names - Allemand Anglais Dictionnaire

names

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau

Meanings of "names" in German English Dictionary : 2 result(s)

Anglais Allemand
General
names Bezeichnungen [pl]
names Namen [pl]

Meanings of "names" with other terms in English German Dictionary : 127 result(s)

Anglais Allemand
General
Falls (in names of big waterfalls) Wasserfall [m]
fancy names ausgefallener Name [m]
fancy names Phantasiename [m]
main street (used esp. in place names) Haupteinkaufsstraße [f]
main street (used esp. in place names) Hauptstraße [f]
identical names Namensgleichheit [f]
company (usually in proper names) Künstlertruppe [f]
company (usually in proper names) Truppe [f]
company (usually in proper names) Kompanie (meist in Eigennamen) [f]
company (usually in proper names) Kompanie [f]
list of names Namensliste [f]
list of girls' names Mädchennamenliste [f]
list of boys' names Jungennamenliste [f]
list of boys' names Liste von Jungennamen [f]
list of girls' names Liste von Mädchennamen [f]
index of names Namensverzeichnis [n]
index of proper names Personennamenregister [n]
tavern (usually used in the names of restaurants) Wirtshaus [n]
list of names Namensverzeichnis [n]
list of girls' names Verzeichnis von Mädchennamen [n]
list of names Namensregister [n]
list of boys' names Verzeichnis von Jungennamen [n]
memory for names Namensgedächtnis [n]
name names (konkrete) Namen nennen [v]
enter names on a list Namen in eine Liste eintragen [v]
enter the names into the database die Namen in die Datenbank eingeben [v]
call out (names) (Namen) verlesen [v]
call someone the worst names jemanden auf das Übelste beschimpfen [v]
call someone names jemanden beschimpfen [v]
to call somebody names jemanden beschimpfen [v]
to confuse names Namen verwechseln [v]
be called by different names verschiedene Namen genannt werden [v]
be known by different names unter verschiedenen Namen bekannt sein [v]
be known by different names unter unterschiedlichen Namen bekannt sein [v]
call names beleidigen [v]
call names beschimpfen [v]
call names fluchen [v]
forget names and confuse things Namen vergessen und Dinge verwechseln [v]
place names Ortsnamen [pl]
place names Ortsbezeichnungen [pl]
names of district Bezirksnamen [pl]
names at birth Geburtsnamen [pl]
maiden names Mädchennamen [pl]
language names Sprachennamen [pl]
generic names Gattungsnamen [pl]
generic names Oberbegriffe [pl]
girl names Mädchennamen [pl]
given names Vornamen [pl]
given names Rufnamen [pl]
Falls (in names of big waterfalls) Fälle (großer Wasserfall) [pl]
Falls (in names of big waterfalls) Fälle [pl]
first names Rufnamen [pl]
first names Vornamen [pl]
double names Doppelnamen [pl]
code names Decknamen [pl]
code names Kodenamen [pl]
collective names Sammelbezeichnungen [pl]
collective names Sammelbegriffe [pl]
common names Alltagsnamen [pl]
common names allgemeine Bezeichnungen [pl]
common names volkstümliche Namen [pl]
confirmation names Firmnamen [pl]
Christian names Vornamen [pl]
Christian names Rufnamen [pl]
Christian names Taufnamen [pl]
additional names Zusatznamen [pl]
user names Benutzernamen [pl]
variable names Variablennamen [pl]
surrogate names Alternativbezeichnungen [pl]
surrogate names Aliasnamen [pl]
stage names Theaternamen [pl]
stage names Scenonymen [pl]
stage names Bühnennamen [pl]
trivial names Trivialnamen [pl]
proper names Eigennamen [pl]
orchid names Orchideen-Namen [pl]
bird names Vogelnamen [pl]
girls' names Mächennamen [pl]
boys' names Jungennamen [pl]
tongue-twister names zungenbrecherische Namen [pl]
beneficiary names Namen der Kreditnehmer [pl]
business names Firmennamen [pl]
business names Geschäftsnamen [pl]
business names Unternehmensnamen [pl]
geographical names geografische Namen [pl]
geographical names geographische Namen [pl]
he/she names er/sie benennt
called someone names jemanden beschimpft
calling someone names jemanden beschimpfend
Idioms
call someone names jemanden beschimpfen [v]
call someone names jemanden als etwas bezeichnen [v]
to enter names on a list Namen in eine Liste eintragen
Business
brand names Marken [pl]
brand names Markennamen [pl]
company names Firmennamen [pl]
trade names Markennamen [pl]
trade names Marken [pl]
index of names Verzeichnis der Namen
the names of the partners die Namen der Teilhaber
index of names Namensliste
Banking
index of names Namensliste
index of names Verzeichnis der Namen
Law
legal protection of names Namensschutz [m]
Technical
list of names Namenverzeichnis [n]
measuring point names Messstellenbezeichnungen [pl]
Education
names and brand consultancy Namenberatung [f]
list of names and functions Namens- und Funktionsliste
Geography
main street (used esp. in place names) Geschäftsstraße [f]
main street (used esp. in place names) Hauptstraße [f]
main street (used esp. in place names) Haupteinkaufsstraße [f]
Transportation
lane (used esp. in street names) schmaler Fahrweg [m]
lane (used esp. in street names) Gasse (bes. in Straßennamen) [f]
lane (used esp. in street names) Gasse [f]
Computer
resolution (of domain names to IP addresses) Zuordnung [f]
alias names Alternativbezeichnungen [pl]
alias names Aliasnamen [pl]
IT
company names and trademarks Firmennamen und Marken
Gastronomy
eating house (usually used in the names of restaurants) Gasthof [n]
eating house (usually used in the names of restaurants) Restaurant [n]
Tourism
German names deutsche Namen
French names französische Namen
English names englische Namen
Botany
plant names Pflanzennamen [pl]
Literature
dale (used esp. in place names) Tal (bes. in Ortsbezeichnungen) [n]
Theater
theatrical names Bühnennamen [pl]
theatrical names Theaternamen [pl]
theatrical names Scenonymen [pl]