Allemand - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
A propos de nous
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-DE
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Allemand - Anglais
Historique
time for
Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau
Meanings of
"time for"
with other terms in English German Dictionary : 233 result(s)
Catégorie
Anglais
Allemand
General
1
General
still (in time for a subsequent event)
noch bevor (rechtzeitig vor nachfolgendem Ereignis)
[adv]
2
General
still (in time for a subsequent event)
noch
[adv]
3
General
for a length of time
für einen Zeitraum
[adv]
4
General
for a length of time
eine Zeitlang
[adv]
5
General
for a long time (now)
für lange Zeit
[adv]
6
General
for a long time (now)
seit Langem
[adv]
7
General
for a long time (now)
seit langer Zeit
[adv]
8
General
for a long time (now)
lange
[adv]
9
General
for a long time now
für lange Zeit
[adv]
10
General
for a long time now
seit Langem
[adv]
11
General
for a long time now
seit langer Zeit
[adv]
12
General
for a long time now
nachhaltig
[adv]
13
General
for a long time now
lange
[adv]
14
General
for a longer time
für eine längere Zeit
[adv]
15
General
for a longer time
länger
[adv]
16
General
for a very long time
für eine sehr lange Zeit
[adv]
17
General
for a very long time
seit sehr langer Zeit
[adv]
18
General
for some time now
seit geraumer Zeit
[adv]
19
General
for some time now
seit längerer Zeit
[adv]
20
General
for some time now
eine Zeit lang
[adv]
21
General
for some time now
eine geraume Weile
[adv]
22
General
for such a long time
so lange
[adv]
23
General
for such a long time
seit langem
[adv]
24
General
for such a long time
seit langer Zeit
[adv]
25
General
for such a long time
lange
[adv]
26
General
for the first time in a long time
erstmals seit langem
[adv]
27
General
for the first time in a long time
zum ersten Mal seit langem
[adv]
28
General
for the first time in days
zum ersten Mal seit Tagen
[adv]
29
General
for the first time in days
erstmals seit Tagen
[adv]
30
General
for the first time in his life
zum ersten Mal in seinem Leben
[adv]
31
General
for the first time in his life
erstmals in seinem Leben
[adv]
32
General
for the first time in months
zum ersten Mal seit Monaten
[adv]
33
General
for the first time in months
erstmals seit Monaten
[adv]
34
General
for the first time in weeks
zum ersten Mal seit Wochen
[adv]
35
General
for the first time in weeks
erstmals seit Wochen
[adv]
36
General
for the first time in years
zum ersten Mal seit Jahren
[adv]
37
General
for the first time in years
erstmals seit Jahren
[adv]
38
General
for the nth time
zum x-ten Mal
[adv]
39
General
for the nth time
zum x-ten Male
[adv]
40
General
for the second time
zum zweiten Mal
[adv]
41
General
for the time
vorläufig
[adv]
42
General
for this one time only
nur dieses eine Mal
[adv]
43
General
for this time
für dieses Mal
[adv]
44
General
for this time
für diesmal
[adv]
45
General
for this time only
nur dieses eine Mal
[adv]
46
General
request for time off
Urlaubsantrag
[m]
47
General
holder for the time being
jeweiliger Inhaber
[m]
48
General
time for repayment
Rückzahlungsfrist
[f]
49
General
time for consideration
Bedenkzeit
[f]
50
General
time limit for appeal
Beschwerdefrist
[f]
51
General
time for payment
Fälligkeit
[f]
52
General
time for processing
Bearbeitungszeit
[f]
53
General
time for the journey
Fahrtdauer
[f]
54
General
appropriate time for favourable opportunities
angemessene Zeit für günstige Chancen
[f]
55
General
request for time off
Urlaubsgesuch
[n]
56
General
time for payment
Zahlungsziel
[n]
57
General
make allowance for time spent in custody on remand
die Untersuchungshaft anrechnen
[v]
58
General
make up for lost time
die verlorene Zeit wieder aufholen
[v]
59
General
make up for lost time
den Zeitverlust wieder wettmachen
[v]
60
General
play for time
Zeit zu gewinnen suchen
[v]
61
General
play for time
Zeit schinden
[v]
62
General
roll out something (offer/sell for the first time)
etwas auf den Markt bringen
[v]
63
General
roll out something (offer/sell for the first time)
herausbringen
[v]
64
General
find the time (and leisure) for something
die Muße für etwas finden
[v]
65
General
give someone a time limit (for something/to do something)
jemandem eine Frist setzen/einräumen/ansetzen [Schw.] (für etwas/um etwas zu tun)
[v]
66
General
have no time (for something)
(für etwas) verplant sein
[v]
67
General
be broadcast for the first time
erstmals ausgestrahlt werden, erstmals über den Äther gehen
[v]
68
General
be planned for a specific time
für einen Zeitpunkt vorgesehen/angesetzt/anberaumt sein
[v]
69
General
be pressed for time
in Zeitnot sein
[v]
70
General
be pressed for time
unter Zeitdruck stehen
[v]
71
General
stall for time
Zeit schinden
[v]
72
General
make itself felt for a long time
nachhaltig wirken
[v]
73
General
last for some time
eine Zeit andauern
[v]
74
General
to not wake up in time for something
etwas verschlafen
[v]
75
General
be pinched for time
wenig Zeit habe
[v]
76
General
to extend something for an indefinite period of time
etwas entfristen
[v]
77
General
(time) be ripe for
(Zeit) reif sein für
[v]
78
General
(for a time piece) be slow
langsam sein
[v]
79
General
(for a teacher) give a student hard time in school
einen Schüler in der Schule mobben
[v]
80
General
(for a teacher) give a student hard time in school
einem Schüler in der Schule hart zusetzen
[v]
81
General
(for a time piece) be slow
langsam begreifen
[v]
82
General
allocate time for oneself
sich Zeit einteilen
[v]
83
General
allocate time for oneself
sich Zeit nehmen
[v]
84
General
ask for more time
mehr Zeit verlangen
[v]
85
General
ask for more time
um mehr Zeit bitten
[v]
86
General
ask for time
nach der Uhr fragen
[v]
87
General
ask for time
nach der Uhrzeit fragen
[v]
88
General
be appointed for the first time
zum ersten Mal zugeteilt werden
[v]
89
General
be appointed for the first time
erstmals ernannt werden
[v]
90
General
do something for the first time
etwas zum ersten Mal tun
[v]
91
General
do something for the first time
etwas erstmals tun
[v]
92
General
extend the time for payment
die Zahlungsfrist verlängern
[v]
93
General
find time (for)
die Zeit finden (für)
[v]
94
General
find time (for)
kommen zu
[v]
95
General
roll out something (offer/sell for the first time)
vorstellen
[v]
96
General
get married for the second time
zum zweiten Mal heiraten
[v]
97
General
go for the first time
zum ersten Mal gehen
[v]
98
General
go for the first time
erstmals gehen
[v]
99
General
have been waiting for a long time
schon lange warten
[v]
100
General
have enough life/time for something
genügend Zeit für etwas haben
[v]
101
General
have enough life/time for something
genug Zeit für etwas haben
[v]
102
General
have time for
Zeit haben für
[v]
103
General
have time for
Zeit zur Verfügung haben für
[v]
104
General
provisions for the time being
zurzeit gültige Bedingungen
[pl]
105
General
Could I trouble you for the time?
Dürfte ich Sie um die Uhrzeit bitten?
106
General
stalled for time
Zeit geschunden
107
General
stalling for time
Zeit schindend
108
General
The referee blew for full-time.
Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff.
109
General
Time for a pee.
Machen wir eine Pinkelpause.
110
General
for quite some time now
seit geraumer Zeit
111
General
for hours at a time
über Stunden
112
General
for an indefinite time
für unbestimmte Zeit
113
General
for any length of time
längere Zeit
114
General
after hesitating for a long time
nach langem Zögern
115
General
be valid for a limited time
befristet sein
116
General
for an indefinite period of time
auf unbestimmte Zeit
117
General
in time for
rechtzeitig zu
118
General
for an unlimited time
auf unbegrenzte Zeit
119
General
for hours at a time
stundenlang
120
General
for lack of time
aus Zeitmangel
121
General
for the first time in a long while
erstmals seit langem
122
General
for a considerable time
seit geraumer Zeit
123
General
for weeks at a time
wochenlang
Idioms
124
Idioms
be pressed for time
in Zeitnot sein
[v]
125
Idioms
be pressed for time
in Zeitknappheit sein
[v]
126
Idioms
be pressed for time
unter Zeitdruck stehen
[v]
127
Idioms
be pushed for time
in Zeitnot sein
[v]
128
Idioms
be pushed for time
in Zeitknappheit sein
[v]
129
Idioms
be pushed for time
unter Zeitdruck stehen
[v]
130
Idioms
to play for time
Zeit zu gewinnen suchen
131
Idioms
for the umpteenth time
zum hundertsten Mal
Phrases
132
Phrases
once and for all time
ein für allemal
[adv]
133
Phrases
for a short time
kurzfristig
[adv]
134
Phrases
for a long time
nachhaltig
[adv]
135
Phrases
The time is not ripe (for it).
Die Zeit ist noch nicht reif (dafür).
136
Phrases
There is a time for everything.
Alles hat seine Zeit.
137
Phrases
There is no time for procrastination.
Die Sache duldet keinen Aufschub.
138
Phrases
at the time provided for by the contract
zum vertraglich vereinbarten Zeitpunkt
139
Phrases
for a long time
seit langem
140
Phrases
for a long time
lange Zeit
141
Phrases
for a long time
seit längerem
142
Phrases
for a long time
andauernd
143
Phrases
for a long time
seit langer Zeit
144
Phrases
for a long time
lange
145
Phrases
for a short time
(für) kurze Zeit
146
Phrases
for a time
eine Zeit hindurch
147
Phrases
for lack of time
aus Zeitmangel
148
Phrases
for one-time use
für den Einmalgebrauch
149
Phrases
for some time
seit geraumer Zeit
150
Phrases
for some time past
seit einiger Zeit
151
Phrases
for the first time in a long while
erstmals seit langem
152
Phrases
for the first time
zum erstenmal
153
Phrases
for the first time
erstmals
154
Phrases
for the first time
zum ersten Mal
155
Phrases
for the first time
erstmalig
156
Phrases
for the foreseeable future (for the time being)
auf absehbare Zeit (bis auf weiteres)
157
Phrases
for the last time
letztmals
158
Phrases
for the hundredth time
zum hundertsten Mal
159
Phrases
for the last time
zum letzten Mal
160
Phrases
for the last time
letztmalig
161
Phrases
for the last time
ein letztes Mal
162
Phrases
for the time being
vorerst
163
Phrases
for the short time
fürs erste
164
Phrases
for the time being
fürs Erste
165
Phrases
for the time being
vorderhand
166
Phrases
for the time being
vorläufig
167
Phrases
for the time being
bis auf weiteres
168
Phrases
for the time being
einstweilen
169
Phrases
for the umpteenth time
zum x-ten Mal
170
Phrases
for the time being
bis auf Widerruf
171
Phrases
for the time being
zunächst
Speaking
172
Speaking
I didn't find the time for it.
Ich hatte keine Zeit dafür.
173
Speaking
I give thanks for the great time.
Ich danke für die schöne Zeit.
174
Speaking
I have not time for him.
Für ihn habe ich nichts übrig.
175
Speaking
Let's meet up (for a chat) some time.
Treffen wir uns doch einmal (zu einem Plausch).
176
Speaking
Thank you for your time.
Danke, dass Sie sich Zeit genommen haben.
177
Speaking
a little time apart would be good for both of us
ein bisschen Zeit auseinander wäre gut für uns
178
Speaking
a little time apart would be good for both of us
eine Auszeit würde uns beiden gut tun
Colloquial
179
Colloquial
christen something (to use something for the first time)
etwas einweihen (etwas zum ersten Mal benutzen)
[v]
Slang
180
Slang
take for the first time
deflorieren
[v]
Business
181
Business
for the time being
derzeit
[adv]
182
Business
time for consideration
Bedenkzeit
[f]
183
Business
time allowed for payment
Zahlungsfrist
[f]
184
Business
stall for time
zögern
[v]
185
Business
provisions for the time being
zur Zeit gültige Bestimmungen
186
Business
to appoint a time for
einen Termin anberaumen
187
Business
to appoint a time for
einen Termin ansetzen
188
Business
for the time being
zur Zeit
189
Business
for the time being
bis auf weiteres
190
Business
for a time certain
für eine bestimmte Zeit
Accounting
191
Accounting
time limit for appeal
Rechtsmittelfrist
[f]
192
Accounting
time limit for appeal
Rechtsbehelfsfrist
[f]
Business Correspondence
193
Business Correspondence
the time for delivery is far too short
Die Lieferzeit ist zu kurz bemessen
194
Business Correspondence
for some time
eine Zeit lang
195
Business Correspondence
for an indefinite time
für unbestimmte Zeit
196
Business Correspondence
what time would you require for
Wieviel Zeit würden Sie benötigen für
Law
197
Law
time-limit for lodging an objection
Einsprachefrist [Schw.]
[f]
198
Law
time-limit for lodging an objection
Widerspruchsfrist [Dt.]
[f]
199
Law
time-limit for lodging an objection (administrative law)
Einsprachefrist
[f]
200
Law
time-limit for lodging an objection
Einspruchsfrist
[f]
201
Law
time-limit for lodging an objection (administrative law)
Widerspruchsfrist
[f]
202
Law
time-limit for lodging an objection (administrative law)
Einspruchsfrist
[f]
203
Law
time for consideration
Bedenkfrist
[f]
204
Law
time limit for appeal
Beschwerdefrist
[f]
205
Law
expiration of (the) time for service of the defence
Ablauf der Klagebeantwortungsfrist
206
Law
expiration of time for service of the defence
Ablauf der Klagebeantwortungsfrist
Patent
207
Patent
means for introducing a time delay
Zeitverzögerungsmittel
208
Patent
time clock for watchmen
Wächterkontrolluhr
209
Patent
time-division multiplex access for signal transmis
Pulsmodulation
Administration
210
Administration
time frame (for a project)
zeitlicher Rahmen
[m]
211
Administration
time frame (for a project)
Zeitrahmen
[m]
212
Administration
compensation for time spent in custody following a wrongful conviction
Haftentschädigung
[f]
213
Administration
theatre time slots for surgeons
Arzttermine für den OP-Saal
Technical
214
Technical
seed free time (for glass)
Ende
[n]
215
Technical
seed free time (for glass)
Ende {n} der Blankschmelze (bei Glas)
Education
216
Education
extension of the time limit for registration
Nachfrist (für Immatrikulation)
[f]
217
Education
extension of the time limit for registration
Nachfrist
[f]
Environment
218
Environment
time limit for
Widerspruchsfrist
[f]
Railroad
219
Railroad
time for one run
Fahrzeit
[f]
SAP Terms
220
SAP Terms
time pattern for cost trend
Zeit/Kostenverlauf
[m]
221
SAP Terms
time required for picking and packing
Richtzeit
[f]
222
SAP Terms
selection rule group for time wage types
Zeitlohnartenauswahlregelgruppe
[f]
223
SAP Terms
time limit for warning message
Warnzeitintervall
[n]
224
SAP Terms
personnel sg for time quota types
Personalteilbereichsgruppierung-Zeitkontingenttyp
Tourism
225
Tourism
for the first time
zum ersten Male
Insurance
226
Insurance
for the time being
bis auf weiteres
227
Insurance
for the time being
zur Zeit
228
Insurance
for a time certain
für eine bestimmte Zeit
Football
229
Football
blow for half-time
zur Halbzeit pfeifen
230
Football
blow for full time
das Spiel abpfeifen
231
Football
play for time
schinden (Zeit)
Literature
232
Literature
Time for Outrage!' (by Hessel/work title)
Empört Euch!' (von Hessel/Werktitel)
233
Literature
Time for Outrage!' (Hessel)
Empört Euch!' (Hessel)
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of time for
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Espagnol Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire