time for - Allemand Anglais Dictionnaire
Historique

time for

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "time for" with other terms in English German Dictionary : 233 result(s)

Anglais Allemand
General
still (in time for a subsequent event) noch bevor (rechtzeitig vor nachfolgendem Ereignis) [adv]
still (in time for a subsequent event) noch [adv]
for a length of time für einen Zeitraum [adv]
for a length of time eine Zeitlang [adv]
for a long time (now) für lange Zeit [adv]
for a long time (now) seit Langem [adv]
for a long time (now) seit langer Zeit [adv]
for a long time (now) lange [adv]
for a long time now für lange Zeit [adv]
for a long time now seit Langem [adv]
for a long time now seit langer Zeit [adv]
for a long time now nachhaltig [adv]
for a long time now lange [adv]
for a longer time für eine längere Zeit [adv]
for a longer time länger [adv]
for a very long time für eine sehr lange Zeit [adv]
for a very long time seit sehr langer Zeit [adv]
for some time now seit geraumer Zeit [adv]
for some time now seit längerer Zeit [adv]
for some time now eine Zeit lang [adv]
for some time now eine geraume Weile [adv]
for such a long time so lange [adv]
for such a long time seit langem [adv]
for such a long time seit langer Zeit [adv]
for such a long time lange [adv]
for the first time in a long time erstmals seit langem [adv]
for the first time in a long time zum ersten Mal seit langem [adv]
for the first time in days zum ersten Mal seit Tagen [adv]
for the first time in days erstmals seit Tagen [adv]
for the first time in his life zum ersten Mal in seinem Leben [adv]
for the first time in his life erstmals in seinem Leben [adv]
for the first time in months zum ersten Mal seit Monaten [adv]
for the first time in months erstmals seit Monaten [adv]
for the first time in weeks zum ersten Mal seit Wochen [adv]
for the first time in weeks erstmals seit Wochen [adv]
for the first time in years zum ersten Mal seit Jahren [adv]
for the first time in years erstmals seit Jahren [adv]
for the nth time zum x-ten Mal [adv]
for the nth time zum x-ten Male [adv]
for the second time zum zweiten Mal [adv]
for the time vorläufig [adv]
for this one time only nur dieses eine Mal [adv]
for this time für dieses Mal [adv]
for this time für diesmal [adv]
for this time only nur dieses eine Mal [adv]
request for time off Urlaubsantrag [m]
holder for the time being jeweiliger Inhaber [m]
time for repayment Rückzahlungsfrist [f]
time for consideration Bedenkzeit [f]
time limit for appeal Beschwerdefrist [f]
time for payment Fälligkeit [f]
time for processing Bearbeitungszeit [f]
time for the journey Fahrtdauer [f]
appropriate time for favourable opportunities angemessene Zeit für günstige Chancen [f]
request for time off Urlaubsgesuch [n]
time for payment Zahlungsziel [n]
make allowance for time spent in custody on remand die Untersuchungshaft anrechnen [v]
make up for lost time die verlorene Zeit wieder aufholen [v]
make up for lost time den Zeitverlust wieder wettmachen [v]
play for time Zeit zu gewinnen suchen [v]
play for time Zeit schinden [v]
roll out something (offer/sell for the first time) etwas auf den Markt bringen [v]
roll out something (offer/sell for the first time) herausbringen [v]
find the time (and leisure) for something die Muße für etwas finden [v]
give someone a time limit (for something/to do something) jemandem eine Frist setzen/einräumen/ansetzen [Schw.] (für etwas/um etwas zu tun) [v]
have no time (for something) (für etwas) verplant sein [v]
be broadcast for the first time erstmals ausgestrahlt werden, erstmals über den Äther gehen [v]
be planned for a specific time für einen Zeitpunkt vorgesehen/angesetzt/anberaumt sein [v]
be pressed for time in Zeitnot sein [v]
be pressed for time unter Zeitdruck stehen [v]
stall for time Zeit schinden [v]
make itself felt for a long time nachhaltig wirken [v]
last for some time eine Zeit andauern [v]
to not wake up in time for something etwas verschlafen [v]
be pinched for time wenig Zeit habe [v]
to extend something for an indefinite period of time etwas entfristen [v]
(time) be ripe for (Zeit) reif sein für [v]
(for a time piece) be slow langsam sein [v]
(for a teacher) give a student hard time in school einen Schüler in der Schule mobben [v]
(for a teacher) give a student hard time in school einem Schüler in der Schule hart zusetzen [v]
(for a time piece) be slow langsam begreifen [v]
allocate time for oneself sich Zeit einteilen [v]
allocate time for oneself sich Zeit nehmen [v]
ask for more time mehr Zeit verlangen [v]
ask for more time um mehr Zeit bitten [v]
ask for time nach der Uhr fragen [v]
ask for time nach der Uhrzeit fragen [v]
be appointed for the first time zum ersten Mal zugeteilt werden [v]
be appointed for the first time erstmals ernannt werden [v]
do something for the first time etwas zum ersten Mal tun [v]
do something for the first time etwas erstmals tun [v]
extend the time for payment die Zahlungsfrist verlängern [v]
find time (for) die Zeit finden (für) [v]
find time (for) kommen zu [v]
roll out something (offer/sell for the first time) vorstellen [v]
get married for the second time zum zweiten Mal heiraten [v]
go for the first time zum ersten Mal gehen [v]
go for the first time erstmals gehen [v]
have been waiting for a long time schon lange warten [v]
have enough life/time for something genügend Zeit für etwas haben [v]
have enough life/time for something genug Zeit für etwas haben [v]
have time for Zeit haben für [v]
have time for Zeit zur Verfügung haben für [v]
provisions for the time being zurzeit gültige Bedingungen [pl]
Could I trouble you for the time? Dürfte ich Sie um die Uhrzeit bitten?
stalled for time Zeit geschunden
stalling for time Zeit schindend
The referee blew for full-time. Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff.
Time for a pee. Machen wir eine Pinkelpause.
for quite some time now seit geraumer Zeit
for hours at a time über Stunden
for an indefinite time für unbestimmte Zeit
for any length of time längere Zeit
after hesitating for a long time nach langem Zögern
be valid for a limited time befristet sein
for an indefinite period of time auf unbestimmte Zeit
in time for rechtzeitig zu
for an unlimited time auf unbegrenzte Zeit
for hours at a time stundenlang
for lack of time aus Zeitmangel
for the first time in a long while erstmals seit langem
for a considerable time seit geraumer Zeit
for weeks at a time wochenlang
Idioms
be pressed for time in Zeitnot sein [v]
be pressed for time in Zeitknappheit sein [v]
be pressed for time unter Zeitdruck stehen [v]
be pushed for time in Zeitnot sein [v]
be pushed for time in Zeitknappheit sein [v]
be pushed for time unter Zeitdruck stehen [v]
to play for time Zeit zu gewinnen suchen
for the umpteenth time zum hundertsten Mal
Phrases
once and for all time ein für allemal [adv]
for a short time kurzfristig [adv]
for a long time nachhaltig [adv]
The time is not ripe (for it). Die Zeit ist noch nicht reif (dafür).
There is a time for everything. Alles hat seine Zeit.
There is no time for procrastination. Die Sache duldet keinen Aufschub.
at the time provided for by the contract zum vertraglich vereinbarten Zeitpunkt
for a long time seit langem
for a long time lange Zeit
for a long time seit längerem
for a long time andauernd
for a long time seit langer Zeit
for a long time lange
for a short time (für) kurze Zeit
for a time eine Zeit hindurch
for lack of time aus Zeitmangel
for one-time use für den Einmalgebrauch
for some time seit geraumer Zeit
for some time past seit einiger Zeit
for the first time in a long while erstmals seit langem
for the first time zum erstenmal
for the first time erstmals
for the first time zum ersten Mal
for the first time erstmalig
for the foreseeable future (for the time being) auf absehbare Zeit (bis auf weiteres)
for the last time letztmals
for the hundredth time zum hundertsten Mal
for the last time zum letzten Mal
for the last time letztmalig
for the last time ein letztes Mal
for the time being vorerst
for the short time fürs erste
for the time being fürs Erste
for the time being vorderhand
for the time being vorläufig
for the time being bis auf weiteres
for the time being einstweilen
for the umpteenth time zum x-ten Mal
for the time being bis auf Widerruf
for the time being zunächst
Speaking
I didn't find the time for it. Ich hatte keine Zeit dafür.
I give thanks for the great time. Ich danke für die schöne Zeit.
I have not time for him. Für ihn habe ich nichts übrig.
Let's meet up (for a chat) some time. Treffen wir uns doch einmal (zu einem Plausch).
Thank you for your time. Danke, dass Sie sich Zeit genommen haben.
a little time apart would be good for both of us ein bisschen Zeit auseinander wäre gut für uns
a little time apart would be good for both of us eine Auszeit würde uns beiden gut tun
Colloquial
christen something (to use something for the first time) etwas einweihen (etwas zum ersten Mal benutzen) [v]
Slang
take for the first time deflorieren [v]
Business
for the time being derzeit [adv]
time for consideration Bedenkzeit [f]
time allowed for payment Zahlungsfrist [f]
stall for time zögern [v]
provisions for the time being zur Zeit gültige Bestimmungen
to appoint a time for einen Termin anberaumen
to appoint a time for einen Termin ansetzen
for the time being zur Zeit
for the time being bis auf weiteres
for a time certain für eine bestimmte Zeit
Accounting
time limit for appeal Rechtsmittelfrist [f]
time limit for appeal Rechtsbehelfsfrist [f]
Business Correspondence
the time for delivery is far too short Die Lieferzeit ist zu kurz bemessen
for some time eine Zeit lang
for an indefinite time für unbestimmte Zeit
what time would you require for Wieviel Zeit würden Sie benötigen für
Law
time-limit for lodging an objection Einsprachefrist [Schw.] [f]
time-limit for lodging an objection Widerspruchsfrist [Dt.] [f]
time-limit for lodging an objection (administrative law) Einsprachefrist [f]
time-limit for lodging an objection Einspruchsfrist [f]
time-limit for lodging an objection (administrative law) Widerspruchsfrist [f]
time-limit for lodging an objection (administrative law) Einspruchsfrist [f]
time for consideration Bedenkfrist [f]
time limit for appeal Beschwerdefrist [f]
expiration of (the) time for service of the defence Ablauf der Klagebeantwortungsfrist
expiration of time for service of the defence Ablauf der Klagebeantwortungsfrist
Patent
means for introducing a time delay Zeitverzögerungsmittel
time clock for watchmen Wächterkontrolluhr
time-division multiplex access for signal transmis Pulsmodulation
Administration
time frame (for a project) zeitlicher Rahmen [m]
time frame (for a project) Zeitrahmen [m]
compensation for time spent in custody following a wrongful conviction Haftentschädigung [f]
theatre time slots for surgeons Arzttermine für den OP-Saal
Technical
seed free time (for glass) Ende [n]
seed free time (for glass) Ende {n} der Blankschmelze (bei Glas)
Education
extension of the time limit for registration Nachfrist (für Immatrikulation) [f]
extension of the time limit for registration Nachfrist [f]
Environment
time limit for Widerspruchsfrist [f]
Railroad
time for one run Fahrzeit [f]
SAP Terms
time pattern for cost trend Zeit/Kostenverlauf [m]
time required for picking and packing Richtzeit [f]
selection rule group for time wage types Zeitlohnartenauswahlregelgruppe [f]
time limit for warning message Warnzeitintervall [n]
personnel sg for time quota types Personalteilbereichsgruppierung-Zeitkontingenttyp
Tourism
for the first time zum ersten Male
Insurance
for the time being bis auf weiteres
for the time being zur Zeit
for a time certain für eine bestimmte Zeit
Football
blow for half-time zur Halbzeit pfeifen
blow for full time das Spiel abpfeifen
play for time schinden (Zeit)
Literature
Time for Outrage!' (by Hessel/work title) Empört Euch!' (von Hessel/Werktitel)
Time for Outrage!' (Hessel) Empört Euch!' (Hessel)