took - Allemand Anglais Dictionnaire

took

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau

Meanings of "took" in German English Dictionary : 2 result(s)

Anglais Allemand
General
took nahm
took dauerte

Meanings of "took" with other terms in English German Dictionary : 80 result(s)

Anglais Allemand
General
took off startete [adj]
because someone took part weil jemand teilnahm [adj]
it took place es erfolgte
It took me two hours to get there. Ich brauchte zwei Stunden dorthin.
it took place es ereignete sich
it took place es trat auf
I/he/she took fright ich/er/sie bekam es mit der Angst zu tun
I/he/she took fright ich/er/sie scheute
I/he/she took ich/er/sie nahm
I/he/she took ill ich/er/sie erkrankte
I/he/she took off ich/er/sie nahm ab
I/he/she took over ich/er/sie übernahm
The fun took a serious end. Aus Spaß wurde Ernst.
took a shower brauste
took a bow verneigte sich
took a shower duschte
took a bow verbeugte sich
took a photo fotografierte
took a bow bedankte sich für Beifall
took a shower duschte sich
took a look besah
took action unternahm etwas
took along nahm mit
took action wurde aktiv
took action handelte
took a shower nahm eine Dusche
took a sounding sondierte
took back nahm zurück
took captive nahm gefangen
took apart zerlegte
took apart baute ab
took by surprise überrumpelte
took apart demontierte
took effect wirkte
took down schrieb auf
took effect wurde wirksam
took notice beachtete
took note of nahm zur/zu Kenntnis
took down notierte
took down schrieb mit
took notice nahm wahr
took off startete
took notice of nahm zur/zu Kenntnis
took off flog ab
took place stattgefunden
took prisoner nahm gefangen
took snuff schnupfte
took seriously nahm ernst
took the responsibility verantwortete
took off hob ab
his face took on a set expression seine Miene erstarrte
Idioms
He really took the biscuit Damit hat er den Vogel abgeschossen.
Phrases
he took revenge on him Er hat sich an ihm gerächt
he took his chance Er ließ es darauf ankommen
he took the gloves Er machte Ernst
it took a load off my mind Mir fiel ein Stein vom Herzen
the fun took a serious end Aus Spaß wurde Ernst
Speaking
He took a fancy to go swimming. Er bekam Lust, schwimmen zu gehen.
He took a powder. Er verschwand von der Bildfläche.
He took back what he had said. Er nahm das Gesagte zurück.
He took French leave. Er hat blau gemacht.
He took his chance. Er ließ es darauf ankommen.
He took leave. Er verabschiedete sich.
He took lessons in driving. Er nahm Fahrstunden.
He took no notice. Er bemerkte es nicht.
He took revenge on him. Er hat sich an ihm gerächt.
He took the bull by the horns. Er packte den Stier bei den Hörnern.
He took the cake. Er hat den Vogel abgeschossen. [übertragen]
I took an instant liking to his new girlfriend. Seine neue Freundin war mir sofort sympathisch.
I waved but they took no notice. Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt.
In doing so they took a great risk. Dabei gingen sie ein großes Risiko ein.
It took a load off my mind. Mir fiel ein Stein vom Herzen.
It took decades Es dauerte Jahrzehnte
It took me a while to cotton on. Es dauerte eine Weile, bis ich begriff.
That took me a lot of willpower. Das hat mich viel Überwindung gekostet.
a slight decline took place in the prices die Preise sind ein wenig gefallen
but it took me a while to figure out what happened aber es hat etwas gedauert, bis ich verstanden habe was geschehen ist
but it took me a while to figure out what happened es hat mich etwas Zeit gekostet es zu verstehen
Colloquial
That took you a devil of time! Zum Teufel mit deiner Leimsiederei!
Sociology
when he fist took up contact bei seiner ersten Kontaktaufnahme