Allemand | Anglais | |
---|---|---|
Phrases | ||
Phrases | wie für | as for |
Phrases | wie für | as to |
Allemand | Anglais | |
---|---|---|
General | ||
General | für so viel wie [adv] | for as much as |
General | für soviel wie [adv] | for as much as |
General | wie ein Gefängnis werden für [v] | become like a prison to |
Idioms | ||
Idioms | (ein Mahl) wie für einen König | (a meal) fit for a king |
Idioms | (ein Mahl) wie für einen König gemacht | (a meal) fit for a king |
Idioms | (ein Mahl) wie für einen König geschaffen | (a meal) fit for a king |
Speaking | ||
Speaking | Wie sind wir für Samstag verblieben? | How are we fixed for Saturday? |
Colloquial | ||
Colloquial | wie die Faust aufs Auge passen (fälschlich für: 'genau zutreffen/zusammenpassen/dazupassen') [v] | be perfectly valid/to be a perfect match/to perfectly fit/suit something |
Sociology | ||
Sociology | wie es für einen Sohn/eine Tochter typisch/angemessen ist | filial (relating to/befitting a son or daughter) |