
123
General
row houses
Reihenhäuser
[pl]
124
General
royal houses
Königshäuser
[pl]
125
General
royal houses
Fürstenhäuser
[pl]
126
General
tenement houses
Mietskasernen
[pl]
127
General
terraced houses
Reihenhäuser
[pl]
128
General
town houses
Reihenhäuser
[pl]
129
General
town houses
Stadthäuser
[pl]
130
General
condemned houses
unbewohnbare Häuser
[pl]
131
General
single-story houses
einstöckige Häuser
[pl]
132
General
Frisian houses
Friesenhäuser
[pl]
133
General
stilt houses
Pfahlbauten
[pl]
134
General
apartments houses
Wohnungsgebäude
[pl]
135
General
architect-designed houses
durch Architekten gestaltete Häuser
[pl]
136
General
cave houses
Wohnhöhlen
[pl]
137
General
cooperative apartment houses
Genossenschaftswohnungen
[pl]
138
General
courtyard houses
Hofhäuser
[pl]
139
General
courtyard houses
Häuser mit umbautem Innenhof
[pl]
140
General
earthquake houses
Erdbebenhäuser
[pl]
141
General
happy houses
glückliche Heime
[pl]
142
General
bird houses
Nistkästen {pl} für Vögel
143
General
The houses all look alike.
Die Häuser sehen alle gleich aus.
144
General
rough-houses
behandelt grob
145
General
Houses of Parliament
Parlamentsgebäude
146
General
Houses of Parliament
Parlament
Idioms
147
Idioms
to be as safe as houses
absolut sicher sein
148
Idioms
as safe as houses
absolut sicher
149
Idioms
as safe as houses
bombensicher
150
Idioms
as safe as houses
in absoluter Sicherheit
151
Idioms
as safe as houses
so sicher wie Immobilien
Phrases
152
Phrases
off-the-grid houses
energieautonome Häuser
153
Phrases
a few scattered houses
ein paar verstreute Häuser
Proverb
154
Proverb
people who live in glass houses should not throw stones
Menschen die im Glashaus sitzen sollen nicht mit Steinen werfen
155
Proverb
People (who live) in glass houses, shouldn't throw stones.
Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen. [übertragen]
Colloquial
156
Colloquial
be as safe as houses
absolut sicher sein [übertragen]
[v]
Business
157
Business
business houses
Handelshäuser
[pl]
158
Business
customs houses
Zollhäuser
[pl]
159
Business
printing houses
Druckereien
[pl]
Finance
160
Finance
banking houses
Bankhäuser
[pl]
161
Finance
discount houses
Wechselbanken
[pl]
162
Finance
finance houses
Teilzahlungsinstitute
[pl]
163
Finance
finance houses
Kundenkreditgesellschaften
[pl]
164
Finance
finance houses
Teilzahlungsbanken
[pl]
165
Finance
acceptance/accepting houses
Akzeptbanken
[pl]
166
Finance
acceptance/accepting houses
Wechselbanken
[pl]
Business Correspondence
167
Business Correspondence
the best houses
die besten Häuser
Law
168
Law
court houses
Gerichtsgebäude
[pl]
Politics
169
Politics
heir apparent (in princely houses)
Erbprinz
[m]
170
Politics
heir apparent (in princely houses)
Erbprinz (in Fürstenhäusern)
[m]
171
Politics
heiress apparent (in princely houses)
Erbprinzessin
[f]
172
Politics
heiress apparent (in princely houses)
Erbprinzessin (in Fürstenhäusern)
[f]
173
Politics
council houses
Sozialwohnungen
[pl]
174
Politics
heiress presumtive (in princely houses)
voraussichtliche Erbin eines Adelstitels (in Fürstenhäusern)
Patent
175
Patent
switchgear houses
Schaltstation
Administration
176
Administration
heir presumtive (in princely houses)
voraussichtlicher Erbe eines Adelstitels (in Fürstenhäusern)
Technical
177
Technical
boiler houses
Kesselhäuser
[pl]
178
Technical
crusher houses
Brecherhäuser
[pl]
179
Technical
crusher houses
Brechergebäude
[pl]
180
Technical
engine houses
Maschinenhäuser
[pl]
181
Technical
gauging houses
Pegelhäuser
[pl]
182
Technical
melting houses
Schmelzen
[pl]
183
Technical
melting houses
Metallhütten
[pl]
184
Technical
melting houses
Schmelzereien
[pl]
185
Technical
melting houses
Hüttenwerke
[pl]
186
Technical
tool houses
Gerätehäuser
[pl]
187
Technical
wheel houses
Radkästen
[pl]
Metallurgy
188
Metallurgy
smelting houses
Metallhütten
[pl]
189
Metallurgy
smelting houses
Hüttenwerke
[pl]
190
Metallurgy
smelting houses
Schmelzereien
[pl]
191
Metallurgy
smelting houses
Schmelzen
[pl]
History
192
History
charnel houses
Beinhäuser
[pl]
193
History
charnel houses
Ossarien
[pl]
194
History
charnel houses
Karner
[pl]
Religion
195
Religion
parish houses
Pfarreien
[pl]
196
Religion
parish houses
Pfarreihäuser
[pl]
197
Religion
parish houses
Pfarrhäuser
[pl]
198
Religion
priest's houses
Pfarreien
[pl]
199
Religion
priest's houses
Pfarreihäuser
[pl]
200
Religion
priest's houses
Pfarrhäuser
[pl]
201
Religion
clergy houses
Pfarreien
[pl]
202
Religion
clergy houses
Pfarrhäuser
[pl]
203
Religion
clergy houses
Pfarreihäuser
[pl]
Construction
204
Construction
groups of adjoined houses
Hausgruppe
[f]
205
Construction
single-unit detached houses
Einzelhaus
[n]
206
Construction
apartment houses
Mehrfamilienhäuser
[pl]
207
Construction
brownstone houses
Sandsteinhäuser
[pl]
208
Construction
half-timber houses
Rieghäuser
[pl]
209
Construction
half-timber houses
Riegelhäuser
[pl]
210
Construction
half-timber houses
Fachwerkhäuser
[pl]
211
Construction
half-timbered houses
Rieghäuser
[pl]
212
Construction
half-timbered houses
Riegelhäuser
[pl]
213
Construction
half-timbered houses
Fachwerkhäuser
[pl]
214
Construction
low-energy houses
Niedrigenergiehäuser
[pl]
215
Construction
prefabricated houses
Fertighäuser
[pl]
216
Construction
prefabricated houses
Fertigteilhäuser
[pl]
217
Construction
timber houses
Holzhäuser
[pl]
218
Construction
starter houses
Ausbauhäuser
[pl]
219
Construction
condemned houses
Abbruchhäuser
[pl]
Architecture
220
Architecture
log houses
Blockhäuser
[pl]
221
Architecture
tudor houses
Fachwerkhäuser
[pl]
222
Architecture
tudor houses
Rieghäuser
[pl]
223
Architecture
tudor houses
Riegelhäuser
[pl]
224
Architecture
semidetached houses
Zweifamilienhäuser
[pl]
225
Architecture
semi-detached houses
Doppelhaushälften
[pl]
Real Estate
226
Real Estate
estate of terraced houses
Reihensiedlung
[f]
227
Real Estate
council houses
Sozialwohnungen
[pl]
Fire Protection
228
Fire Protection
fire engine houses
Spritzenhäuser
[pl]
Agriculture
229
Agriculture
farm houses
Gutshäuser
[pl]
230
Agriculture
farrowing houses
Abferkelställe
[pl]
231
Agriculture
malt houses
Malzfabriken
[pl]
232
Agriculture
malt houses
Mälzereien
[pl]
Husbandry
233
Husbandry
rearing houses
Aufzuchtställe
[pl]
Enology
234
Enology
wine press houses
Keltereien
[pl]
Tourism
235
Tourism
guild houses
Gildenhäuser
[pl]
236
Tourism
patrician houses
Patrizierhäuser
[pl]
237
Tourism
boarding houses
Pensionen
[pl]
238
Tourism
boarding houses
Privatpensionen
[pl]
239
Tourism
tall houses
hohe Häuser
240
Tourism
colorful houses
farbig verputzte Bürgerhäuser
Botany
241
Botany
meeting-houses
Kanadische Akelei
Ornithology
242
Ornithology
bird houses
Nistkästen
[pl]
Nautical
243
Nautical
boat houses
Bootshäuser
[pl]
244
Nautical
chart houses
Kartenhäuser
[pl]
245
Nautical
pilot houses
Ruderhäuser
[pl]
246
Nautical
pilot houses
Steuerbrücken
[pl]
247
Nautical
pilot houses
Steuerhäuser
[pl]
Printing
248
Printing
banknote printing houses
Banknotendruckereien
[pl]
249
Printing
bill printing houses
Banknotendruckereien
[pl]
Publishing
250
Publishing
publications from publishing houses
Buchhandelserscheinungen
[pl]
Music
251
Music
opera houses
Opernhäuser
[pl]
Urban Development
252
Urban Development
estate of terraced houses
Reihenhaussiedlung
[f]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of houses
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Espagnol Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire